Kenmore W10026670A manual Entretien DE LA Laveuse, Nettoyage de votre laveuse, Remarques

Page 24

Temp. de l’eau

Utilisation

 

 

Hot (Chaude)

Blancs et couleurs claires

 

Saleté intense

 

 

Warm (Tiède)

Couleurs vives

 

Saletés de modérées à légères

 

 

Cold (Froide)

Couleurs qui déteignent ou s’atténuent

 

Saletés légères

REMARQUES :

La laveuse peut être équipée de la caractéristique Automatic Temperature Control (ATC) / Contrôle automatique de la température (CAT). Le CAT détecte et maintient électroniquement la température dans la cuve de lavage

en alternant entre l’arrivée d’eau chaude et d’eau froide.

Dans les températures d’eau de lavage plus froides que 60ºF (15,6ºC), les détergents ne se diluent pas bien. Les saletés peuvent être difficiles à enlever. Certains tissus peuvent retenir les faux plis et comporter un boulochage accru (formation de petites boules de charpie sur la surface des vêtements).

8.(Facultatif) Sélecteur OPTIONS (sur certains modèles). Pour ajouter un rinçage et un essorage à la fin d’un programme de lavage, régler le sélecteur des options à 2nd Rinse (second rinçage). Sur certains modèles, la caractéristique 2nd Rinse fait partie du programme.

9.(Facultatif) Sélecteur SOIL LEVEL (niveau de saleté - sur certains modèles). Chaque réglage de niveau de saleté est conçu pour différents types de tissus et niveaux de saleté.

10.Appuyer sur le bouton de commande de programme et le tourner dans le sens horaire au programme que vous désirez. Réduire le temps de lavage lors de l’utilisation d’un réglage de niveau d’eau bas. Tirer sur le bouton de commande de programme pour mettre la laveuse en marche.

Arrêt et remise en marche de la laveuse :

Pour arrêter la laveuse à tout moment, appuyer sur le bouton de commande de programme.

Pour remettre la laveuse en marche, rabattre le couvercle (si ouvert) et tirer sur le bouton de commande de programme.

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

Nettoyage de votre laveuse

Utiliser un linge doux, humide ou une éponge pour essuyer les renversements de détergents ou d’eau de Javel à l’extérieur de votre laveuse.

Nettoyer l’intérieur de votre laveuse en mélangeant 1 tasse

(250 mL) d’eau de Javel et l’équivalent de deux fois la quantité de détergent recommandée par le fabricant pour une charge de lavage normale. Verser ceci dans votre laveuse et lui faire faire un programme complet à l’eau chaude. Répéter ce processus au besoin.

REMARQUE : Si votre laveuse comporte la caractéristique Auto Load Sensing (détection automatique de la charge), utiliser le programme Bulky (articles volumineux).

Enlever tous les résidus d’eau dure en utilisant seulement des nettoyants sans danger pour la laveuse.

Nettoyage du distributeur d’assouplissant de tissu liquide (sur certains modèles) :

Style 1 : Pour enlever le distributeur, saisir la partie supérieure du distributeur à deux mains. Presser et relever avec les pouces pour le retirer. Rincer le distributeur à l’eau tiède.

Style 2 :

1.Retenir la partie supérieure de l’agitateur d’une main. De l’autre main, faire tourner le distributeur dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’arrête (environ 1" [2,54 cm]). Pour le retirer, soulever le distributeur tout droit. D’un mouvement circulaire, séparer la section supérieure de la section inférieure du distributeur. Laver les trois parties (la base, la tasse conique et le dessus) à l’eau tiède avec un détergent doux.

2.En s’assurant que l’extrémité pointue de la tasse conique est dirigée vers la base, assembler les trois parties en appuyant sur les sections supérieure et inférieure en même temps. Pour un montage facile, réassembler le distributeur avec les pièces à l’envers. Si le joint s’enlève lorsqu’on retire le distributeur de l’agitateur, installer le joint tel qu’illustré ci-dessous.

C

A. Dessus

 

B. Tasse conique

D

C. Base

 

D. Joint

B

A

24

Image 24
Contents Washer Washer Safety Table of Contents / Índice / Table des matièresImportant Safety Instructions Water Temp Use for Hot WarmCold Cleaning Your Washer Washer CareWater Inlet Hoses Moving and StorageStain Removal Guide Troubleshooting Washer and ComponentsWasher Operation Clothing Care Sears Installation Service Protection AgreementsStains, gray whites, dingy colors Garments damaged Master Protection AgreementsKenmore Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Seguridad DE LA Lavadora Registro del productoUSO DE LA Lavadora Puesta en marcha de su lavadoraNi detenga la lavadora una vez que haya comenzado el ciclo Cuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraNotas Para detener o volver a poner en marcha su lavadoraMangueras de entrada de agua Mudanza y almacenajeSolución DE Problemas Guía Para LA Remoción DE ManchasLavadora y componentes Funcionamiento de la lavadora Pierde aguaFuncionamiento del depósito ¿Está sobrecargada la lavadora? Lave cargas másCuidado de la ropa Contratos DE Protección Prendas dañadasContratos maestros de protección Servicio de Instalación de SearsGarantía Limitada DE UN AÑO Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DE LA Laveuse Enregistrement du produitUtilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseRabattre le couvercle de la laveuse Dissoudre correctementEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de votre laveuseRemarques Tuyaux d’arrivée d’eau Préparation de votre laveuse pour l’hiverRemise en marche de la laveuse Guide D’ÉLIMINATION DES Taches Dépannage La laveuse et ses composantsBruit, vibrations, déséquilibre Fuites d’eauFonctionnement de la laveuse Température de lavage/rinçageSoin des vêtements Service d’installation Sears Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Garantie DES Appareils Ménagers Kenmore Garantie Limitée DE UN ANW10026670A