Kenmore W10026670A manual Funcionamiento de la lavadora, Pierde agua, Funcionamiento del depósito

Page 17

¿Están cambiando de velocidad los engranajes después del desagüe y antes del exprimido, o está la parte superior del agitador haciendo chasquidos durante

el lavado? Estos ruidos de la lavadora son normales.

¿La lavadora produce un gorgoteo o zumbido? Cuando la lavadora desagua, la bomba generará un zumbido continuo con sonidos de gorgoteo periódicos a medida que se quitan las últimas cantidades de agua. Esto es normal.

La canasta de la lavadora se mueve durante el lavado.

Esto es normal.

Pierde agua

¿Están ajustadas las mangueras de llenado?

¿Están debidamente colocadas las empaquetaduras de las mangueras de llenado? Verifique ambos extremos de cada manguera. Vea “Conexión de las mangueras de entrada” en las Instrucciones de instalación.

¿Se ha instalado debidamente la manguera de desagüe? Se debe fijar la manguera de desagüe al tubo de desagüe o a la tina de lavadero. Vea “Fijación de la manguera de desagüe” en las Instrucciones de instalación.

¿Está obstruido el lavadero o el desagüe? El lavadero y el tubo de desagüe deben tener la capacidad para desplazar 17 galones (64 L) de agua por minuto. Si están obstruidos o lentos, el agua puede subir y salir por el tubo de desagüe o el lavadero. Revise la plomería de la casa (tinas de lavadero, grifos, tubo de desagüe, tuberías de agua) y fíjese si hay fugas de agua.

¿Se está salpicando el agua fuera del aro del tambor?

Centre el tambor antes de poner la lavadora en marcha.

¿Se está salpicando el agua fuera de la carga? Distribuya la carga uniformemente en la canasta de la lavadora y asegúrese de que la altura de la carga no supere la línea superior de orificios de la canasta. El llenado o los enjuagues por rocío pueden salpicar fuera de la carga.

¿Se ha instalado debidamente la lavadora? La lavadora debe estar nivelada. Las patas delanteras deben estar debidamente instaladas y las tuercas ajustadas. Reajuste las patas niveladoras traseras. Vea “Nivelación de la lavadora” en las Instrucciones de instalación.

Funcionamiento del depósito

¿Ha seguido las instrucciones del fabricante cuando agregó el detergente y el suavizante de telas en los depósitos (en algunos modelos)? Mida el detergente y el suavizante de telas. Viértalos lentamente en el depósito. Limpie todos los derrames. Diluya el suavizante de telas en el depósito del suavizante de telas.

¿Ha puesto blanqueador en polvo o blanqueador no decolorante líquido en el depósito del blanqueador con cloro líquido (en algunos modelos)? Agregue el blanqueador en polvo o blanqueador líquido no decolorante directamente en la canasta de la lavadora. No use el depósito del blanqueador líquido con cloro para el blanqueador

no decolorante.

¿Está el depósito del suavizante de telas obstruido? Limpie el depósito del suavizante de telas. Vea “Cuidado de la lavadora” para obtener información más detallada.

¿Ha usado la opción de suavizante de telas (Fabric Softener) (en algunos modelos)? Cuando use el suavizante de telas, cerciórese de girar la perilla de control de suavizante de telas (Fabric Softener)

a la posición Softener Added.

Funcionamiento de la lavadora

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

La lavadora no se pone en marcha, no llena, no enjuaga, o no agita; la lavadora se detiene

¿Está el cable eléctrico enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

¿Está usando un cable eléctrico de extensión? No use

un cable eléctrico de extensión.

¿Está el indicador de la perilla del control de ciclos debidamente alineado con un ciclo? Gire la perilla de control de ciclos ligeramente a la derecha y jálela para poner en marcha.

¿Están obstruidos los filtros de la válvula de entrada del agua? Cierre el agua y quite las mangueras de entrada de la lavadora. Saque cualquier película o partículas que se hayan acumulado. Vuelva a abrir las mangueras, abra el agua y revise si hay fugas de agua.

¿Están abiertos los grifos del agua caliente y del agua fría? Abra el agua.

¿Está retorcida la manguera de entrada del agua?

Enderece las mangueras.

¿Parece que el nivel del agua está demasiado bajo, o parece que la lavadora no se llena por completo? La parte superior del agitador está mucho más alta que el nivel más alto del agua. Esto es normal y es necesario para que la ropa se mueva libremente.

¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.

¿Está la lavadora en una pausa normal en el ciclo? La

lavadora hace una pausa por unos 2 minutos durante ciertos ciclos. Deje continuar el ciclo. Algunos ciclos presentan períodos de agitación y remojo.

¿Está sobrecargada la lavadora? Lave cargas más

pequeñas.

¿Está abierta la tapa? La tapa debe estar cerrada durante el funcionamiento. La lavadora no agita ni exprime con la tapa abierta. En los modelos con la característica de detección automática de la carga (Auto Load Sensing), la lavadora no llena con la tapa abierta.

17

Image 17
Contents Washer Table of Contents / Índice / Table des matières Washer SafetyImportant Safety Instructions Cold Water Temp Use for HotWarm Washer Care Cleaning Your WasherWater Inlet Hoses Moving and StorageStain Removal Guide Washer Operation TroubleshootingWasher and Components Clothing Care Protection Agreements Sears Installation ServiceStains, gray whites, dingy colors Garments damaged Master Protection AgreementsDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kenmore Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Registro del producto Seguridad DE LA LavadoraPuesta en marcha de su lavadora USO DE LA LavadoraNi detenga la lavadora una vez que haya comenzado el ciclo Cómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraNotas Para detener o volver a poner en marcha su lavadoraMudanza y almacenaje Mangueras de entrada de aguaLavadora y componentes Solución DE ProblemasGuía Para LA Remoción DE Manchas Pierde agua Funcionamiento de la lavadoraFuncionamiento del depósito ¿Está sobrecargada la lavadora? Lave cargas másCuidado de la ropa Prendas dañadas Contratos DE ProtecciónContratos maestros de protección Servicio de Instalación de SearsExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía Limitada DE UN AÑOEnregistrement du produit Sécurité DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseDissoudre correctement Rabattre le couvercle de la laveuseRemarques Entretien DE LA LaveuseNettoyage de votre laveuse Remise en marche de la laveuse Tuyaux d’arrivée d’eauPréparation de votre laveuse pour l’hiver Guide D’ÉLIMINATION DES Taches La laveuse et ses composants DépannageBruit, vibrations, déséquilibre Fuites d’eauTempérature de lavage/rinçage Fonctionnement de la laveuseSoin des vêtements Contrats principaux de protection Service d’installation SearsContrats DE Protection Garantie Limitée DE UN AN Garantie DES Appareils Ménagers KenmoreW10026670A