Maytag MAV-19 warranty Sugerencias Para LA Operacion, Detergente, Surtidor de blanqueador

Page 21

SUGERENCIAS PARA LA OPERACION

Vierta el blanqueador líquido con cloro en el surtidor de blanqueador.

Vierta el suavizante de telas líquido en la taza y dilúyalo con agua tibia.

Asegúrese de añadir el detergente a la lavadora antes de la carga.

Surtidor de blanqueador

El surtidor diluye automáticamente el blan- queador líquido con cloro antes de llegar a la carga de lavado. Para usarlo, siga estos pasos:

1.Mida cuidadosamente el blanqueador líquido de cloro, siguiendo las instruc- ciones de la botella.

2.Añada el blanqueador al surtidor antes de añadir la carga. Evite salpicar o llenar de más el surtidor. Limpie los derrames.

Nunca vierta blanqueador líquido con cloro sin diluir directamente en la carga o en la tina de lavado. Es una substancia química poderosa y puede causarle daños a la tela, como rasgaduras o pér- dida de color, si no se usa apropiada- mente.

Si prefiere usar blanqueador sin cloro, que sea seguro para telas de color, viér- talo en la tina de lavado con el deter- gente. NO vierta blanqueadores sin cloro dentro del surtidor.

Surtidor de suavizante de telas

Este surtidor automáticamente suelta el suavizante de telas líquido en el momento apropiado durante el ciclo. Para usarlo, siga los pasos a continuación:

1.Vierta el suavizante de telas líquido en el surtidor usando la cantidad recomendada en el paquete.

2.Añada agua tibia al surtidor hasta que llegue a la línea MAX line (LÍNEA DE Máxima). Limpie los derrames.

No detenga la lavadora durante la primera exprimida. Esto hará que se vacíe el surtidor demasiado pronto.

Nunca vierta suavizante de telas direc- tamente en la carga. Dejará manchas.

Use el surtidor para suavizante de telas líquido solamente. Limpie el área del surtidor y alrededor con frecuencia con agua caliente, detergente y un cepillo suave.

Detergente

Use detergente de ropa líquido o granula- do. Para obtener los mejores resulta- dos, asegúrese de añadir el detergente a la lavadora ANTES de la carga y asegúrese que el agua de lavado sea mayor de 65˚ F (18˚ C).

Use la cantidad correcta de detergente para el tamaño de carga, nivel de suciedad y las condiciones de agua. Use más deter- gente si tiene agua dura y cargas muy sucias.

Si tiene agua suave y/o una carga leve- mente sucia, use menos detergente. (Vea las instrucciones del fabricante).

Limpie los derrames de detergente en la lavadora.

Consulte la guía Laundering Tips (Sugerencias para el lavado de la ropa) si desea ver los

procedimientos adecuados para lavar la ropa, quitar manchas y algunas situaciones especiales.

20

Image 21
Contents Canada Important For service and warranty Information, seeRead all instructions before using the appliance Important Safety InstructionsTo avoid the possibility of fire or explosion Do not tamper with controlsSelect water level Select cycleRemember Items must circulate freely for best results Super Large Medium Mini Load SizeSelect water Temperature Start washerSelect a customized cycle Detergent Operating TipsChlorine bleach dispenser Fabric softener dispenserCare and Cleaning LoadingLoadSensor agitator Cycle Selector Dial Advances Through OFF Before YOU CallMaytag Washer Warranty To Receive warranty serviceNuméro de modèle Machine À Laver DE Grande Capacité MAV-19Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine Mesures DE Sécurité ImportantesPour éviter les risques d’incendie ou d’ex- plosion Ne pas modifier les mécanismes de com- mandeVolume DU Linge Commandes EN BrefÉtape 1 Sélectionner le cycle Étape 2 Sélectionner le niveau d’eauÉtape 3 Sélectionner la Température Étape 4 Sélectionner un cycle personnaliséÉtape 5 Mettre la machine en marche Détergent Conseils DE FonctionnementDistributeur de javellisant Distributeur d’assouplissantChargement EntretienAgitateur LoadSensor Fermer les robinets d’eau et détacher les tuyaux d’arrivéeNE SE Remplit PAS Toujours Vérifier EN Premier LieuNE Produit PAS D’AGITATION ’ARRÊTEGarantie limitée Garantie totale d’un anDeuxième année Toutes les pièces Résidents canadiensAparatos, puede ser necesario hacer Número de Modelo Número de Serie Date d’achat Animales domésticos No altere los controles Para evitar la posibilidad de incendio o explosiónPaso 1 Seleccione el ciclo LOS Controles a Simple VistaPaso 2 Seleccione el nivel De aguaTipo DE Carga TemperaturaUSO Detergente Sugerencias Para LA OperacionSurtidor de blanqueador Limpie los derrames de detergente en la lavadoraEl agitador LoadSensor CargadoCierre cuidadosamente la tapa para evitar golpearla Gabinete límpielo con agua y jabónAntes DE Llamar Garantía Limitada Garantía DE LA Lavadora DE RopaDel Tercero al Quinto Año El motor impulsor Residentes de Canadá