Maytag W10578036B - SP, W10577942B manual Entretien DE LA Laveuse, Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAU

Page 32

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU

Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou de fuite.

Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d’eau, noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette.

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

Recommandations pour le maintien de la propreté de la laveuse et du niveau de performance optimal

1.Utiliser toujours un détergent HE (Haute efficacité) et employer la quantité de détergent recommandée par le fabricant du détergent HE. Ne jamais utiliser plus que la quantité recommandée de détergent, car ceci peut augmenter le taux d’accumulation de résidus de détergent et de souillures à l’intérieur de la laveuse, ce qui susciterait la formation d’odeurs indésirables.

2.Exécuter périodiquement des lavages avec de l’eau tiède ou chaude (pas exclusivement des lavages à l’eau froide), car l’eau chaude facilite l’élimination des résidus de détergent et de souillures.

3.Veiller à toujours laisser la porte de la laveuse entrouverte pour qu’elle puisse sécher, et pour éviter l’accumulation de résidus générateurs d’odeurs.

Nettoyage de la laveuse à chargement par l’avant

Lire complètement ces instructions avant d’entreprendre les opérations de nettoyage de routine recommandées ci-dessous. Le processus d’entretien de la laveuse devrait être exécuté au moins une fois par mois, ou à intervalles de 30 lavages (première limite atteinte); ceci permettra de minimiser l’accumulation de résidus de détergent et de souillures à l’intérieur de la laveuse.

Nettoyage du joint de la porte

1.Ouvrir la porte de la laveuse; retirer tous les articles présents dans la laveuse.

2.Inspecter le joint gris entre l’embrasure de la porte et

le tambour – noter toute zone tachée ou d’accumulation de souillures. Tirer sur le joint et inspecter partout sous le joint – rechercher la présence éventuelle d’objets étrangers.

3.S’il y a des zones tachées ou d’accumulation de souillures, nettoyer ces zones du joint par essuyage, selon l’une des deux méthodes ci-dessous :

a.Tampon de récurage affresh® Grit GrabberCloth :

i.Tirer doucement sur le joint en caoutchouc de la porte et nettoyer toute la surface avec la face rugueuse du tampon Grit Grabber.

b.Avec un agent de blanchiment liquide au chlore (dilué) :

i.Préparer une solution diluée de l’agent de blanchiment au chlore – 3/4 tasse (177 mL) de l’agent de blanchiment au chlore liquide et 1 gallon (3,8 L) d’eau tiède puisée au robinet.

ii.Appliquer la solution sur les zones concernées du joint avec un chiffon imbibé de la solution diluée.

iii.Laisser le produit agir pendant 5 minutes.

iv.Essuyer parfaitement la surface du joint avec un chiffon sec, et laisser la porte de la laveuse ouverte pour que l’intérieur puisse sécher.

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite)

IMPORTANT :

nPorter des gants de caoutchouc lors des manipulations de l’agent de blanchiment au chlore.

nConsulter et observer les instructions et recommandations du fabricant pour l’utilisation appropriée de l’agent de blanchiment au chlore.

Nettoyage de l’intérieur de la laveuse

Cette laveuse comporte un programme spécial avec utilisation d’un volume d’eau important en conjonction avec le nettoyant pour laveuse affresh® ou un agent de blanchiment liquide au chlore pour le nettoyage approfondi de l’intérieur de la laveuse. Les modèles avec génération de vapeur utilisent également la vapeur avec ce programme spécial pour le nettoyage approfondi de l’appareil.

REMARQUE : Lire complètement ces instructions avant d’entreprendre les opérations de nettoyage.

Commencement du processus de nettoyage

1.Programme avec nettoyant pour laveuse affresh® (Recommandé – Performance supérieure) :

a.Ouvrir la porte de la laveuse; retirer tous les articles présents dans la laveuse.

b.Ajouter une pastille de nettoyant pour laveuse affresh® dans le tambour de la laveuse.

c.Ne pas ajouter de pastille de nettoyant pour laveuse affresh® dans le tiroir du distributeur.

d.Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique dans la laveuse lors de l’exécution de cette opération.

e.Fermer la porte de la laveuse.

f.Sélectionner le programme CLEAN WASHER (nettoyage de la laveuse).

g.Appuyer sans relâcher sur MISE EN MARCHE pour lancer le programme. Le processus du programme de nettoyage de la laveuse est décrit ci-dessous.

