Whirlpool W10044800 Raccordementdu tuyaudevidange, Raccordementdes tuyauxd’arrivéed’eau

Page 21

Raccordementdu tuyaudevidange

Veiller à raccorder correctement le tuyau de vidange pour qu’aucune fuite d’eau ne puisse détériorer le plancher. Lire les instructions ci-dessous et les suivre à la lettre.

Le tuyau de vidange est connecté à la laveuse et est remisé à l'intérieur de la caisse de la laveuse.

Retirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse

Tirer doucement sur le haut du tuyau pour extraire le tuyau de vidange ondulé de la laveuse. Continuer de tirer sur le tuyau jusqu'à ce que l'extrémité apparaisse. Ne pas réinsérer de force l'excédent de tuyau de vidange dans l’arrière de la laveuse.

Vidange dans l'évier de buanderie ou dans la conduite de décharge à l'égout

Connexion de la bride de retenue sur le tuyau de vidange ondulé

A

A. Dégagement du tuyau de vidange

1.Faire passer l'extrémité du tuyau de vidange dans l'une des extrémités de la bride de retenue. Placer l’extrémité de la bride de retenue dans le redressement du tuyau de vidange.

2.Plier le tuyau sur la partie supérieure de la bride de retenue et le faire passer dans l'autre extrémité de la bride de retenue.

Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse :

Ne pas forcer l'excédent de tuyau dans le tuyau de rejet à l'égout. Le tuyau de vidange devrait être bien immobilisé, tout en permettant le passage de l'air.

Ne pas mettre l'excédent du tuyau au fond de l'évier de buanderie.

Drain de plancher

Ne pas installer la bride de retenue sur la section ondulée du tuyau de vidange. Des pièces additionnelles peuvent être nécessaires. Voir Drain de plancher à la section “Outillage et pièces”.

Raccordementdes tuyauxd’arrivéed’eau

La laveuse doit être connectée aux robinets d'eau à l'aide des nouveaux tuyaux d'arrivée d'eau. Ne pas utiliser de tuyaux usagés.

Installer un joint plat neuf (fourni) dans chaque extrémité du tuyau d'arrivée d'eau. Enfoncer fermement chaque joint dans le raccord.

AB

A.Raccord

B.Joint

Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets

Vérifier que le panier de la laveuse est vide.

1.Connecter le tuyau comportant la mention “chaud” au robinet d’eau chaude. Visser complètement le raccord à la main pour qu’il comprime le joint.

2.Connecter le tuyau comportant la mention “froid” au robinet d’eau froide. Visser complètement le raccord à la main pour qu’il comprime le joint.

3.Terminer le serrage des raccords—deux tiers de tour—avec une pince.

Terminer le serrage des raccords—deux tiers de tour.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement ni utiliser du ruban adhésif ou un matériau d'étanchéité sur la valve. Des dommages pourraient en résulter.

Purger les canalisations d’eau

Faire couler de l’eau par les deux robinets et les tuyaux d’arrivée d’eau, dans un un évier de buanderie, dans un tuyau de rejet à l'égout ou dans un seau pour éjecter toutes les particules solides présentes dans la canalisation qui pourraient obstruer les tamis à l’entrée de la laveuse.

Vérifier la température de l'eau pour s'assurer que le tuyau d'eau chaude est connecté au robinet d'eau chaude et que le tuyau d'eau froide est connecté au robinet d'eau froide.

21

Image 21
Contents Washer Safety Washer Installation InstructionsTools andParts Installation RequirementsParts supplied Alternate PartsLocationRequirements DrainSystemYou will need ElectricalRequirements Installation InstructionsBeforeYouStart For a grounded, cord-connected washerStraight power cord Looped power cord ConnectDrainHose Connecting the drain hose form to the corrugated drain hoseConnecttheInletHoses To keep drain water from going back into the washerSecuretheDrain Hose Install the Front Leveling FeetLevel theWasher Check for leaksCompleteInstallation Steps in Final LocationSlide the washer to its final location Requisitos DE Instalación Seguridad DE LA LavadoraHerramientas ypiezas Piezas proporcionadasSistemadedesagüe Requisitos deubicaciónPiezas alternativas Usted necesitaráSistema de desagüe en un lavadero vista C Requisitos eléctricosSistema de desagüe en el piso vista D Para una lavadora conectada a tierra con cable eléctricoAntes deempezar Instrucciones DE InstalaciónCómo quitar el material detransporte Cable de suministro de energía derechoCómoconectarla mangueradedesagüe ConectelasmanguerasdeentradaCómo evitar que el agua del desagüe regrese a la lavadora Limpie las tuberías del agua Asegurela mangueradedesagüeRevise si hay pérdidas de agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraInstale las patas niveladoras delanteras NivelelalavadoraPasos en la ubicación final Deslice la lavadora hasta su ubicación finalCompletelainstalación Sécurité DE LA LaveuseOutillageetpièces Exigences D’INSTALLATIONPièces fournies Pièces fournies Autres pièces Exigences d’emplacement Systèmedevidange Il vous faudra Spécificationsélectriques Instructions D’INSTALLATIONAvantdecommencer Retraitdu matérieldexpéditionCordon dalimentation droit Pour retirer le cordon dalimentation du dispositifLe sortir Cordon dalimentation en boucleRaccordementdes tuyauxd’arrivéed’eau Raccordementdu tuyaudevidangePour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse Purger les canalisations d’eauImmobilisationdu tuyau devidange Inspection-recherche des fuitesRaccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse Réglagedel’aplomb delalaveuse Acheverl’installation