Samsung BFW36W user manual Ne neutralisez pas les commandes

Page 32

Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion :

AVERTISSEMENT Ne lavez aucun article ayant été lavé, trempé ou traité avec de l’essence, des solvants de nettoyage

àsec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Celles-ci diffusent des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser. Rincez à la main tout tissu ayant été exposé à des solvants de nettoyage ou à d’autres liquides ou solides inflammables avant de les placer dans votre lave-linge. Vérifiez que toute trace de ces liquides, solides ou vapeur ait été éliminée. Considérez les substances suivantes comme dangereuses : acétone, alcool dénaturé, essence, kérosène, certains détergents ménagers et détachants, térébenthine, cires et décapants.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

AVERTISSEMENT

Ne placez pas d’essence, de solvant de nettoyage à sec ou d’autre substance inflammable ou explosive dans le lave-linge.

Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut s’accumuler dans les systèmes de génération d’eau chaude (comme votre chauffe-eau) qui n’ont pas été employés pendant au moins deux semaines. L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre système de génération d’eau chaude n’a pas été employé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d’eau chaude de votre maison et laissez l’eau couler pendant plusieurs minutes avant d’utiliser votre lave-linge. Cela permettra d’éliminer l’hydrogène accumulé. L’hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et ne faites pas de feu pendant cette opération.

Débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder à l’entretien de votre lave-linge.

N’ouvrez pas le lave-linge lorsque le tambour est en mouvement.

Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s’ouvre pas de l’intérieur et un enfant peut se blesser gravement s’il est enfermé dans l’appareil.

Ne neutralisez pas les commandes.

Ne tentez pas de procéder à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de votre lave- linge à moins que vous ne compreniez les recommandations spécifiques en la matière se trouvant dans le manuel d’entretien et que vous ne disposiez des compétences requises pour assurer l’opération. Toute opération effectuée par une personne non autorisée est susceptible d’annuler la garantie.

Stockez les détergents, poudres à lessiver, etc. dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants.

N’essayez pas de laver ou de sécher des articles comportant des taches d’huile végétale ou de cuisson. Il est possible que ces articles contiennent toujours de l’huile après avoir été lavés, et qu’ils se mettent alors à fumer ou qu’ils prennent feu.

N’utilisez pas simultanément d’eau de Javel chlorée, d’ammoniac ou d’acide (p. ex. vinaigre ou antirouille) lors de la même lessive.

Des vapeurs dangereuses peuvent se dégager.Ne passez pas les articles en fibre de verre au lave-linge. De petites particules peuvent s’en détacher puis s’accrocher aux tissus lors des lessives suivantes et provoquer des démangeaisons.

Avant de vous débarrasser de votre lave-linge, enlevez le hublot pour éviter que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent piégés à l’intérieur.

Ne vous asseyez pas sur votre lave-linge.

Les tuyaux d’arrivée d’eau se détériorent avec le temps. Vérifiez leur état (bosses, coupures, usure, fuites, nœuds) et remplacez-les tous les cinq ans.

Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers, les pièces, les canifs, les épingles, etc. peuvent endommager votre lave-linge.

Evitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd.

4_ consignes de sécurité

BFW36W-02463D-01_CFR.indd 4

2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:16:56

Image 32
Contents Washing Machine Thank you for purchasing this Brada productFeatures of your new brada washer Large CapacityPedestal with Storage Drawers Model No WE357A7W Stacking Model No SK-3B1/XACSafety information Safety informationSafety information Contents Installing your washer Unpacking Your WasherOverview of Your Washer Basic Location RequirementsInstalling your washer GroundingWater Drain FacilityAlcove or Closet Installation FlooringLocation Considerations Sides 1 in / 25 mm Top 17 in / 432 mm Rear 4 in / 102 mmImportant Note to Installer StepSlide your Washer into position Operating instructions Loading Your WasherGetting Started Operating instructionsWashing a load of laundry Washing a load of laundryOverview of the Control Panel Press these buttons to select different cycle options Select CycleOption Start/PauseChild Lock Garment+Laundry FeaturesDetergent USE Liquid chlorine bleach only Avoid splashing or over-filling the compartmentCleaning the Exterior Cleaning the InteriorCleaning the Dispensers Maintaining your washerCheck These Points if Your WASHER… TroubleshootingTroubleshooting Temperature control feature as your Washer determines Temperature of the waterPress the Power button to turn off your Washer If it still does not drain, call for serviceInformation Codes Select only the Spin CycleIf the code reappears, call for service, see below Fabric Care Chart AppendixAppendix Wash Cycle Special Instructions LaunderingHelping the Environment AppendixSpecification Declaration of ConformityCycle Chart BFW36WTrans Global Service TGS Telephone Warranty informationWarranty Memo Questions or COMMENTS? Lave-linge Merci d’avoir acheté ce produit BradaGrande capacité Support avec tiroirs de stockage n de modèle WE357A7WSuperposition n de modèle SK-3B1/XAC Caractéristiques de votre nouveau lave-linge bradaSymboles ET Mesures DE Sécurité Importants Consignes de sécuritéCE QUE Vous Devez Savoir SUR LES Consignes DE Sécurité Consignes de sécuritéNe neutralisez pas les commandes Contenu ContenuInstallation de votre lave-linge Exigences DE Bases Relatives a L’INSTALLATIONDéballage DE Votre LAVE-LINGE Présentation DE Votre LAVE-LINGEInstallation de votre lave-linge Mise à la terreEau Système de vidangeChoix d’un emplacement Installation dans une niche ou une armoirePlancher Côtés 25 mm Haut 432 mm Arrière 102 mmRemarque Importante À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR EtapeFaites glisser votre lave-linge jusqu’à l’emplacement choisi ComparableMode d’emploi Mode d’emploiCharger Votre LAVE-LINGE Mise EN RouteEffectuer un lavage Présentation DU Panneau DE CommandesEffectuer un lavage Pause Bouton Power Boutons’options de ProgrammeVerrouillage parental Vêtement +Utilisation DE LA Lessive CaractéristiquesBac d’agent de blanchiment Evitez d’éclabousser ou de trop remplir le bacEntretien de votre lave-linge Nettoyer L’EXTÉRIEURNettoyage DE L’INTÉRIEUR Nettoyage DES BacsDépannage Vérifiez LES Points Suivants SI18 Dépannage Démarrer/PauseDépannage Codes 20 DépannageStart/Pause Démarrer/Pause Start/Pause Démarrer/Pause. Si le codeRelancez le cycle Vitesse du moteurTempérature Haute puissance détectée Relancez le cycleAnnexe Tableau DES Symboles TextilesAnnexe Aider L’ENVIRONNEMENT AnnexeDéclaration DE Conformité Cet appareil est conforme à la norme UL2157Div Cm pouces Hauteur Profondeur Hublot ouvert à Largeur ProfondeurTableau DES Programmes Fonction OptionsGarantie Trans Global Service TGS TéléphoneGarantie Mémo Questions OU Commentaires ?