Maytag MD98 warranty Garantía DE LA Secadora DE Ropa, Garantía Completa de Un Año

Page 72

GARANTÍA DE LA SECADORA DE ROPA

Garantía Completa de Un Año

Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar.

Garantía Limitada

Después del primer año desde la fecha original de compra al por menor a través de los períodos indicados a continuación, las piezas indicadas a continuación que fallen en uso normal en el hogar serán reparadas o reemplazadas gratuitamente, por la pieza misma y el propietario deberá pagar todos los otros gastos, incluyendo mano de obra, kilometraje/millaje, transporte, costo del viaje y costo del diagnóstico, si fuese necesario.

Segundo Año – Todas las piezas.

Del Tercero al Quinto Año – Tambor de la secadora, controles electrónicos.

Garantía Limitada Adicional Contra Oxidación

Si el gabinete exterior, incluyendo la puerta, tambor y la parte posterior y delantera del tambor se oxidan durante el período de un año comenzando con la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazará gratuitamente. Después del primer año y hasta el décimo año se reparará o reemplazará gratuitamente la pieza misma y el propietario deberá pagar todos los otros gastos, incluyendo mano de obra, kilometraje, transporte, costo del viaje y costo del diagnóstico, si fuese necesario.

Sírvase Notar: Esta garantía completa y la garantía limitada son válidas solamente cuando la secadora está ubicada en los Estados Unidos o Canadá. Las secadoras ubicadas en otro lugar están cubiertas por la garantía limitada solamente, incluyendo piezas que fallan durante los dos primeros años.

Residentes Canadienses

Esta garantía solamente cubre aquellas secadoras instaladas en Canadá que están registradas con la Canadian Standards Association (Asociación de Normas Canadienses) a menos que las secadoras sean traídas desde los Estados Unidos a Canadá debido a un cambio de residencia.

Las garantías específicas expresadas anteriormente son las UNICAS garantías provistas por el fabricante. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro.

Para Recibir Servicio Bajo la Garantía

Para localizar una compañía de servicio autorizada en su área, póngase en contacto con el distribuidor Maytag donde compró el electrodoméstico o llame a Maytag ServicesSM, Maytag Customer Assistance (Ayuda a los Clientes de Maytag) al número de teléfono que se incluye a continuación. Si el servicio bajo la garantía no es satisfactorio, por favor llame o escriba a:

Maytag ServicesSM

Attn: CAIR® Center

P.O. Box 2370

Cleveland,TN 37320-2370

EE.UU. o Canadá (llamada gratis) 1-888-462-9824

Cuando se ponga en contacto con Maytag ServicesSM, Maytag Customer Assistance respecto a un problema de servicio, por favor incluya lo siguiente:

(a)Su nombre, dirección y número de teléfono.

(b)Número de modelo y número de serie (se encuentra en la parte central inferior de la abertura de la puerta) de su electrodoméstico.

(c)Nombre y dirección de su distribuidor y la fecha en que se compró el electrodoméstico.

(d)Una descripción clara del problema que lo afecta.

(e)Comprobante de compra.

Lo Que No Cubren estas Garantías

1.Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades:

a.Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.

b.Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizado por el fabricante o por un centro de servicio autorizado.

c.Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable.

d.Corriente eléctrica, voltaje o suministro incorrectos.

e.Ajuste incorrecto de cualquiera de los controles.

2.Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido retirados, alterados o no son fácilmente legibles.

3.Focos.

4.Productos comprados para uso industrial o comercial.

5.El costo del servicio o llamada de servicio para:

a.Corregir errores de instalación.

b.Instruir al usuario sobre el uso correcto del artefacto.

c.Transportar el electrodoméstico al establecimiento de reparación.

6.Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de estas garantías.

En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, por lo tanto la exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.

Las Guías de Uso y Cuidado, manuales de servicio y catálogos de repuestos pueden solicitarse a Maytag ServicesSM, Maytag Customer Assistance.

Maytag • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208

6 3901330

A/09/03

©2003 Maytag Appliances Sales Co.

