Kenmore 110.6703, 110.6704 manual Para hacer cambios durante un ciclo de secado automatico

Page 46

El ajuste de sequedad prefijado es Normal cuando se selecciona un ciclo de secado automatico. Puede

seleccionar un nivel de sequedad diferente seg0n la carga, presionando Nivel de sequedad (DRYNESS LEVEL) y eligiendo Mas (More), Normal o Menos (Less). AI seleccionar Mas (More), Normal o Menos (Less) se ajusta automaticamente el nivel de sequedad, en el cual se apagara la secadora. Una vez que se haya fijado el nivel de sequedad, no podra cambiarse si no se detiene el ciclo.

Seleccione las Opciones deseadas.

Para hacer cambios durante un ciclo de secado automatico:

Presione Parada (STOP).

Regule el nivel de secado.

NOTA: Las selecciones de Nivel de secado (Dryness Level) se pueden hacer 0nicamente con los ciclos de secado automatico.

M0rz

i N0rrral

Dryness

Level

Los ciclos de secado automatico (Auto Dry) eliminan el calculo para el tiempo de secado y mejoran el cuidado de la tela. El tiempo que aparece en la pantalla corresponde al tiempo estimado que le falta al ciclo.

Para usar un ciclo programado

Seleccione un ciclo programado (Timed cycle).

Presione los botones de ajuste de tiempo (TIME ADJUST) Mas tiempo (MORE TIME) o Menos tiempo (LESS TIME) hasta que el tiempo de secado deseado aparezca en la pantalla. Toque MORE TIME o LESS TIME una vez y el tiempo cambiara en intervalos de 1 minuto. Presione y sostenga MORE TIME o LESS TIME y el tiempo cambiara en intervalos de 5 minutos.

NOTA: Las caracterfsticas de ajuste de tiempo (Time Adjust) pueden ser usadas s61o con ciclos programados.

ZESS_t_'_

Presione Temperatura (TEMPERATURE) hasta que la temperatura deseada se ilumine.

NOTA: Durante un ciclo programado (Timed cycle), puede cambiar los ajustes de tiempo (Time), temperatura (Temperature), protecci6n antiarrugas (WRINKLE GUARD _)y la seSal de ciclo (Cycle Signal).

NOTA: La caracteristica de temperatura puede usarse solamente con los ciclos programados.

5.(PASO OPCIONAL) Si Io desea, seleccione Opciones (OPTIONS). Para obtener mas detalles, vea "Opciones".

6.(PASO OPCIONAL) Si Io desea, presione la sedal de ciclo (CYCLE SIGNAL). Sonara una sepal para avisarle cuando un ciclo ha terminado. Para obtener mas detalles, vea "SeSal de ciclo".

7.Presione puesta en marcha (START). Cerci6rese de que la puerta este cerrada.

Si no presiona puesta en marcha dentro de los 5 minutos de haber seleccionado el ciclo, la secadora se apaga automaticamente.

Si desea terminar el ciclo de secado despues de presionar puesta en marcha, presione Parada (STOP) dos veces.

Para detener o hacer una pausa de la secadora en cualquier momento

Abra la puerta u oprima STOP una vez. Presione STOP dos veces para cancelar un ciclo.

Para reanudar la marcha de la secadora

Cierre la puerta. Presione START hasta que la secadora inicie la marcha.

NOTA: El secado continuara desde la etapa en que se interrumpi6 el ciclo si usted cierra la puerta y presiona puesta en marcha dentro de los 5 minutes siguientes. Si se interrumpe el ciclo durante mas de 5 minutes, la secadora se apagara. Seleccione nuevos ajustes de ciclo antes de volver a poner la secadora en marcha.

Seleccione el ciclo y el nivel de secado o la temperatura correctos para su carga. Si esta en marcha un ciclo de secado

automatico (Auto Dry Cycle) la pantalla muestra el tiempo estimado del ciclo, que la secadora determina al detectar automaticamente el nivel de sequedad de la carga. Si esta

funcionado un ciclo programado (Timed Cycle), la pantalla muestra el n0mero exacto de minutos restantes en el ciclo.