2.Méthode avec l’agent de blanchiment au chlore :

a.Ouvrir la porte de la laveuse; retirer tous les articles présents dans la laveuse.

b.Ouvrir le tiroir du distributeur et ajouter de l’agent de blanchiment au chlore au niveau MAX à la fois dans les compartiments d’agent de blanchiment et d’assouplissant pour tissu.

REMARQUE : L’emploi répétitif d’une quantité d’agent de blanchiment liquide au chlore supérieure à ce qui est recommandé ci-dessus pourrait faire subir des dommages à la laveuse.

c.Fermer la porte de la laveuse et le tiroir du distributeur.

d.Ne pas ajouter de détergent ou autre composant chimique dans la laveuse lors de l’exécution de cette opération.

e.Fermer la porte de la laveuse.

f.Sélectionner le programme CLEAN WASHER (nettoyage de la laveuse).

g.Appuyer sans relâcher sur MISE EN MARCHE pour lancer le programme. Le processus du programme de nettoyage de la laveuse est décrit ci-dessous.

REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, ne pas interrompre le programme.

32

Image 32
Contents Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien W10577942B W10578036B SPTable DE Matières Table of ContentsWasher Safety Accessories PedestalWorksurface Stack KitControl Panel and Features Using the Dispenser Drawer Choosing the Right DetergentCycle Status Lights Adding HE detergent to dispenserTemperature Speed Cycle GuideOptions Load Size RecommendationsUsing Your Washer First wash cycle without laundrySort and prepare your laundry Add laundry products if desiredUsing Laundry Product Dispensers Touch Power to turn on washer optionalAdd HE detergent Select CycleAdjust settings, if desired Setting a delayed washTouch and hold Hold to Start to begin wash cycle Remove garments promptly after cycle is finishedWasher Maintenance Cleaning Your Front Loading WasherWater Inlet Hoses Washer CareClean Washer Cycle Reminder Removing the DispenserREINSTALLING/USING Washer Again NON-USE and Vacation CareWinter Storage Care Transporting Your WasherError Code Appears in Display TroubleshootingIf you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance NoisesWater Leaks Washer Not Performing as ExpectedWasher won’t run or fill, washer stops working If you experience Possible causes Some options cannot be used together Not cleaning or removing stains Troubleshooting Whirlpool Corporation Laundry Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Laveuse Accessoires Piédestal deSurface de travail Ensemble de superpositionHold to Start mise en marche Tableau DE Commande ET CaractéristiquesDelay Wash lavage différé Témoins lumineux de programme Choix du détergent appropriéUtilisation DU Tiroir DU Distributeur Ajouter du détergent HE au distributeurGuide DE Programmes Options disponibles Utilisation DE LA Laveuse Premier programme de lavage sans vêtementsTrier et préparer le linge Ajouter les produits de lessive si désiréUtilisation DES Distributeurs DE Produits DE Lessive Ajouter du détergent HESélectionner le Programme Ajuster les réglages, si désiré10. Régler un lavage différé Pour régler un lavage différéRemarques Entretien DE LA Laveuse Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAUEntretien DE LA Laveuse Entretien DE LA Laveuse suitePour Retirer LE Distributeur RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA Laveuse NON Utilisation ET Entretien EN Période DE VacancesEntretien Pour Entreposage Hivernal Transport DE LA LaveuseDépannage Un code d’erreur apparaît sur l’affichageFuites d’eau Vibrations ou déséquilibreBruits La laveuse ne fonctionne pas comme prévu La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Ne pas ajouter d’eau dans la laveuseObstrués Si les phénomènes Causes possibles Suivants Se produisent Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme Blancs grisâtres, couleurs défraîchies Garantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasIf you need replacement parts or to order accessories Our consultants provide assistance withNos consultants fournissent Lassistance pour Pour plus dassistance