Maytag MAV-19 LOS Controles a Simple Vista, Paso 1 Seleccione el ciclo, De agua, TamaƱo DE Carga

Page 19

LOS CONTROLES A SIMPLE VISTA

Paso 1 Seleccione el ciclo

Oprima la perilla de control y gire a la derecha al ciclo deseado. Tire de el disco indicador de control hacia afuera para que la lavadora arranque.

NOTA: Todos los tiempos de lavado son aproximados.

WHITES (blancos) está diseñado para lavar ropa interior, camisetas y otros artículos resistentes de algodón como toallas, sábanas, pantalones de mezclilla, etc.

HEAVY (pesado): 24-27 minutos de tiempo de lavado.

NORMAL: 15 minutos de tiempo de lavado.

COLORS (colores) está diseñado para lavar artículos de colores así como camisas y pan- talones de vestir, y poliéster/algodón para reducir el arrugado.

HEAVY (pesado): 21 minutos de tiempo de lavado.

NORMAL: 15 minutos de tiempo de lavado.

LIGHT (ligero): 9 minutos de lavado.

PRESOAK (remojo previo) permite un total de 33 minutos de tiempo de lavado. Los primeros 12 minutos son períodos de agitado y remojo seguidos de 21 minutos de agitado. El remojo previo automática- mente avanza al ciclo de lavado.

LIGHT (ligero): 9 minutos de tiempo de lavado.

NOTA:

Las velocidades de agitación pueden cambiar durante el ciclo si no se seleccionan opciones personalizadas del ciclo (ver Pág. 19). Usted puede oír este cambio de la velocidad. Esto es normal.

DELICATES (delicados) Se utiliza para limpiar artículos que requieren un lavado suave. Esto incluiría blusas y camisas de vestir. Comprende 18 minu- tos de lavado y limpieza por remojo.

HANDWASH (lavar a mano) Se utiliza para lavar artículos de nilón o ropa inte- rior. Comprende 6 minutos de lavado intermitente y limpieza por remojo.

Paso 2 Seleccione el nivel

TAMAÑO DE CARGA

de agua

Mueva la palanca deslizante hacia arriba y hacia abajo hasta el ajuste deseado. Si necesita más agua una vez que el llenado está completo, mueva la palanca hacia arriba para reset (reajustarlo) y luego marque el ajuste apropiado.

RECUERDE: Los artículos deben circular con libertad para obtener los mejores resultados.

SUPER: (más grande)

LARGE:

(grande)

MEDIUM:

(media)

MINI

(más pequeña)

de – 3/4 – de la capacidad

de – 1/2 – 3/4 de la capacidad

de – 1/3 – 1/2 de la capacidad

de – 1/4 de la capacidad

18

Image 19
Contents Canada Important For service and warranty Information, seeDo not tamper with controls Important Safety InstructionsRead all instructions before using the appliance To avoid the possibility of fire or explosionSuper Large Medium Mini Load Size Select cycleSelect water level Remember Items must circulate freely for best resultsStart washer Select water TemperatureSelect a customized cycle Fabric softener dispenser Operating TipsDetergent Chlorine bleach dispenserLoading Care and CleaningLoadSensor agitator Cycle Selector Dial Advances Through OFF Before YOU CallMaytag Washer Warranty To Receive warranty serviceNuméro de modèle Machine À Laver DE Grande Capacité MAV-19Ne pas modifier les mécanismes de com- mande Mesures DE Sécurité ImportantesLire toutes les instructions avant d’utiliser la machine Pour éviter les risques d’incendie ou d’ex- plosionÉtape 2 Sélectionner le niveau d’eau Commandes EN BrefVolume DU Linge Étape 1 Sélectionner le cycleÉtape 4 Sélectionner un cycle personnalisé Étape 3 Sélectionner la TempératureÉtape 5 Mettre la machine en marche Distributeur d’assouplissant Conseils DE FonctionnementDétergent Distributeur de javellisantFermer les robinets d’eau et détacher les tuyaux d’arrivée EntretienChargement Agitateur LoadSensor’ARRÊTE Toujours Vérifier EN Premier LieuNE SE Remplit PAS NE Produit PAS D’AGITATION Résidents canadiens Garantie totale d’un an Garantie limitée Deuxième année Toutes les piècesAparatos, puede ser necesario hacer Número de Modelo Número de Serie Date d’achatAnimales domésticos No altere los controles Para evitar la posibilidad de incendio o explosiónDe agua LOS Controles a Simple VistaPaso 1 Seleccione el ciclo Paso 2 Seleccione el nivelTemperatura Tipo DE CargaUSO Limpie los derrames de detergente en la lavadora Sugerencias Para LA OperacionDetergente Surtidor de blanqueadorGabinete límpielo con agua y jabón CargadoEl agitador LoadSensor Cierre cuidadosamente la tapa para evitar golpearlaAntes DE Llamar Residentes de Canadá Garantía DE LA Lavadora DE RopaGarantía Limitada Del Tercero al Quinto Año El motor impulsor