Kenmore 110.6703, 110.6704 manual Serial de semi seco Damp Dry Signal, Serial de ciclo Cycle Signal

Page 50

Usted puede personalizar sus ciclos al seleccionar opciones.

OPTIONS

Damp Dry Signal

AUTOC,LS0L¥

Wrinkle Guard 60

Serial de semi seco (Damp Dry Signal)

Seleccione la sepal de semi seco para alertarle cuando su ropa este aproximadamente 80% seca o lista para plancharse. Esto es Qtil cuando usted quiere quitar articulos livianos en una carga mixta para evitar que se sequen en exceso, o para quitar articulos parcialmente secos que pudiesen necesitar un planchado.

La sepal de semi seco (DAMP DRY SIGNAL) es Qtil cuando seca sabanas/artfculos de lino en una carga mixta. Cuando suene la sepal, abra la puerta para detener la secadora, vuelva a arreglar la carga dentro de la secadora, cierre la puerta y vuelva a poner la secadora en marcha para terminar el ciclo de secado. El volver a arreglar la carga, ayudara en el proceso de secado.

NOTA: La sepal de semi seco esta disponible solamente con los ciclos de secado automatico.

Protector antiarrugas (WRINKLE GUARD ®) (30, 60, 90 y 150 minutos)

WRINKLE GUARD _ ayuda a prevenir las arrugas que se forman cuando usted no puede descargar la secadora tan pronto termina el ciclo. Durante esta opci6n, la secadora deja de girar y vuelve a girar nuevamente por un breve perfodo sin calor cuando se la presiona.

Presione protecci6n antiarrugas (WRINKLE GUARD °) para obtener una rotaci6n peri6dica sin calor al final del ciclo. WRINKLE GUARD ® peri6dicamente comienza y detiene la secadora, haciendo girar la ropa sin calor por 30, 60, 90 6 150 minutes (dependiendo del modelo) a menos que usted abra la puerta de la secadora.

Detenga el protector antiarrugas (WRINKLE GUARD _) en cualquier momento presionando el bot6n WRINKLE GUARD ®, abriendo la puerta de la secadora o presionando Parada (STOP).

Para el ciclo informal (Casual), la protecci6n antiarrugas WRINKLE GUARD ® esta prefijada en encendido (ON). Los otros ciclos de secado automatico retendran el ajuste de WRINKLE GUARD ®. Por ejemplo, si usted selecciona WRINKLE GUARD ® en el ciclo Normal, WRINKLE GUARD _

estara encendida la pr6xima vez que seleccione el ciclo Normal.

NOTA: Si usted no selecciona WRINKLE GUARD _, la secadora se detiene despues del perfodo de enfriamiento.

............" Y....... s ......

Serial de ciclo (Cycle Signal)

La sepal de ciclo emite un sonido audible una vez que el ciclo de secado ha terminado. El quitar la ropa con prontitud al final del ciclo reduce la formaci6n de arrugas.

Presione la sepal de ciclo (CYCLE SIGNAL) para encender o apagar la sepal de ciclo.

} On

Off

Cycle Signal

NOTA: Cuando se selecciona protecci6n antiarrugas (WRINKLE GUARD_9, se escuchara un sonido audible cada 5 minutes hasta que se saque la ropa o hasta que el perfodo de protecci6n antiarrugas (WRINKLE GUARD_9 se haya terminado.

Cambo de coos rood 1:cados#?s y

Usted puede cambiar los ciclos automaticos y programados, modificadores y opciones en cualquier memento antes de presionar Puesta en marcha (Start).

AI seleccionar una combinaci6n no disponible se escuchan

tres tonos audibles cortes. No se aceptara la 01tima selecci6n.

Cambio de ciclos despu6s de presionar puesta en marcha

1.Presione Parada (STOP) dos veces.

2.Seleccione el ciclo y las opciones deseados.

3.Presione START. La secadora vuelve a funcionar al comienzo del nuevo ciclo.

NOTA: Si usted no oprime puesta en marcha dentro de los

5 minutes de haber seleccionado el ciclo, la secadora se apaga automaticamente.

Cambio de modificadores y opciones despu6s de presionar puesta en marcha

Usted puede cambiar un modificador u opci6n en cualquier

momento antes de que comience el modificador u opci6n seleccionado.

1.Presione STOP una vez.