El enfriamiento (Cool Down) hace rotar la ropa sin calor durante los Qltimos minutes de todos los ciclos. El enfriamiento hace que las prendas se puedan manejar con mas facilidad y reduce la formaci6n de arrugas. La duraci6n del enfriamiento depende del tama_o de la carga y el nivel de sequedad.

46

Image 46
Contents Oasis Table of Contents Protection Agreements Kenmore Elite Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation RemediesDryer Safety INSTRUCTiONSParts supplied Parts neededMobile Home Additional Installation Requirements Installation ClearancesDryer Dimensions 1403. H 2769 A6 cm Mobile home installations requireElectrical Connection If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Power Supply Cord Direct Wire Style 1 Power supply cord strain reliefStyle 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordWire connection Direct Wire CG F Optional 3-wire connection Rigid metal vent If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Flexible metal ventSpecial provisions for mobile home installations Optional exhaust installationsFire Hazard Rigid metal Vent system chartDetermine vent path FlexibleReinstall the door @ Sp el If the dryer will not start, check the followingExplosion Hazard Dryer USETo use an Auto Dry Cycle To stop or pause your dryer at any time To make changes during an Auto Dry CycleTo use a Timed Cycle Drying tipsHeavy Duty Cool DownNormal Timed Preset Cycle Settings Auto Preset Cycle SettingsAuto Dry Cycle Modifiers Changing the Preset Dryness Level Settings Damp Dry SignalCycle Signal Wrinkle Guard 30, 60, 90, 150 minutesTo use the dryer rack Drying Setting Time MinutesItems for Rack Cycle To clean dryer drum To cleanAs needed cleaning Dryer CareFrom Inside the Dryer Cabinet Moving care For power supply cord-connected dryersFor direct-wired dryers From the Exhaust VentUnusualsounds TroubleshootingNo heat Dryer displaying code messageIs the exhaust vent diameter the correct size? Are fabric softener sheets blocking the grille?Is the exhaust vent the correct length? Is the dryer located in a closet?USO DE LA Secadora Contratos DE ProteccionSeguridad DE LA Secadora Instrucciones CuidadoRevisi6n Anual de Mantenimiento Preventivo a solicitud Contratos DE ProteccionContratos Maestros de Proteccibn Garanta Limitada DE UN AiioSeguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importantePiezas suministradas Piezas necesariasRe u si tos e cldcos Usted es responsable deSi el contacto de pared luce come este Si emplea un cable de suministro electricoSi el contacto de pared luce come ste Si hace la conexibn con cableado directoCabledesuministroelctricoCabledirecto Con Secci6n Estilo 2 Protector de cables para cable directoConexibn de 4 hilos Cable de suministro elctrico Conexibn de 4 hilos Cable directo CG F Page Peligro de Incendio Si usa un sistema de ventilacibn existenteDucto de escape de metal flexible Instalaciones recomendadas de escapeDeterminacibn de la via del ducto de escape Instalaciones opcionales de escapeCuadro del sistema de ventilacibn Cbmo invertir el tope C6mo quitar el ensamblaje de la puertaVuelva a instalar la puerta Si la secadora no funciona, revise Io siguiente USO DE LA Secadora Para usar un ciclo programado Para hacer cambios durante un ciclo de secado automaticoPara reanudar la marcha de la secadora Sugerencias de ciclos Luces indicadoras Indicator LightsSugerencias de secado Htmedo DampDuty Ajustes prefijados de ciclos programados Modificadores del ciclo de secado automaticoCambio de ciclos despu6s de presionar puesta en marcha Serial de semi seco Damp Dry SignalSerial de ciclo Cycle Signal Cbmo cambiar los ajustes prefljados de nivel de sequedadEstante Importante Cuidado DE LA SecadoraPara limpiar Limpieza segun la necesidadPara cambiar la luz del tambor En el interior del gabinete de la secadoraEn el ducto de escape Cuidado para las vacacionesSin calor La secadora muestra mensajes codificadosManchas en la carga o en el tambor Sears