Maytag MD98 warranty Utilisation DE LA Fonction D’AIDE, Avant UN Dépannage, Conseils DE Séchage

Page 40

UTILISATION DE LA FONCTION DAIDE

La touche Help donne accès à divers renseignements détaillés : « avant un dépannage », « conseils de séchage », « conseils

d’utilisation », « fonction de verrouillage » et « sélection préférences ».

AVANT UN DÉPANNAGE

Écran d’aide

avant un dépannage

conseils

conseils

de séchage

d’utilisation

 

 

fonction de

sélection

verrouillage

préferences

 

 

Avant un dépannage

ne fonctionne

ne chauffe

pas

pas

 

 

ne séche pas

trop bruyant

 

 

Pour questions ou demande de dépannage, contacter PriorityOne à 1-888-462-9824

Ne chauffe pas

Sélectionner un programme avec chauffage - pas Duvetage.

Pour une sécheuse à gaz, vérifier que le robinet de gaz est ouvert.

Nettoyer le filtre à peluches et le conduit d’evacuation.

Étape 1

Étape 2

Étape 3

Appuyer sur la touche Help.

Sélectionner « avant un

 

dépannage ».

L’écran présente ici les titres des sujets de diagnostic les plus fréquemment consultés. Appuyer sur le titre approprié pour accéder à l’information spécifique correspondante. Pour une information plus détaillée, voir la section Recherche de pannes, page 45, ou téléphoner au 1-888-462-9824.

Étape 4

Pour accéder à l’information sur d’autres sujets, appuyer sur la touche Back pour retourner à la liste des sujets principaux.

CONSEILS DE SÉCHAGE

Remarque spéciale : Si on s’égare parmi les écrans successifs affichés, on peut utiliser la touche Back

(Retour) ou Home (Début).

Écran d’aide

avant un dépannage

conseils

conseils

de séchage

d’utilisation

 

 

fonction de

sélection

verrouillage

préferences

 

 

Étape 1

Étape 2

Appuyer sur la touche Help.

Sélectionner « conseils de séchage ».

