Maytag warranty Machine À Laver DE Grande Capacité MAV-19, Numéro de modèle

Page 9

MACHINE À LAVER DE GRANDE CAPACITÉ MAV-19

MAV7580

®

Conservez les numéros de modèle et de série complets de votre machine à laver. Ceux-ci sont indiqués sur une plaque sig- nalétique située sur le bord gauche arrière du tableau de commande. Veuillez noter ces numéros pour les avoir à portée de main.

Numéro de modèle

––

––

––

––

––

––

––

––

––

 

 

 

Numéro de série

 

 

 

––

––

––

––

––

––

––

––

––

 

 

 

La date d'origine

 

 

___________________________________

Si vous avez des questions, veuillez nous écrire ou appelez-nous :

Maytag Appliances Sales Company 1-800-688-9900 USA

1-800-688-2002 CANADA

1-800-688-2080 USA TTY (Du lundi au vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’est) Mon.–Fri., 8am–8pm Eastern Time Internet: http://www.maytag.com

REMARQUE: En raison de nos efforts constants d’amélioration de la qualité de nos appareils électro-ménagers, il se peut qu’une machine à laver soit modi- fiée sans que le guide soit révisé.

IMPORTANT: Conservez ce guide et le coupon de caisse dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Une preuve de l’achat d’origine est exigée pour toutes prestations de garantie.

IMPORTANT: Pour tous renseignements relatifs au service après-vente et à la garantie, veuillez vous référer au page 15.

Page 9

Pages 10-11

Pages 12-13

page 13

Page 13

Page 14

Page 15

Page 16

h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m

Image 9
Contents Canada Important For service and warranty Information, seeRead all instructions before using the appliance Important Safety InstructionsTo avoid the possibility of fire or explosion Do not tamper with controlsSelect water level Select cycleRemember Items must circulate freely for best results Super Large Medium Mini Load SizeSelect water Temperature Start washerSelect a customized cycle Detergent Operating TipsChlorine bleach dispenser Fabric softener dispenser Care and Cleaning Loading LoadSensor agitator Cycle Selector Dial Advances Through OFF Before YOU CallMaytag Washer Warranty To Receive warranty serviceNuméro de modèle Machine À Laver DE Grande Capacité MAV-19Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine Mesures DE Sécurité ImportantesPour éviter les risques d’incendie ou d’ex- plosion Ne pas modifier les mécanismes de com- mandeVolume DU Linge Commandes EN BrefÉtape 1 Sélectionner le cycle Étape 2 Sélectionner le niveau d’eauÉtape 3 Sélectionner la Température Étape 4 Sélectionner un cycle personnaliséÉtape 5 Mettre la machine en marche Détergent Conseils DE FonctionnementDistributeur de javellisant Distributeur d’assouplissantChargement EntretienAgitateur LoadSensor Fermer les robinets d’eau et détacher les tuyaux d’arrivéeNE SE Remplit PAS Toujours Vérifier EN Premier LieuNE Produit PAS D’AGITATION ’ARRÊTEGarantie limitée Garantie totale d’un anDeuxième année Toutes les pièces Résidents canadiensAparatos, puede ser necesario hacer Número de Modelo Número de Serie Date d’achatAnimales domésticos No altere los controles Para evitar la posibilidad de incendio o explosiónPaso 1 Seleccione el ciclo LOS Controles a Simple VistaPaso 2 Seleccione el nivel De aguaTipo DE Carga TemperaturaUSO Detergente Sugerencias Para LA OperacionSurtidor de blanqueador Limpie los derrames de detergente en la lavadoraEl agitador LoadSensor CargadoCierre cuidadosamente la tapa para evitar golpearla Gabinete límpielo con agua y jabónAntes DE Llamar Garantía Limitada Garantía DE LA Lavadora DE RopaDel Tercero al Quinto Año El motor impulsor Residentes de Canadá