Maytag MD98 warranty Troubleshooting

Page 22

TROUBLESHOOTING

CHECK THESE POINTS IF YOUR MAYTAG NEPTUNE® DRYER...

 

Be sure the door is latched shut.

Doesn’t Run

Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.

Check the home’s circuit breaker and fuses.

Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle.

Check the home’s circuit breaker and fuses.

Select a heat setting, not air fluff.

Doesn’t Heat

On a gas dryer, check that the gas supply is on.

 

Clean the lint filter and exhaust duct.

 

Dryer may have moved into the cool-down portion of the cycle.

 

• Check all of the above, plus...

 

Be sure the exhaust hood at the outside of the home can open and close freely.

 

Check exhaust system for lint build-up. Ducting should be inspected and cleaned annually.

 

Use 4” rigid metal exhaust duct.

Doesn’t Dry

Do not overload. 1 Wash load = 1 Dryer load.

 

Sort heavy items from lightweight items.

 

Large, bulky items like blankets or comforters may require repositioning to ensure even drying.

 

Check that the washer is draining properly to extract adequate water from the load.

 

Clothes load too small to tumble properly. Add a few towels.

 

Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly.

 

It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle.

Is Noisy

Be sure the dryer is leveled properly as outlined in the installation manual.

Be sure the rubber feet are installed on the leveling legs.

 

 

It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum

 

 

and exhaust system.

 

• Seams, pockets and other similar heavy areas may not be completely dry when the rest of the load

 

 

has reached the selected dryness level. This is normal. Select the “very dry” setting if desired.

Dries Unevenly

If one heavy item is dried with a lightweight load, such as one towel with sheets, it is possible that

 

 

the heavy item will not be completely dry when the rest of the load has reached the selected

 

 

dryness level. Sort heavy items from lightweight items for best drying results.

 

• Household odors such as from painting, varnishing, strong cleaners, etc. may enter the dryer with

Has an Odor

 

the surrounding room air.This is normal as the dryer draws the air from the room, heats it, pulls it

 

through the tumbler and exhausts it to the outside.When these odors are present in the air,

 

 

 

 

ventilate the room completely before using the dryer.

Touchscreen is

The contrast may need to be adjusted by pressing Help then selecting “select preferences”.

 

Touch “change monitor contrast” and then move the block to the left or right to improve the

Fading

 

 

visual quality of the touchscreen.

 

 

For further assistance, call Maytag Customer Service toll-free at 1-888-4-MAYTAG (1-888-462-9824).

U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.

