Kenmore 110.6703, 110.6704 manual Cuadro del sistema de ventilacibn

Page 42

Cuadro del sistema de ventilacibn

NOTA: Para el funcionamiento del ducto de escape inferior, debera considerarse como si fueran dos codos. Para determinar

la Iongitud maxima del ducto de escape, agregue dos codos al cuadro.

NOTA: Para el funcionamiento del ducto de escape posterior a ambos lados de la secadora, debera considerarse como si fuera un codo. Para determinar la Iongitud maxima del ducto de escape, agregue un codo al cuadro.

No. de

Tipo

de

Capotas

de

 

Capotas

 

 

vueltas

ducto

 

ventilaci6n

de

angulares

 

de 90 °

 

 

caja o tipo

 

 

 

 

 

o

 

 

persiana

 

 

 

 

 

 

codos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

Metal

rigido

64

pies

(20 m)

58

pies

(17,7 m)

 

Metal

flexible

36

pies

(11 m)

28

pies

(8,5

m)

1

Metal

rigido

54

pies

(16,5 m)

48

pies

(14,6 m)

 

Metal

flexible

31

pies

(9,4

m)

23

pies

(7 m)

2

Metal

rigido

44

pies

(13,4 m)

38

pies

(11,6 m)

 

Metal

flexible

27

pies

(8,2

m)

19

pies

(5,8

m)

3

Metal

rigido

35

pies

(10,7 m)

29

pies

(8,8

m)

 

Metal

flexible

25

pies

(7,6

m)

17

pies

(5,2

m)

4

Metal

rigido

27

pies

(8,2

m)

21

pies

(6,4

m)

 

Metal

flexible

23

pies

(7 m)

15

pies

(4,6

m)

1.Instale la capota de ventilaci6n. Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de ventilaci6n.

2.Conecte el ducto de escape a la capota de ventilaci6n. El ducto de escape debe encajar dentro de la capota de ventilaci6n. Asegure el ducto de escape a la capota de ventilaci6n con una abrazadera de 4" (10,2 cm).

3.Extienda el ducto de escape a la ubicaci6n de la secadora. Use la trayectoria mas recta posible. Vea "Determinaci6n de la via del ducto de escape" en "Planificaci6n del sistema de ventilaci6n'. Evite giros de 90 °. Use abrazaderas para sellar todas las juntas. No use cinta adhesiva para conductos, tornillos ni otros dispositivos de fijaci6n que se extiendan dentro del ducto de escape, para fijar el mismo.

2.Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora (no la parte superior o el panel de la consola). Coloque la secadora cuidadosamente sobre el cart6n. Vea la ilustraci6n.

X

3.Examine las patas niveladoras. Localice la marca en forma de diamante.

4.Atornille con la mano las patas en los orificios de las patas. Use una lave de tuercas para terminar de atornillar las patas hasta que la marca en forma de diamante no quede visible.

5.Coloque un esquinal de cart6n del empaque de la secadora debajo de cada una de las 2 esquinas posteriores de la secadora. Ponga la secadora de pie. Deslice la secadora sobre los postes esquinales hasta que quede cerca de su ubicaci6n final. Deje suficiente espacio para conectar el ducto de escape.

1.Usando una abrazadera de 4" (10,2 cm), conecte el ducto de escape a la salida de aire de la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegOrese de que el mismo este limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar sobre

la salida de aire de la secadora y dentro de la capota de ventilaci6n. Cerci6rese de que el ducto de escape este asegurado a la capota de ventilaci6n con una abrazadera de 4" (10,2 cm).

2.Mueva la secadora a su posici6n final. No aplaste ni retuerza el ducto de escape.

3.(En modelos a gas) AsegOrese de que no hayan torceduras en la linea de gas flexible.

4.Una vez que la conexi6n del ducto de escape este lista, quite los esquinales y el cart6n.

P II_i!!_180i01

Ile 18

_ "

Revise la nivelaci6n de la secadora. Verifique primero de lado a lade y luego del frente hacia atras.

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o mas personas para mover e instalar la secadora,

No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espaida u otto tipo de lesiones.

