Kenmore 110.6704, 110.6703 manual En el interior del gabinete de la secadora, En el ducto de escape

Page 53

En el interior del gabinete de la secadora

SegQn el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 ar3os, o con mas frecuencia. La limpieza debera efectuarla una persona calificada.

En el ducto de escape

La pelusa debe ser quitada cada 2 a_os, o con mas frecuencia, de acuerdo con el use de la secadora.

La luz de la secadora se enciende automaticamente en el interior del tambor de la secadora cuando usted abre la puerta.

Para cambiar la luz del tambor

1.Desenchufe la secadora o desconecte el suministro de energia.

2.Abra la puerta de la secadora. Localice la cubierta del foco de luz en la pared posterior de la secadora. Quite el tornillo ubicado en la esquina inferior derecha de la cubierta. Quite la cubierta.

Cuidado para las vacaciones

Ponga la secadora a funcionar s61o cuando este en casa. Siva a salir de vacaciones o no va a usar su secadora por un tiempo prolongado, usted debera:

1.Desenchufar la secadora o desconectar el suministro de energia.

2.Limpiar el filtro de pelusa. Vea "Limpieza del filtro de pelusa".

Cuidado para la mudanza

Para secadoras conectadas al cable de suministro el_ctrico:

1.Desenchufe el cable de suministro de energia.

2.AsegQrese de que las patas niveladoras esten fijas en la base de la secadora.

3.Use cinta adhesiva para asegurar la puerta de la secadora.

Peligro de Choque Electrico

Desconecte el suministro de energia antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque electrico.

Para secadoras con cableado directo:

1.Desconecte el suministro de energia.

2.Desconecte el cableado.

3.Aseg@ese de que las patas niveladoras esten fijas en la base de la secadora.

4.Use cinta adhesiva para asegurar la puerta de la secadora.

3.Gire el foco en sentido contrario a las manecillas del reloj. Reemplacelo Qnicamente con un foco para electrodomesticos de 10 W. Vuelva a colocar la cubierta en su lugar y asegQrela con un tornillo.

4.Enchufe la secadora o reconecte el suministro de energia.

53

Image 53
Contents Oasis Table of Contents ONE Year Limited Warranty Kenmore Elite Appliance WarrantyProtection Agreements Disclaimer of Implied Warranties Limitation RemediesINSTRUCTiONS Dryer SafetyParts needed Parts suppliedDryer Dimensions 1403. H 2769 A6 cm Installation ClearancesMobile Home Additional Installation Requirements Mobile home installations requireIf your outlet looks like this If connecting by direct wireElectrical Connection Style 1 Power supply cord strain relief Power Supply Cord Direct WireWire connection Power supply cord Style 2 Direct wire strain reliefWire connection Direct Wire CG F Optional 3-wire connection If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemRigid metal vent Flexible metal ventFire Hazard Optional exhaust installationsSpecial provisions for mobile home installations Determine vent path Vent system chartRigid metal FlexibleReinstall the door If the dryer will not start, check the following @ Sp elTo use an Auto Dry Cycle Dryer USEExplosion Hazard To use a Timed Cycle To make changes during an Auto Dry CycleTo stop or pause your dryer at any time Drying tipsNormal Cool DownHeavy Duty Auto Dry Cycle Modifiers Auto Preset Cycle SettingsTimed Preset Cycle Settings Cycle Signal Damp Dry SignalChanging the Preset Dryness Level Settings Wrinkle Guard 30, 60, 90, 150 minutesItems for Rack Cycle Drying Setting Time MinutesTo use the dryer rack As needed cleaning To cleanTo clean dryer drum Dryer CareFor direct-wired dryers Moving care For power supply cord-connected dryersFrom Inside the Dryer Cabinet From the Exhaust VentNo heat TroubleshootingUnusualsounds Dryer displaying code messageIs the exhaust vent the correct length? Are fabric softener sheets blocking the grille?Is the exhaust vent diameter the correct size? Is the dryer located in a closet?Seguridad DE LA Secadora Instrucciones Contratos DE ProteccionUSO DE LA Secadora CuidadoContratos Maestros de Proteccibn Contratos DE ProteccionRevisi6n Anual de Mantenimiento Preventivo a solicitud Garanta Limitada DE UN AiioSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA SecadoraPiezas necesarias Piezas suministradasUsted es responsable de Re u si tos e cldcosSi el contacto de pared luce come ste Si emplea un cable de suministro electricoSi el contacto de pared luce come este Si hace la conexibn con cableado directoCabledesuministroelctricoCabledirecto Conexibn de 4 hilos Cable de suministro elctrico Estilo 2 Protector de cables para cable directoCon Secci6n Conexibn de 4 hilos Cable directo CG F Page Si usa un sistema de ventilacibn existente Peligro de IncendioInstalaciones recomendadas de escape Ducto de escape de metal flexibleInstalaciones opcionales de escape Determinacibn de la via del ducto de escapeCuadro del sistema de ventilacibn Vuelva a instalar la puerta C6mo quitar el ensamblaje de la puertaCbmo invertir el tope Si la secadora no funciona, revise Io siguiente USO DE LA Secadora Para reanudar la marcha de la secadora Para hacer cambios durante un ciclo de secado automaticoPara usar un ciclo programado Sugerencias de secado Luces indicadoras Indicator LightsSugerencias de ciclos Htmedo DampDuty Modificadores del ciclo de secado automatico Ajustes prefijados de ciclos programadosSerial de ciclo Cycle Signal Serial de semi seco Damp Dry SignalCambio de ciclos despu6s de presionar puesta en marcha Cbmo cambiar los ajustes prefljados de nivel de sequedadEstante Para limpiar Cuidado DE LA SecadoraImportante Limpieza segun la necesidadEn el ducto de escape En el interior del gabinete de la secadoraPara cambiar la luz del tambor Cuidado para las vacacionesLa secadora muestra mensajes codificados Sin calorManchas en la carga o en el tambor Sears