21

Image 22
Contents USE & Care Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels WelcomeImportant Safety Notice & Warning DON ’T Dryer Exhaust TipsLoad the Dryer Properly Clean the Lint FilterOperating Tips ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredFavorites Quick access to your named cycles Control PanelRegular for sturdy cottons or those labeled Tumble Dry Setting Sensor DRYSelect appropriate temperature regular ContSetting Time DRY OptionsAir fluff tumbles the load with room temperature air Setting AIR FluffSelect air fluff from the Home screen Setting Freshen UP Setting Wrinkle ReleaseMore Cycles Dryel cycle Setting DryelContinue when done For Best PerformanceTouch create a favorite FavoritesCreate a Favorite Start/PauseEdit a Favorite Changing the Name of a Favorite CycleTouch continue Changing Settings of a Current FavoriteTouch edit a favorite Deleting a Favorite Move a Favorite CycleHome Favorites Select a favorite to delete Before YOU Call Using HelpLock out feature and select preferences Laundry HintsLaundry Hints Dryer Additives Operating Tips control settingsOperating Tips Fabric Softener SheetsSelect Preferences Lock OUT FeatureLock Out Feature Select PreferencesTouch loud, medium, soft or Touch Screen VolumePOP-UP Windows Auto StartAvoid Dryer Drying Special Laundry TipsUse sensor dry Reverse the Door Care and CleaningReplace Drum Light Instructions for replacing the bulbTroubleshooting Using the Drying Rack Drying AccessoriesInstalling the Drying Rack Storing the Drying RackClothes Dryer Warranty Third Through Fifth Year Dryer tumbler, electronic controlsGuide Conseils pour le circuit d’évacuationBienvenue CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéAvertissement ET Avis Important SUR LA Sécurité Pour éviter incendie ou explosionPermettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide Conseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATIONNettoyer tout vieux conduit Nettoyer LE Filtre À Charpie Charger Convenablement LA SécheuseConseils D’UTILISATION Ajouter UNE Feuille D’ASSOUPLISSANT LE CAS ÉchéantTableau DE Commande « Sécher en sécheuse à température moyenne » SÉCHAGE-CAPTEURSélectionner la température appropriée Suite« continuer » Séchage MinutéArrêt Duvetage Sélectionner « duvetage » à lécran daccueilRéglage Défroissage Autres CyclesRéglage Rafraîchissement Réglage Dryel Pour obtenir une performance maximaleAppuyer sur « création 1 favori » FavorisCréation D’UN Cycle Favori Cycles favorisNommer un cycle favori Modification DUN Cycle FavoriModification D’UN NOM D’UN Cycle Favori Appuyer sur « modificationAppuyer sur « modification 1 favori » Modification DES Paramètres D’UN Cycle FavoriEntrer le nouveau nom puis appuyer sur Appuyer sur le nom du cycle à modifierAppuyer sur la touche « modification Transfert D’UN Cycle FavoriAnnulation D’UN Favori « cycles favoris » de l’écran d’accueilConseils DE Séchage Utilisation DE LA Fonction D’AIDEAvant UN Dépannage Appuyer sur la touche HelpApproprié pour accéder à une information Conseils D’UTILISATIONAccès à l’information qui permet d’utiliser Spécifique, pour chaque sujetDe verrouillage » Fonction DE VerrouillageSélection DES Préférences Préférences »Sélectionner « fort », « moyen », « bas » ou « arrêt » Pour sélectionner le niveau de volume des signaux sonoresFenêtres Escamotables Appuyer sur « continuer » pour accepter le paramètre choisiÉviter DE Placer Dans LA Sécheuse Conseils Spéciaux« séchage-capteur » et la température « standard » Entretien ET Nettoyage Remplacement DE L’AMPOULE DU TambourRemplacement de l’ampoule Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA PorteRecherche DE Pannes Utilisation DE LA Grille DE Séchage Accessoires Pour LE SéchageInstallation DE LA Grille DE Séchage Rangement DE LA Grille DE SéchageGarantie DE LA Sécheuse Garantie complète dune annéeGuía Instrucciones de SeguridadBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadAviso Y Advertencia Importante Sobre Seguridad No altere los controlesCorrecto Sugerencias Para EL Escape DE LA SecadoraIncorrecto Cargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Sugerencias Para EL FuncionamientoLimpie EL Filtro DE LAS Pelusas Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO DeseaPanel DE Control Mediana, ropa delicada o muy baja Programación DEL Sensor DE SecadoSeleccione la temperatura apropiada regular ContinuarOpciones Programación DEL Tiempo DE SecadoEncend Programación DE Aire Frío Seleccione aire frío en la pantalla de ComienzoProgramación DE Inarrugables Otros CiclosProgramación DE Refrescar Programación DE Dryel Para un Mejor RendimientoOprima crear un ciclo favorito FavoritosCrear UN Favorito Cicos FavoritosPara Poner Nombre a un Ciclo Editar UN FavoritoCambio DE Nombre DE UN Ciclo Favorito Oprima editar un favoritoOprima continuar Cambio DE LOS Ajustes DE UN Ciclo Favorito ActualUsted desea editar Suprimir UN Favorito Mover UN Ciclo FavoritoOprima suprimir un favorito Sugerencias Para EL Secado Como Usar AyudaAntes DE Solicitar Servicio Oprima la tecla ‘Help’Suavizador de Tela Sugerencias DE USOSugerencias de Secado Additivos del Secado Sugerencias de UsoBloqueo Característica DE BloqueoSeleccionar Preferencias PreferenciasPuesta en Marche Autom Pantalla VolumenDespliegue DE Ventanillas Instantáneas Español a francés De l’espagnol au françaisEvite Secar EN LA Secadora Sugerencias Especiales Para EL SecadoUse sensor de secado Inversión DE LA Puerta Cuidado Y LimpiezaReemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Instrucciones para reemplazar el focoLocalización Y Solución DE Averías USO DE LA Rejilla DE Secado Accesorios DE SecadoInstalación DE LA Rejilla DE Secado Almacenamiento DE LA Rejilla DE SecadoGarantía DE LA Secadora DE Ropa Garantía Completa de Un Año
Related manuals
Manual 72 pages 24.12 Kb