Maytag MLI7000AAW warranty Planchado CON VAPOR, USO DEL Rociador

Page 33

PLANCHADO CON VAPOR, cont.

En caso de que el vapor/chorros de vapor no son fácilmente descargados debido a que hay insuficiente agua dentro del depósito, vuelva a llenar el depósito con agua hasta la marca ‘FULL’ (Lleno). (Consulte la página 29.)

Si los chorros de vapor disminuyen durante el uso, coloque la plancha de vuelta en el soporte para recargarla. (Si el botón de chorro de vapor ha sido usado más de 10 veces consecutivas, pueden salir gotas de agua caliente.)

No coloque la plancha de costado ni al revés. Esto puede causar escape de agua y puede resultar en quemaduras debido al escape de agua caliente.

USO DEL ROCIADOR

El botón rociador puede utilizarse ya sea con el planchado en seco o con vapor.

El botón rociador debe ser oprimido solamente cuando la

plancha está nivelada.

• Si no funciona el rociador durante el uso inicial, oprima el botón varias veces.

• El rociador ayuda a alisar las telas de algodón y lino, así como también las arrugas difíciles en otras telas.

Algunas telas pueden mancharse si se rocían con agua, por lo tanto consulte la etiqueta de cuidado de la prenda.

Cuando guarde la plancha después de usar la función de rociado,

oprima el botón de rociado varias veces después de que el agua ha sido vaciada del depósito, para asegurarse de que no quede agua en depósito rociador.

32

Image 33
Contents USER’S Guide Important Safeguards Do not pour water onto the iron or cradle Into contact with the surface of the ironCradle or case How does a cordless iron work? ControlsIron Cradle FeaturesCase Lid for water inlet / outlet spoutPreparing to Iron PreparationFilling with Water Settings Setting the TemperatureSetting Synthetics Silk Wool Linen/Cotton Fabric GuideHeating the Iron Using Steam FeaturesCuff Press Steam Burst of SteamUsing the Spray Function Using Steam FEATURES,After USE / Storage Maintenance Trouble ShootingHandle / Tank / Soleplate Charging Pins One Year Limited Warranty Maytag Steam Iron WarrantyWhat Is Not Covered By This Warranty If You Need ServiceGuide DE Lutilisateur Conserver CES Instructions Mesures DE Sécurité Comment fonctionne un fer à repasser sans fil? CommandesFer Support CaractéristiquesCapot Couvercle de l’orifice de remplissageRemplissage avec l’eau Préparation DU FERRéglages Sélection DE LA TempératureGuide de repassage Synthétiques Soie Laine Coton/LinRepassage À LA Vapeur Chauffage DU FERRepassage des poignets VapeurUtilisation DE LA Fonction «ASPERSION» Repassage À LA VAPEUR, suiteAprès L’UTILISATION /REMISAGE Diagnostic EntretienBroches de recharge Garantie Pour LE FER À Repasser À Vapeur Si vous avez besoin de service après-venteGarantie limitée de 1 an Ce qui nest pas couvert par cette garantieManual DEL Usuario Conserve Esta Instrucciones Precauciones DE Seguridad ¿Cómo funciona una plancha a batería? ControlesPlancha Soporte Tapa Caracteristicas Preparación Preparandose Para LA Planchar Llenado con Agua El depósito Llene el depósito con agua de la llaveAjustes Seleccion DE LA TemperaturaGuía de Telas Ajuste Telas Sintéticas Seda Lana Lino/AlgodónPlanchado CON Vapor Calentando LA PlanchaPlanchado de Puños VaporUSO DEL Rociador Planchado CON VAPOR,Enrolle el cordón eléctrico Despues DEL USO/ALMACENAMIENTOLocalizacion Y Solucion DE Averias MantenimientoManija / Depósito/Suela Clavijas de CargaGarantía Limitada de Un Año Garantia DE LA Plancha DE Vapor MaytagLo que no cubre esta garantía Si necesita servicio