2.Seleccione el nuevo modificador y/u opci6n.

3.Presione START para continuar el ciclo.

NOTA: Si accidentalmente presiona parada (STOP) dos veces, el programa se despejara y la secadora se apagar& Vuelva a iniciar el proceso de selecci6n.

Cbmo cambiar los ajustes prefljados de nivel de sequedad

Si todas las cargas de los ciclos de secado automatico (Auto Dry) no estan tan secas como usted quisiera, puede cambiar los ajustes prefijados de nivel de sequedad (Dryness Level) para

aumentar la sequedad. Este cambio afectara todos los ciclos de secado automatico.

50

Image 50
Contents Oasis Table of Contents Protection Agreements Kenmore Elite Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation RemediesDryer Safety INSTRUCTiONSParts supplied Parts neededMobile Home Additional Installation Requirements Installation ClearancesDryer Dimensions 1403. H 2769 A6 cm Mobile home installations requireIf your outlet looks like this If connecting by direct wireElectrical Connection Power Supply Cord Direct Wire Style 1 Power supply cord strain reliefStyle 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordWire connection Direct Wire CG F Optional 3-wire connection Rigid metal vent If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Flexible metal ventFire Hazard Optional exhaust installationsSpecial provisions for mobile home installations Rigid metal Vent system chartDetermine vent path FlexibleReinstall the door @ Sp el If the dryer will not start, check the followingTo use an Auto Dry Cycle Dryer USEExplosion Hazard To stop or pause your dryer at any time To make changes during an Auto Dry CycleTo use a Timed Cycle Drying tipsNormal Cool DownHeavy Duty Auto Dry Cycle Modifiers Auto Preset Cycle SettingsTimed Preset Cycle Settings Changing the Preset Dryness Level Settings Damp Dry SignalCycle Signal Wrinkle Guard 30, 60, 90, 150 minutesItems for Rack Cycle Drying Setting Time MinutesTo use the dryer rack To clean dryer drum To cleanAs needed cleaning Dryer CareFrom Inside the Dryer Cabinet Moving care For power supply cord-connected dryersFor direct-wired dryers From the Exhaust VentUnusualsounds TroubleshootingNo heat Dryer displaying code messageIs the exhaust vent diameter the correct size? Are fabric softener sheets blocking the grille?Is the exhaust vent the correct length? Is the dryer located in a closet?USO DE LA Secadora Contratos DE ProteccionSeguridad DE LA Secadora Instrucciones CuidadoRevisi6n Anual de Mantenimiento Preventivo a solicitud Contratos DE ProteccionContratos Maestros de Proteccibn Garanta Limitada DE UN AiioSeguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importantePiezas suministradas Piezas necesariasRe u si tos e cldcos Usted es responsable deSi el contacto de pared luce come este Si emplea un cable de suministro electricoSi el contacto de pared luce come ste Si hace la conexibn con cableado directoCabledesuministroelctricoCabledirecto Conexibn de 4 hilos Cable de suministro elctrico Estilo 2 Protector de cables para cable directoCon Secci6n Conexibn de 4 hilos Cable directo CG F Page Peligro de Incendio Si usa un sistema de ventilacibn existenteDucto de escape de metal flexible Instalaciones recomendadas de escapeDeterminacibn de la via del ducto de escape Instalaciones opcionales de escapeCuadro del sistema de ventilacibn Vuelva a instalar la puerta C6mo quitar el ensamblaje de la puertaCbmo invertir el tope Si la secadora no funciona, revise Io siguiente USO DE LA Secadora Para reanudar la marcha de la secadora Para hacer cambios durante un ciclo de secado automaticoPara usar un ciclo programado Sugerencias de ciclos Luces indicadoras Indicator LightsSugerencias de secado Htmedo DampDuty Ajustes prefijados de ciclos programados Modificadores del ciclo de secado automaticoCambio de ciclos despu6s de presionar puesta en marcha Serial de semi seco Damp Dry SignalSerial de ciclo Cycle Signal Cbmo cambiar los ajustes prefljados de nivel de sequedadEstante Importante Cuidado DE LA SecadoraPara limpiar Limpieza segun la necesidadPara cambiar la luz del tambor En el interior del gabinete de la secadoraEn el ducto de escape Cuidado para las vacacionesSin calor La secadora muestra mensajes codificadosManchas en la carga o en el tambor Sears