Maytag MLI7000AAW warranty Commandes, Comment fonctionne un fer à repasser sans fil?

Page 16

COMMANDES

Lors d’une pression sur ce bouton, un puissant jet de vapeur est émis.

Le témoin de recharge s’allume durant le préchauffage du fer.

Lorsque la température prédéfinie est atteinte, le témoin s’éteint.

Lorsque le fer n’est pas sur son support, le témoin de recharge

￿n’est pas illuminé.

Si le témoin de recharge s’illumine lorsqu’on place le fer sur la base, c’est parce que la température s’est abaissée au- dessous de la valeur présélectionnée – une recharge est nécessaire.

Le bouton doit être sorti pour l’utilisation de vapeur. Pour L’utilisation du fer simple, enfoncer le bouton.

Une pression sur ce bouton provoque la sortie d'un brouillard d’eau par la buse.

Ce témoin s’illumine lors de l’activation de la fonction d’arrêt automatique. Ceci empêche que le fer reste accidentellement en marche après l’utilisation.

Si on laisse le fer sur le support qui demeure alimenté, il cesse automatiquement de fonctionner après environ 10 minutes. Le témoin «Auto off» («Arrêt automatique») s’illuminera.

Comment fonctionne un fer à repasser sans fil?

Le fer repose sur un support qui fournit l’énergie pour le chauffage du fer.

Chaque fois qu’on doit lâcher le fer pour ajuster la position d’un vêtement sur la planche à repasser, on devrait le replacer sur la base d’alimentation. Ceci permet une recharge rapide du fer et le maintien de sa température au niveau désiré.

15

Image 16
Contents USER’S Guide Important Safeguards Into contact with the surface of the iron Do not pour water onto the iron or cradleCradle or case Controls How does a cordless iron work?Features Iron CradleCase Lid for water inlet / outlet spoutPreparation Preparing to IronFilling with Water Setting the Temperature SettingsSetting Synthetics Silk Wool Linen/Cotton Fabric GuideUsing Steam Features Heating the IronCuff Press Steam Burst of SteamUsing Steam FEATURES, Using the Spray FunctionAfter USE / Storage Trouble Shooting MaintenanceHandle / Tank / Soleplate Charging Pins Maytag Steam Iron Warranty One Year Limited WarrantyWhat Is Not Covered By This Warranty If You Need Service Guide DE Lutilisateur Conserver CES Instructions Mesures DE Sécurité Commandes Comment fonctionne un fer à repasser sans fil?Caractéristiques Fer SupportCapot Couvercle de l’orifice de remplissagePréparation DU FER Remplissage avec l’eauSélection DE LA Température RéglagesGuide de repassage Synthétiques Soie Laine Coton/LinChauffage DU FER Repassage À LA VapeurRepassage des poignets VapeurRepassage À LA VAPEUR, suite Utilisation DE LA Fonction «ASPERSION»Après L’UTILISATION /REMISAGE Entretien DiagnosticBroches de recharge Si vous avez besoin de service après-vente Garantie Pour LE FER À Repasser À VapeurGarantie limitée de 1 an Ce qui nest pas couvert par cette garantieManual DEL Usuario Conserve Esta Instrucciones Precauciones DE Seguridad Controles ¿Cómo funciona una plancha a batería?Caracteristicas Plancha Soporte TapaPreparandose Para LA Planchar PreparaciónLlenado con Agua El depósito Llene el depósito con agua de la llaveSeleccion DE LA Temperatura AjustesGuía de Telas Ajuste Telas Sintéticas Seda Lana Lino/AlgodónCalentando LA Plancha Planchado CON VaporPlanchado de Puños VaporPlanchado CON VAPOR, USO DEL RociadorDespues DEL USO/ALMACENAMIENTO Enrolle el cordón eléctricoMantenimiento Localizacion Y Solucion DE AveriasManija / Depósito/Suela Clavijas de CargaGarantia DE LA Plancha DE Vapor Maytag Garantía Limitada de Un AñoLo que no cubre esta garantía Si necesita servicio