1.Para proteger el piso, use un pedazo de cart6n grande y piano del embalaje de la secadora. Coloque el cart6n debajo de todo el borde posterior de la secadora.

Si la secadora no esta nivelada, apuntale la secadora, usando un bloque de madera. Use una lave de tuercas para regular las patas hacia arriba o hacia abajo y verifique nuevamente si la secadora esta nivelada.

42

Image 42
Contents Oasis Table of Contents Protection Agreements Kenmore Elite Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation RemediesDryer Safety INSTRUCTiONSParts supplied Parts neededMobile Home Additional Installation Requirements Installation ClearancesDryer Dimensions 1403. H 2769 A6 cm Mobile home installations requireIf connecting by direct wire Electrical ConnectionIf your outlet looks like this Power Supply Cord Direct Wire Style 1 Power supply cord strain reliefStyle 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordWire connection Direct Wire CG F Optional 3-wire connection Rigid metal vent If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Flexible metal ventOptional exhaust installations Special provisions for mobile home installationsFire Hazard Rigid metal Vent system chartDetermine vent path FlexibleReinstall the door @ Sp el If the dryer will not start, check the followingDryer USE Explosion HazardTo use an Auto Dry Cycle To stop or pause your dryer at any time To make changes during an Auto Dry CycleTo use a Timed Cycle Drying tipsCool Down Heavy DutyNormal Auto Preset Cycle Settings Timed Preset Cycle SettingsAuto Dry Cycle Modifiers Changing the Preset Dryness Level Settings Damp Dry SignalCycle Signal Wrinkle Guard 30, 60, 90, 150 minutesDrying Setting Time Minutes To use the dryer rackItems for Rack Cycle To clean dryer drum To cleanAs needed cleaning Dryer CareFrom Inside the Dryer Cabinet Moving care For power supply cord-connected dryersFor direct-wired dryers From the Exhaust VentUnusualsounds TroubleshootingNo heat Dryer displaying code messageIs the exhaust vent diameter the correct size? Are fabric softener sheets blocking the grille?Is the exhaust vent the correct length? Is the dryer located in a closet?USO DE LA Secadora Contratos DE ProteccionSeguridad DE LA Secadora Instrucciones CuidadoRevisi6n Anual de Mantenimiento Preventivo a solicitud Contratos DE ProteccionContratos Maestros de Proteccibn Garanta Limitada DE UN AiioSeguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importantePiezas suministradas Piezas necesariasRe u si tos e cldcos Usted es responsable deSi el contacto de pared luce come este Si emplea un cable de suministro electricoSi el contacto de pared luce come ste Si hace la conexibn con cableado directoCabledesuministroelctricoCabledirecto Estilo 2 Protector de cables para cable directo Con Secci6nConexibn de 4 hilos Cable de suministro elctrico Conexibn de 4 hilos Cable directo CG F Page Peligro de Incendio Si usa un sistema de ventilacibn existenteDucto de escape de metal flexible Instalaciones recomendadas de escapeDeterminacibn de la via del ducto de escape Instalaciones opcionales de escapeCuadro del sistema de ventilacibn C6mo quitar el ensamblaje de la puerta Cbmo invertir el topeVuelva a instalar la puerta Si la secadora no funciona, revise Io siguiente USO DE LA Secadora Para hacer cambios durante un ciclo de secado automatico Para usar un ciclo programadoPara reanudar la marcha de la secadora Sugerencias de ciclos Luces indicadoras Indicator LightsSugerencias de secado Htmedo DampDuty Ajustes prefijados de ciclos programados Modificadores del ciclo de secado automaticoCambio de ciclos despu6s de presionar puesta en marcha Serial de semi seco Damp Dry SignalSerial de ciclo Cycle Signal Cbmo cambiar los ajustes prefljados de nivel de sequedadEstante Importante Cuidado DE LA SecadoraPara limpiar Limpieza segun la necesidadPara cambiar la luz del tambor En el interior del gabinete de la secadoraEn el ducto de escape Cuidado para las vacacionesSin calor La secadora muestra mensajes codificadosManchas en la carga o en el tambor Sears