Maytag MAV-35 Maytag Garantie de la machine à laver, Pour Obtenir LES Prestations DE Garantie

Page 24

Maytag Garantie de la machine à laver

Garantie totale d’un an

Pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, toute pièce qui vient à être défectueuse dans des conditions normales d’utili- sation ménagère sera réparée ou remplacée gratuitement.

Garantie limitée

Après la première année suivant la date de l’achat d’origine et pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, les pièces indiquées ci-après qui viennent à être défectueuses dans des conditions normales d’utilisation ménagère seront réparées ou remplacées gratuitement en ce qui concerne la pièce elle-même, le client prenant à sa charge les autres frais, y compris les frais de main-d’oeuvre, de déplacement et de transport.

Deuxième année : Toutes les pièces.

De la troisième à la cinquième année : Le moteur. Toutes les commandes à circuits intégrés (si la machine en est équipée).

De la troisième à la dixième année : Toutes les pièces de l’ensemble de transmission.

De la troisième année à vie : Panier intérieur.

Garantie limitée additionnelle contre la rouille à coeur

Si la carrosserie extérieure, dessus et socle compris, rouille à coeur au cours de la première année suivant la date de l’achat d’origine, elle sera réparée ou remplacée gratuitement. Après la première année et jusqu’à la fin de la dixième année, elle sera réparée ou rem- placée gratuitement en ce qui concerne la pièce elle-même, tous autres frais, y compris ceux de main-d’oeuvre, de déplacement et de transport, étant à la charge du client.

Ànoter : Cette garantie totale et la garantie limitée s’appliquent quand la machine se trouve aux États-Unis ou au Canada. Si elle se trouve dans une autre partie du monde, elle n’est couverte que par la garantie limitée, y compris en ce qui concerne les pièces se révélant défectueuses au cours de la première deux années.

Résidents canadiens

Cette garantie ne couvre que les appareils électroménagers mis en service au Canada et homologués par des organismes de vérification appropriés ou certifiés conformes aux directives de l’Association canadienne de normalisation, sauf en ce qui concerne les appareils transférés au Canada à la suite d’un changement de résidence à partir des États-Unis.

Les garanties spécifiques ci-dessus sont les SEULES garanties accordées par le fabricant. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

POUR OBTENIR LES PRESTATIONS DE GARANTIE

Pour localiser une entreprise de service après-vente agréé Maytag dans votre région, contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler Maytag ServicesSM le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par téléphone:

Maytag ServicesTM

 

Attn: CAIR® Center

 

P.O. Box 2370

 

Cleveland, TN 37320 États-Unis

Canada 1-800-688-2002

REMARQUE : Quand vous écrivez au sujet d’un problème non résolu, veuillez inclure les renseignements suivants :

(a)Vos nom, adresse et numéro de téléphone ;

(b)Les numéros de modèle et de série de votre machine (sur la plaque signalétique sur le bord supérieur couvercle du tableau de com- mandes) ;

(c)Les nom et adresse du concessionnaire ainsi que la date d’achat de l’appareil ;

(d)Une description claire du problème rencontré ;

(e)Date de la preuve d’achat (bon de caisse).

Ne sont pas couverts par ces deux garanties:

1.Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes:

a.Installation, livraison ou entretien défectueux.

b.Toute réparation, modification, altération ou ajustement non autorisé par le fabricant ou un prestataire de service après- vente agréé.

c.Usage inapproprié, abusif, dérasionnable ou accidents.

d.Alimentation électrique ou tension incorrectes.

e.Réglage inapproprié de toute commande.

2.Les garanties sont annulées si les numéros de série d’origine ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent être déterminés facilement.

3.Appareils achetés à des fins commerciales ou industrielles.

4.Les frais de dépannage ou de visite pour:

a.Corriger des erreurs d’installation.

b.Enseigner au consommateur comment utiliser son appareil correctment.

c.Assurer le transport de l’appareil jusqu’à l’enterprise de serv- ice après-vente.

5.Dommages indirects ou accessories supportés par toute person- ne à la suite d’une quelconque violation de garantie.

Certain éstas ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsablilté en ce qui concerne les dommages indirects, et l’ex- clusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas.

Guide de l’utilisateur, manuels de dépannage et catalogues de pièces détachées sont disponibles auprès Maytag ServicesSM, du service- clients Maytag.

MAYTAG • 403 W. 4th Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 • États-Unis

23

Image 24
Contents USER’S Guide Important Safety Instructions What you need to know about safety instructionsOperating Tips DetergentLoading Additional TipsStep Select Wash/Rinse Temperature Water Level Setting Load SizeControls at a Glance Step Select Water LevelStep Step Select Wash/Spin SpeedLoad Type Controls at a Glance Step Select a CycleStep Select OptionsStep Pull Control Dial Out to Start Special Features Liquid Chlorine Bleach DispenserFabric Softener Dispenser Care & Cleaning Storing the WasherBefore You Call Fills with the Wrong Temperature Water Cycle Selector Advances Through OffEnd of Cycle Chime Does Not Sound Maytag Clothes Washer Warranty What is not covered by these warrantiesCommandes en un coup d’oeil 15-18 Mesures de sécuritéFonctionnement Caractéristiques spécialesMesures de sécurité importantes Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéFonctionnement DétergentChargement Conseils supplémentairesCommands en un coup d’oeil ÉtapeSélectionner le niveau d’eau Sélection de la température de lavage/rinçage de l’eauÉtape Sélectionner le cycle de lavage/d’essorage SuiteTempérature Type DE Charge LAVAGE/RINÇAGE Commandes en un coup d’oeil suite Étape Sélection d’un cycleQuick Wash lavage rapide Pressage permanentSélection des options Étape Tirer le sélecteur pour mettre en marcheCaractéristiques spéciales Distributeur d’agent de blanchiment chloré liquideDistributeur d’assouplissant Entretien Remisage de la machine à laverAvant d’appeler Le signal sonore fin de cycle ne retentit pas Se remplit d’eau à une température incorrecteMaytag Garantie de la machine à laver Pour Obtenir LES Prestations DE GarantieContenido Un vistazo a los controles 27-30Antes de llamar 33-34 Garantía de la lavadora Instrucciones importantes de seguridad Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadSugerencias para la operación DetergenteCargado Sugerencias adicionalesUn vistazo a los controles PasoSeleccione el nivel del agua Selecciones des temperaturas de lavado y enjuagueCont Temps DE Lava Tipo DE Carga DO/ENJUAGUELAVADO/VELOCIDAD Tipo DE Carga DE Centrifugado Un vistazo a los controles Paso Seleccione un cicloRegular Cycle ciclo regular Quick Wash lavado rápidoSeleccione las opciones Paso Jale el disco de control para comenzarCaracterísticas especiales Distributeur del blanqueador de cloro líquidoSurtidor de suavizante de telas Cuidado y limpieza Almacenamiento de la lavadoraAntes de llamar Se llena con el agua a la temperatura incorrecta La perilla de control de ciclo avanza hasta OFF ApagadoEl avisador de fin de ciclo no suena Maytag Garantía de la lavadora Para Obtener EL Servicio DE Garantía