Image 72
Contents USE & Care Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels WelcomeImportant Safety Notice & Warning DON ’T Dryer Exhaust TipsClean the Lint Filter Operating TipsLoad the Dryer Properly ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredFavorites Quick access to your named cycles Control PanelSetting Sensor DRY Select appropriate temperature regularRegular for sturdy cottons or those labeled Tumble Dry ContSetting Time DRY OptionsSetting AIR Fluff Air fluff tumbles the load with room temperature airSelect air fluff from the Home screen Setting Wrinkle Release Setting Freshen UPMore Cycles Setting Dryel Continue when doneDryel cycle For Best PerformanceFavorites Create a FavoriteTouch create a favorite Start/PauseEdit a Favorite Changing the Name of a Favorite CycleChanging Settings of a Current Favorite Touch continueTouch edit a favorite Move a Favorite Cycle Deleting a FavoriteHome Favorites Select a favorite to delete Using Help Lock out feature and select preferencesBefore YOU Call Laundry HintsOperating Tips control settings Operating TipsLaundry Hints Dryer Additives Fabric Softener SheetsLock OUT Feature Lock Out FeatureSelect Preferences Select PreferencesTouch Screen Volume POP-UP WindowsTouch loud, medium, soft or Auto StartSpecial Laundry Tips Avoid Dryer DryingUse sensor dry Care and Cleaning Replace Drum LightReverse the Door Instructions for replacing the bulbTroubleshooting Drying Accessories Installing the Drying RackUsing the Drying Rack Storing the Drying RackClothes Dryer Warranty Third Through Fifth Year Dryer tumbler, electronic controlsGuide Conseils pour le circuit d’évacuationBienvenue CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéAvertissement ET Avis Important SUR LA Sécurité Pour éviter incendie ou explosionConseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATION Permettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humideNettoyer tout vieux conduit Charger Convenablement LA Sécheuse Conseils D’UTILISATIONNettoyer LE Filtre À Charpie Ajouter UNE Feuille D’ASSOUPLISSANT LE CAS ÉchéantTableau DE Commande SÉCHAGE-CAPTEUR Sélectionner la température appropriée« Sécher en sécheuse à température moyenne » SuiteSéchage Minuté « continuer »Arrêt Duvetage Sélectionner « duvetage » à lécran daccueilAutres Cycles Réglage DéfroissageRéglage Rafraîchissement Réglage Dryel Pour obtenir une performance maximaleFavoris Création D’UN Cycle FavoriAppuyer sur « création 1 favori » Cycles favorisModification DUN Cycle Favori Modification D’UN NOM D’UN Cycle FavoriNommer un cycle favori Appuyer sur « modificationModification DES Paramètres D’UN Cycle Favori Entrer le nouveau nom puis appuyer surAppuyer sur « modification 1 favori » Appuyer sur le nom du cycle à modifierTransfert D’UN Cycle Favori Annulation D’UN FavoriAppuyer sur la touche « modification « cycles favoris » de l’écran d’accueilUtilisation DE LA Fonction D’AIDE Avant UN DépannageConseils DE Séchage Appuyer sur la touche HelpConseils D’UTILISATION Accès à l’information qui permet d’utiliserApproprié pour accéder à une information Spécifique, pour chaque sujetFonction DE Verrouillage Sélection DES PréférencesDe verrouillage » Préférences »Pour sélectionner le niveau de volume des signaux sonores Fenêtres EscamotablesSélectionner « fort », « moyen », « bas » ou « arrêt » Appuyer sur « continuer » pour accepter le paramètre choisiConseils Spéciaux Éviter DE Placer Dans LA Sécheuse« séchage-capteur » et la température « standard » Remplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Remplacement de l’ampouleEntretien ET Nettoyage Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA PorteRecherche DE Pannes Accessoires Pour LE Séchage Installation DE LA Grille DE SéchageUtilisation DE LA Grille DE Séchage Rangement DE LA Grille DE SéchageGarantie DE LA Sécheuse Garantie complète dune annéeGuía Instrucciones de SeguridadBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadAviso Y Advertencia Importante Sobre Seguridad No altere los controlesSugerencias Para EL Escape DE LA Secadora CorrectoIncorrecto Sugerencias Para EL Funcionamiento Limpie EL Filtro DE LAS PelusasCargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO DeseaPanel DE Control Programación DEL Sensor DE Secado Seleccione la temperatura apropiada regularMediana, ropa delicada o muy baja ContinuarProgramación DEL Tiempo DE Secado OpcionesEncend Programación DE Aire Frío Seleccione aire frío en la pantalla de ComienzoOtros Ciclos Programación DE InarrugablesProgramación DE Refrescar Programación DE Dryel Para un Mejor RendimientoFavoritos Crear UN FavoritoOprima crear un ciclo favorito Cicos FavoritosEditar UN Favorito Cambio DE Nombre DE UN Ciclo FavoritoPara Poner Nombre a un Ciclo Oprima editar un favoritoCambio DE LOS Ajustes DE UN Ciclo Favorito Actual Oprima continuarUsted desea editar Mover UN Ciclo Favorito Suprimir UN FavoritoOprima suprimir un favorito Como Usar Ayuda Antes DE Solicitar ServicioSugerencias Para EL Secado Oprima la tecla ‘Help’Sugerencias DE USO Sugerencias de Secado Additivos del SecadoSuavizador de Tela Sugerencias de UsoCaracterística DE Bloqueo Seleccionar PreferenciasBloqueo PreferenciasPantalla Volumen Despliegue DE Ventanillas InstantáneasPuesta en Marche Autom Español a francés De l’espagnol au françaisSugerencias Especiales Para EL Secado Evite Secar EN LA SecadoraUse sensor de secado Cuidado Y Limpieza Reemplazo DE LA LUZ DEL TamborInversión DE LA Puerta Instrucciones para reemplazar el focoLocalización Y Solución DE Averías Accesorios DE Secado Instalación DE LA Rejilla DE SecadoUSO DE LA Rejilla DE Secado Almacenamiento DE LA Rejilla DE SecadoGarantía DE LA Secadora DE Ropa Garantía Completa de Un Año
Related manuals
Manual 72 pages 24.12 Kb