39

Image 40
Contents USE & Care Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels WelcomeImportant Safety Notice & Warning DON ’T Dryer Exhaust TipsClean the Lint Filter Operating TipsLoad the Dryer Properly ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredFavorites Quick access to your named cycles Control PanelSetting Sensor DRY Select appropriate temperature regularRegular for sturdy cottons or those labeled Tumble Dry ContSetting Time DRY OptionsAir fluff tumbles the load with room temperature air Setting AIR FluffSelect air fluff from the Home screen Setting Freshen UP Setting Wrinkle ReleaseMore Cycles Setting Dryel Continue when doneDryel cycle For Best PerformanceFavorites Create a FavoriteTouch create a favorite Start/PauseEdit a Favorite Changing the Name of a Favorite CycleTouch continue Changing Settings of a Current FavoriteTouch edit a favorite Deleting a Favorite Move a Favorite CycleHome Favorites Select a favorite to delete Using Help Lock out feature and select preferencesBefore YOU Call Laundry HintsOperating Tips control settings Operating TipsLaundry Hints Dryer Additives Fabric Softener SheetsLock OUT Feature Lock Out FeatureSelect Preferences Select PreferencesTouch Screen Volume POP-UP WindowsTouch loud, medium, soft or Auto StartAvoid Dryer Drying Special Laundry TipsUse sensor dry Care and Cleaning Replace Drum LightReverse the Door Instructions for replacing the bulbTroubleshooting Drying Accessories Installing the Drying RackUsing the Drying Rack Storing the Drying RackClothes Dryer Warranty Third Through Fifth Year Dryer tumbler, electronic controlsGuide Conseils pour le circuit d’évacuationBienvenue CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéAvertissement ET Avis Important SUR LA Sécurité Pour éviter incendie ou explosionPermettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide Conseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATIONNettoyer tout vieux conduit Charger Convenablement LA Sécheuse Conseils D’UTILISATIONNettoyer LE Filtre À Charpie Ajouter UNE Feuille D’ASSOUPLISSANT LE CAS ÉchéantTableau DE Commande SÉCHAGE-CAPTEUR Sélectionner la température appropriée« Sécher en sécheuse à température moyenne » Suite« continuer » Séchage MinutéArrêt Duvetage Sélectionner « duvetage » à lécran daccueilRéglage Défroissage Autres CyclesRéglage Rafraîchissement Réglage Dryel Pour obtenir une performance maximaleFavoris Création D’UN Cycle FavoriAppuyer sur « création 1 favori » Cycles favoris Modification DUN Cycle Favori Modification D’UN NOM D’UN Cycle Favori Nommer un cycle favori Appuyer sur « modificationModification DES Paramètres D’UN Cycle Favori Entrer le nouveau nom puis appuyer surAppuyer sur « modification 1 favori » Appuyer sur le nom du cycle à modifierTransfert D’UN Cycle Favori Annulation D’UN FavoriAppuyer sur la touche « modification « cycles favoris » de l’écran d’accueilUtilisation DE LA Fonction D’AIDE Avant UN DépannageConseils DE Séchage Appuyer sur la touche HelpConseils D’UTILISATION Accès à l’information qui permet d’utiliserApproprié pour accéder à une information Spécifique, pour chaque sujetFonction DE Verrouillage Sélection DES PréférencesDe verrouillage » Préférences »Pour sélectionner le niveau de volume des signaux sonores Fenêtres EscamotablesSélectionner « fort », « moyen », « bas » ou « arrêt » Appuyer sur « continuer » pour accepter le paramètre choisiÉviter DE Placer Dans LA Sécheuse Conseils Spéciaux« séchage-capteur » et la température « standard » Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Remplacement de l’ampouleEntretien ET Nettoyage Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA PorteRecherche DE Pannes Accessoires Pour LE Séchage Installation DE LA Grille DE SéchageUtilisation DE LA Grille DE Séchage Rangement DE LA Grille DE SéchageGarantie DE LA Sécheuse Garantie complète dune annéeGuía Instrucciones de SeguridadBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadAviso Y Advertencia Importante Sobre Seguridad No altere los controlesCorrecto Sugerencias Para EL Escape DE LA SecadoraIncorrecto Sugerencias Para EL Funcionamiento Limpie EL Filtro DE LAS PelusasCargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO DeseaPanel DE Control Programación DEL Sensor DE Secado Seleccione la temperatura apropiada regularMediana, ropa delicada o muy baja ContinuarOpciones Programación DEL Tiempo DE SecadoEncend Programación DE Aire Frío Seleccione aire frío en la pantalla de ComienzoProgramación DE Inarrugables Otros CiclosProgramación DE Refrescar Programación DE Dryel Para un Mejor RendimientoFavoritos Crear UN FavoritoOprima crear un ciclo favorito Cicos FavoritosEditar UN Favorito Cambio DE Nombre DE UN Ciclo FavoritoPara Poner Nombre a un Ciclo Oprima editar un favoritoOprima continuar Cambio DE LOS Ajustes DE UN Ciclo Favorito ActualUsted desea editar Suprimir UN Favorito Mover UN Ciclo FavoritoOprima suprimir un favorito Como Usar Ayuda Antes DE Solicitar ServicioSugerencias Para EL Secado Oprima la tecla ‘Help’Sugerencias DE USO Sugerencias de Secado Additivos del SecadoSuavizador de Tela Sugerencias de UsoCaracterística DE Bloqueo Seleccionar PreferenciasBloqueo PreferenciasPantalla Volumen Despliegue DE Ventanillas InstantáneasPuesta en Marche Autom Español a francés De l’espagnol au françaisEvite Secar EN LA Secadora Sugerencias Especiales Para EL SecadoUse sensor de secado Cuidado Y Limpieza Reemplazo DE LA LUZ DEL TamborInversión DE LA Puerta Instrucciones para reemplazar el focoLocalización Y Solución DE Averías Accesorios DE Secado Instalación DE LA Rejilla DE SecadoUSO DE LA Rejilla DE Secado Almacenamiento DE LA Rejilla DE SecadoGarantía DE LA Secadora DE Ropa Garantía Completa de Un Año
Related manuals
Manual 72 pages 24.12 Kb