Maytag MLI7000AAW warranty Preparandose Para LA Planchar, Preparación, Llenado con Agua

Page 30

PREPARANDOSE PARA LA PLANCHAR

1Preparación

1.Retire la tapa.

2.Extienda el cordón eléctrico solamente hasta el largo requerido. Inserte bien el enchufe en el tomacorriente eléctrico.

No extienda el cordón más allá de la sección marcada con esta cinta roja.

2Llenado con Agua

No es necesario vaciar agua en el depósito del agua si no va usar las características del vapor o rociado con agua.

1.Oprima el botón del vapor para colocar la plancha en la posición ‘Dry’ (Seca).

2.Retire el depósito y llénelo con agua hasta la marca ‘FULL’ (Lleno).

Oprima hacia abajo el botón de desenganche y retire

el depósito.

Llene el depósito con agua de la llave.

Las regiones que tienen

agua extremadamente dura deben usar una mezcla de 50% de agua de la llave y 50% de agua destilada.

No use agua tratada mediante sistemas domésticos de ablandamiento de agua, pues contienen minerales que son perjudiciales para la plancha.

No llene la plancha con agua más allá de la marca ‘FULL’ (Lleno). Si se coloca demasiada agua, el vapor se descargará continuamente cada vez que la plancha sea colocada en el soporte.

3.Cierre la tapa de la boquilla de entrada/salida del agua, luego vuelva a instalar el depósito en la plancha.

Inserte el depósito del agua hasta el fondo hasta que escuche un chasquido.

29

Image 30
Contents USER’S Guide Important Safeguards Do not pour water onto the iron or cradle Into contact with the surface of the ironCradle or case Controls How does a cordless iron work?Case FeaturesIron Cradle Lid for water inlet / outlet spoutPreparing to Iron PreparationFilling with Water Setting Synthetics Silk Wool Linen/Cotton Setting the TemperatureSettings Fabric GuideCuff Press Using Steam FeaturesHeating the Iron Steam Burst of SteamUsing Steam FEATURES, Using the Spray FunctionAfter USE / Storage Maintenance Trouble ShootingHandle / Tank / Soleplate Charging Pins What Is Not Covered By This Warranty Maytag Steam Iron WarrantyOne Year Limited Warranty If You Need ServiceGuide DE Lutilisateur Conserver CES Instructions Mesures DE Sécurité Commandes Comment fonctionne un fer à repasser sans fil?Capot CaractéristiquesFer Support Couvercle de l’orifice de remplissagePréparation DU FER Remplissage avec l’eauGuide de repassage Sélection DE LA TempératureRéglages Synthétiques Soie Laine Coton/LinRepassage des poignets Chauffage DU FERRepassage À LA Vapeur VapeurRepassage À LA VAPEUR, suite Utilisation DE LA Fonction «ASPERSION»Après L’UTILISATION /REMISAGE Diagnostic EntretienBroches de recharge Garantie limitée de 1 an Si vous avez besoin de service après-venteGarantie Pour LE FER À Repasser À Vapeur Ce qui nest pas couvert par cette garantieManual DEL Usuario Conserve Esta Instrucciones Precauciones DE Seguridad Controles ¿Cómo funciona una plancha a batería?Caracteristicas Plancha Soporte TapaLlenado con Agua Preparandose Para LA PlancharPreparación El depósito Llene el depósito con agua de la llaveGuía de Telas Seleccion DE LA TemperaturaAjustes Ajuste Telas Sintéticas Seda Lana Lino/AlgodónPlanchado de Puños Calentando LA PlanchaPlanchado CON Vapor VaporPlanchado CON VAPOR, USO DEL RociadorDespues DEL USO/ALMACENAMIENTO Enrolle el cordón eléctricoManija / Depósito/Suela MantenimientoLocalizacion Y Solucion DE Averias Clavijas de CargaLo que no cubre esta garantía Garantia DE LA Plancha DE Vapor MaytagGarantía Limitada de Un Año Si necesita servicio