Maytag MLI7000AAW warranty Préparation DU FER, Remplissage avec l’eau

Page 18

PRÉPARATION DU FER

1Preparation

1.Enlever le capot.

2.Déployer seulement la longueur de cordon d’alimentation nécessaire. Enfoncer complètement la fiche dans les alvéoles de la prise de courant.

Ne pas faire sortir le cordon d’alimentation au-delà du point identifié par le ruban rouge.

2Remplissage avec l’eau

Il n’est pas nécessaire de remplir le réservoir avec de l’eau s’il n’y aura pas d’utilisation d’eau chaude ou de vapeur durant le repassage.

1.Enfoncer le bouton steam/ vapeur pour utiliser le mode de repassage à sec.

2.Retirer le réservoir pour le remplir avec de l’eau. Remplir jusqu’au repère « FULL » (« PLEIN »).

Pendant que le bouton de déblocage est enfoncé, retirer le réservoir.

Remplir avec de l’eau du robinet

Dans une région où l’eau est très dure, utiliser un mélange eau du robinet 50% / eau distillée 50%.

Ne pas utiliser de l’eau traitée par un système d’adoucissement domestique, qui peut contenir des composés minéraux dangereux pour le fer.

Ne pas remplir le réservoir au-delà du repère «FULL». Toute quantité d’eau excessive ressortira du réservoir lorsque l’on placera le fer sur le support.

3.Fermer le couvercle de l'orifice de remplissage puis réinstaller le réservoir dans le fer.

Enfoncer le réservoir complètement, jusqu’à l’émission du déclic.

17

Image 18
Contents USER’S Guide Important Safeguards Do not pour water onto the iron or cradle Into contact with the surface of the ironCradle or case Controls How does a cordless iron work?Case FeaturesIron Cradle Lid for water inlet / outlet spoutPreparing to Iron PreparationFilling with Water Setting Synthetics Silk Wool Linen/Cotton Setting the TemperatureSettings Fabric GuideCuff Press Using Steam FeaturesHeating the Iron Steam Burst of SteamUsing Steam FEATURES, Using the Spray FunctionAfter USE / Storage Maintenance Trouble ShootingHandle / Tank / Soleplate Charging Pins What Is Not Covered By This Warranty Maytag Steam Iron WarrantyOne Year Limited Warranty If You Need ServiceGuide DE Lutilisateur Conserver CES Instructions Mesures DE Sécurité Commandes Comment fonctionne un fer à repasser sans fil?Capot CaractéristiquesFer Support Couvercle de l’orifice de remplissagePréparation DU FER Remplissage avec l’eauGuide de repassage Sélection DE LA TempératureRéglages Synthétiques Soie Laine Coton/LinRepassage des poignets Chauffage DU FERRepassage À LA Vapeur VapeurRepassage À LA VAPEUR, suite Utilisation DE LA Fonction «ASPERSION»Après L’UTILISATION /REMISAGE Diagnostic EntretienBroches de recharge Garantie limitée de 1 an Si vous avez besoin de service après-venteGarantie Pour LE FER À Repasser À Vapeur Ce qui nest pas couvert par cette garantieManual DEL Usuario Conserve Esta Instrucciones Precauciones DE Seguridad Controles ¿Cómo funciona una plancha a batería?Caracteristicas Plancha Soporte TapaLlenado con Agua Preparandose Para LA PlancharPreparación El depósito Llene el depósito con agua de la llaveGuía de Telas Seleccion DE LA TemperaturaAjustes Ajuste Telas Sintéticas Seda Lana Lino/AlgodónPlanchado de Puños Calentando LA PlanchaPlanchado CON Vapor VaporPlanchado CON VAPOR, USO DEL RociadorDespues DEL USO/ALMACENAMIENTO Enrolle el cordón eléctricoManija / Depósito/Suela MantenimientoLocalizacion Y Solucion DE Averias Clavijas de CargaLo que no cubre esta garantía Garantia DE LA Plancha DE Vapor MaytagGarantía Limitada de Un Año Si necesita servicio