Kenmore W10026670A manual Soin des vêtements

Page 29

Soin des vêtements

Charge trop mouillée

Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver? Choisir un programme avec une vitesse d’essorage plus élevée (si disponible).

Avez-vous lavé une très grosse charge? Une grosse charge déséquilibrée peut entraîner une réduction de la vitesse d’essorage et mouiller les vêtements à la fin du programme. Répartir uniformément la charge et veiller à ce que la hauteur de la charge n’excède pas la rangée de trous supérieure du panier.

Résidus ou charpie sur le linge

Avez-vous effectué le tri correctement? Trier les articles causant la charpie (serviettes, chenille) des articles qui retiennent la charpie (velours côtelé, synthétiques). Trier également en fonction des couleurs.

Avez-vous surchargé la laveuse? La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée. Les charges doivent pouvoir culbuter librement. De la charpie ou du détergent en poudre peuvent être coincés dans la charge s’il y a surcharge. Laver des charges plus petites.

Avez-vous sélectionné le bon niveau d’eau? Le niveau d’eau doit être approprié à la taille de la charge. La charge doit être recouverte d’eau.

Avez-vous utilisé suffisamment de détergent? Suivre les directives du fabricant. Utiliser suffisamment de détergent pour maintenir la charpie dans l’eau.

Avez-vous fait sécher vos vêtements sur un fil à linge?

Si c’est le cas, attendez-vous à trouver de la charpie sur les vêtements. Le mouvement de l’air et le culbutage d’une sécheuse suppriment la charpie de la charge.

A-t-on laissé du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches?

La température de l’eau est-elle inférieure à 60°F (15,6°C)? Une eau de lavage plus froide que 60°F (15,6°C) peut ne pas dissoudre complètement le détergent.

Avez-vous utilisé la durée de programme et la vitesse d’agitation appropriées pour la charge? La diminution de la durée de lavage et de la vitesse d’agitation sont un autre moyen de réduire la charpie.

Avez-vous sélectionné la option 2nd Rinse (2nd rinçage) (sur certains modèles)? Un second rinçage peut réduire les résidus ou charpie sur la linge.

La charge est froissée, entortillée, ou enchevêtrée

Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement?

Décharger la laveuse dès qu’elle s’arrête.

Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver? Utiliser des programmes comportant des durées de lavage courtes et des vitesses basses pour le lavage et l’essorage (si disponibles) pour réduire le froissement, l’entortillement, et l’enchevêtrement.

Avez-vous surchargé la laveuse? La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée. Les charges doivent pouvoir se déplacer librement durant le lavage pour réduire le froissement, l’entortillement, et l’enchevêtrement.

L’eau de lavage était-elle suffisamment chaude pour réduire le froissement? Si c’est sans danger pour la charge, utiliser une eau de lavage tiède ou chaude. Utiliser une eau de rinçage froide.

Les robinets d’eau chaude et froide ont-ils été inversés?

Vérifier que les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide sont connectés aux bons robinets. Un rinçage à l’eau chaude suivi d’un essorage provoquera un froissement. Voir “Raccordement des tuyaux d’alimentation” dans les Instructions d’installation.

Avez-vous enroulé des articles autour de l’agitateur? Déposer les articles dans la laveuse sans les comprimer. Ne pas enrouler d’articles autour de l’agitateur.

Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchies

Avez-vous bien trié la charge? Le transfert de teinture peut se produire lors du mélange d’articles blancs et de couleur dans une même charge. Séparer les articles de teinte foncée des articles blancs ou clairs.

La température de lavage était-elle trop basse? Utiliser les lavages à l’eau tiède ou chaude si celles-ci sont sans danger pour la charge. S’assurer que le système d’eau chaude est adéquat pour fournir un lavage à l’eau chaude.

Avez-vous utilisé suffisamment de détergent, ou avez- vous une eau dure? Utiliser plus de détergent pour laver la saleté intense à l’eau froide ou dure.

Les robinets d’eau chaude et froide ont-ils été inversés?

Vérifier que les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide sont connectés aux bons robinets. Voir “Raccordement des tuyaux d’alimentation” dans les Instructions d’installation.

Avez-vous suivi les directives du fabricant pour l’addition de détergent et d’assouplissant? Mesurer la quantité de détergent et d’assouplissant. Utiliser suffisamment de détergent pour enlever la saleté et la maintenir en suspension. Diluer l’assouplissant et l’ajouter seulement

àla section de rinçage d’un programme. Ne pas laisser couler d’assouplissant sur les vêtements.

La présence de fer (rouille) dans l’eau est-elle supérieure

àla moyenne? Vous aurez peut-être besoin d’installer un filtre à fer.

Endommagement des vêtements

Les articles pointus ont-ils été retirés des poches avant le lavage? Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les boutons pression et les agrafes avant le lavage pour éviter d’accrocher et de déchirer la charge.

Les cordons et les ceintures ont-ils été attachés pour empêcher l’enchevêtrement? Les bretelles et les cordons peuvent facilement s’emmêler dans la charge, ce qui cause une déformation des coutures et des déchirements.

Les articles étaient-ils endommagés avant le lavage? Raccommoder les déchirures et repriser les fils cassés des coutures avant le lavage.

Avez-vous surchargé la laveuse? La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée. Les charges doivent pouvoir culbuter librement durant le lavage.

Avez-vous correctement ajouté l’eau de Javel? Ne pas verser l’eau de Javel directement sur la charge. Essuyer tous les renversements de Javel. De l’eau de Javel non diluée endommagera les tissus. Ne pas placer des articles de la charge sur le dessus du distributeur d’eau de Javel lorsque vous chargez et déchargez la laveuse (sur certains modèles). Ne pas utiliser plus que la quantité recommandée par le fabricant pour une charge complète.

Avez-vous suivi les instructions d’entretien du fabricant indiquées sur l’étiquette?

29

Image 29
Contents Washer Table of Contents / Índice / Table des matières Washer SafetyImportant Safety Instructions Cold Water Temp Use for HotWarm Washer Care Cleaning Your WasherWater Inlet Hoses Moving and StorageStain Removal Guide Washer Operation TroubleshootingWasher and Components Clothing Care Protection Agreements Sears Installation ServiceStains, gray whites, dingy colors Garments damaged Master Protection AgreementsDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kenmore Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Registro del producto Seguridad DE LA LavadoraPuesta en marcha de su lavadora USO DE LA LavadoraNi detenga la lavadora una vez que haya comenzado el ciclo Cómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraNotas Para detener o volver a poner en marcha su lavadoraMudanza y almacenaje Mangueras de entrada de aguaLavadora y componentes Solución DE ProblemasGuía Para LA Remoción DE Manchas Pierde agua Funcionamiento de la lavadoraFuncionamiento del depósito ¿Está sobrecargada la lavadora? Lave cargas másCuidado de la ropa Prendas dañadas Contratos DE ProtecciónContratos maestros de protección Servicio de Instalación de SearsExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía Limitada DE UN AÑOEnregistrement du produit Sécurité DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseDissoudre correctement Rabattre le couvercle de la laveuseRemarques Entretien DE LA LaveuseNettoyage de votre laveuse Remise en marche de la laveuse Tuyaux d’arrivée d’eauPréparation de votre laveuse pour l’hiver Guide D’ÉLIMINATION DES Taches La laveuse et ses composants DépannageBruit, vibrations, déséquilibre Fuites d’eauTempérature de lavage/rinçage Fonctionnement de la laveuseSoin des vêtements Contrats principaux de protection Service d’installation SearsContrats DE Protection Garantie Limitée DE UN AN Garantie DES Appareils Ménagers KenmoreW10026670A