Whirlpool W10044800 Requisitos eléctricos, Sistema de desagüe en un lavadero vista C

Page 11

Para evitar el efecto de sifón, no debe haber más de 8" (20,3 cm) de manguera de desagüe dentro del tubo vertical. Ajuste la manguera de desagüe con un fleje de atadura rebordeado.

39"

(99 cm)

AB

Sistema de desagüe en un lavadero (vista C)

El lavadero debe tener una capacidad mínima de 20 gal. (76 L). La parte superior del lavadero debe estar a 39" (99 cm) de altura cuando menos sobre el piso y no podrá estar a más de

96" (244 cm) desde la base de la lavadora.

Sistema de desagüe en el piso (vista D)

El sistema de desagüe en el piso requiere de un interruptor de efecto de sifón que deberá comprarse por separado. Vea “Herramientas y piezas”.

El interruptor de efecto de sifón deberá estar a 28" (71 cm) cuando menos de la base de la lavadora. Quizás se necesiten mangueras adicionales.

Para evitar el efecto de sifón, no debe haber más de 8" (20,3 cm) de manguera de desagüe debajo de la parte superior de la tina de lavado. Ajuste la manguera de desagüe con un fleje de atadura rebordeado.

39"

28"

(71 cm)

(99 cm)

CD

Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Se requiere una fuente de alimentación eléctrica de

120 Voltios, 60-Hz. de CA únicamente, de 15 ó 20 Amperios, dotada de fusibles. Se recomienda un fusible de acción retardada o un disyuntor. Es recomendable suministrar un circuito individual exclusivamente para este electrodoméstico.

Esta lavadora viene con un cable de alimentación con un enchufe de 3 vías para conectar a tierra.

Para reducir la posibilidad de choques eléctricos, el cable de alimentación debe enchufarse a un tomacorriente de pared equivalente de 3 vías con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. Si no se dispone de un tomacorriente equivalente, es la responsabilidad y obligación personal del usuario ordenar a un electricista calificado la instalación de un tomacorriente apropiado, conectado a tierra.

Si está permitido en los códigos y se utiliza un alambre a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado determine cuál es la ruta adecuada a tierra.

No conecte a tierra usando una tubería de gas.

Si no está seguro que su lavadora está conectada a tierra correctamente, haga que un electricista calificado lo compruebe.

No instale un fusible en el circuito neutral o de tierra.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN

A TIERRA

Para una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico:

Esta lavadora debe conectarse a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta lavadora viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto de pared apropiado que haya sido debidamente instalado y conectado a tierra de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexión incorrecta de la terminal de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte con un electricista o técnico en reparaciones calificado si tiene duda alguna en cuanto a la conexión a tierra correcta del electrodoméstico.

No modifique el enchufe provisto con el electrodoméstico. Si éste no encaja en el contacto de pared, pida a un electricista calificado que le instale un contacto de pared apropiado.

Para una lavadora con contacto eléctrico permanente:

Esta lavadora debe conectarse a un metal puesta a tierra, un sistema con cableado permanente a tierra o conectarse a un equipo cuyo suministro incluya una terminal de tierra.

11

Image 11
Contents Washer Safety Washer Installation InstructionsAlternate Parts Installation RequirementsTools andParts Parts suppliedYou will need LocationRequirementsDrainSystem For a grounded, cord-connected washer Installation InstructionsElectricalRequirements BeforeYouStartStraight power cord Looped power cord To keep drain water from going back into the washer Connecting the drain hose form to the corrugated drain hoseConnectDrainHose ConnecttheInletHosesCheck for leaks Install the Front Leveling FeetSecuretheDrain Hose Level theWasher Slide the washer to its final location CompleteInstallation Steps in Final Location Piezas proporcionadas Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalación Herramientas ypiezasUsted necesitará Requisitos deubicaciónSistemadedesagüe Piezas alternativasPara una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico Requisitos eléctricosSistema de desagüe en un lavadero vista C Sistema de desagüe en el piso vista DCable de suministro de energía derecho Instrucciones DE InstalaciónAntes deempezar Cómo quitar el material detransporteCómo evitar que el agua del desagüe regrese a la lavadora Cómoconectarla mangueradedesagüeConectelasmanguerasdeentrada Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Asegurela mangueradedesagüeLimpie las tuberías del agua Revise si hay pérdidas de aguaDeslice la lavadora hasta su ubicación final NivelelalavadoraInstale las patas niveladoras delanteras Pasos en la ubicación finalCompletelainstalación Sécurité DE LA LaveusePièces fournies Autres pièces Exigences D’INSTALLATIONOutillageetpièces Pièces fourniesIl vous faudra Exigences d’emplacementSystèmedevidange Retraitdu matérieldexpédition Instructions D’INSTALLATIONSpécificationsélectriques AvantdecommencerCordon dalimentation en boucle Pour retirer le cordon dalimentation du dispositifCordon dalimentation droit Le sortirPurger les canalisations d’eau Raccordementdu tuyaudevidangeRaccordementdes tuyauxd’arrivéed’eau Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuseRaccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse Immobilisationdu tuyau devidangeInspection-recherche des fuites Réglagedel’aplomb delalaveuse Acheverl’installation