Maytag W10577942B, W10578036B - SP Garantie Limitée, La présente garantie limitée ne couvre pas

Page 43

GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, les marques Amana, Admiral, Estate, Inglis, ou Roper de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paieront pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil a été acheté.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie désignée par Whirlpool pour l’entretien des appareils de marque Amana, Admiral, Estate, Inglis ou Roper. La présente garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée entre en vigueur à compter de la date d’achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1.Les pièces de rechange ou la main-d’oeuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

2.Les visites de service pour rectifier l’installation du gros appareil ménager, montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l’appareil. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

5.Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.

6.L’enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

7.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.

8.Les frais de transport pour le service du produit si le gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un service d’entretien par une compagnie autorisée désignée par Whirlpool pour l’entretien des appareils de marque Amana, Admiral, Estate, Inglis ou Roper n’est pas disponible.

9.La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n’est pas installé conformément aux instructions d’installation fournies par Whirlpool.

10.Les pièces de rechange ou la main-d’oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE

Whirlpool ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, renseignez-vous auprès de Whirlpool ou de votre détaillant à propos de l’achat d’une extension de garantie.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool, Amana, Admiral, Estate, Inglis, ou Roper autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si vous avez besoin d’un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du Guide d’utilisation et d’entretien. Si vous êtes dans l’incapacité de résoudre le problème après avoir consulté la section “Dépannage”, vous pourrez trouver de l’aide supplémentaire en consultant la section “Assistance ou service” ou en composant les numéros suivants : Aux É.-U., composer le 800-843-0304pour les produits de marque Amana, le 800-688-9920pour les produits de marque Admiral, le 800-253-1301pour les produits de marque Estate ou le 800-447-6737pour les produits de marque Roper. Pour obtenir de l’aide au Canada, composer le : 800-807-6777pour

les produits de marque Amana, Admiral, Estate, Inglis ou Roper.

1/12

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ________________________________________

Adresse__________________________________________________

Numéro de téléphone _____________________________________

Numéro de modèle _______________________________________

Numéro de série __________________________________________

Date d’achat _____________________________________________

43

Image 43
Contents W10577942B W10578036B SP Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienWasher Safety Table of ContentsTable DE Matières Stack Kit AccessoriesPedestal WorksurfaceControl Panel and Features Adding HE detergent to dispenser Using the Dispenser DrawerChoosing the Right Detergent Cycle Status LightsLoad Size Recommendations Temperature SpeedCycle Guide OptionsAdd laundry products if desired Using Your WasherFirst wash cycle without laundry Sort and prepare your laundrySelect Cycle Using Laundry Product DispensersTouch Power to turn on washer optional Add HE detergentRemove garments promptly after cycle is finished Adjust settings, if desiredSetting a delayed wash Touch and hold Hold to Start to begin wash cycleWasher Care Washer MaintenanceCleaning Your Front Loading Washer Water Inlet HosesRemoving the Dispenser Clean Washer Cycle ReminderTransporting Your Washer REINSTALLING/USING Washer AgainNON-USE and Vacation Care Winter Storage CareIf you experience Possible Causes Solution TroubleshootingError Code Appears in Display Washer Not Performing as Expected Vibration or Off-BalanceNoises Water LeaksWasher won’t run or fill, washer stops working If you experience Possible causes Some options cannot be used together Not cleaning or removing stains Troubleshooting This limited warranty does not cover Whirlpool Corporation Laundry WarrantySécurité DE LA Laveuse Ensemble de superposition AccessoiresPiédestal de Surface de travailDelay Wash lavage différé Tableau DE Commande ET CaractéristiquesHold to Start mise en marche Choix du détergent approprié Témoins lumineux de programmeAjouter du détergent HE au distributeur Utilisation DU Tiroir DU DistributeurGuide DE Programmes Options disponibles Ajouter les produits de lessive si désiré Utilisation DE LA LaveusePremier programme de lavage sans vêtements Trier et préparer le lingeAjouter du détergent HE Utilisation DES Distributeurs DE Produits DE LessivePour régler un lavage différé Sélectionner le ProgrammeAjuster les réglages, si désiré 10. Régler un lavage différéRemarques Entretien DE LA Laveuse suite Entretien DE LA LaveuseTuyaux D’ARRIVÉE D’EAU Entretien DE LA LaveusePour Retirer LE Distributeur Transport DE LA Laveuse RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LaveuseNON Utilisation ET Entretien EN Période DE Vacances Entretien Pour Entreposage HivernalUn code d’erreur apparaît sur l’affichage DépannageBruits Vibrations ou déséquilibreFuites d’eau La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Ne pas ajouter d’eau dans la laveuse La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suiteObstrués Si les phénomènes Causes possibles Suivants Se produisent Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme Blancs grisâtres, couleurs défraîchies La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéePour plus dassistance If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Nos consultants fournissent Lassistance pour