Maytag MD 55 warranty Sugerencias Especiales Para EL Lavado, Evite Secar EN LA Secadora

Page 32

SUGERENCIAS ESPECIALES PARA EL LAVADO

Por favor siga la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante para secar artículos especiales. Si las instruc- ciones de la etiqueta de cuidado no están disponibles, use la siguiente información como una guía.

Cobertores y Cobijas

Frazadas

Cortinajes y Cortinas

Pañales de Tela

Artículos rellenos con plumas (chaquetas, sacos de dormir, cobertores, etc.)

Goma de Espuma (forros de las alfombras, muñecos de peluche, hombr- eras, etc.)

Almohadas

Plásticos

(cortinas de duchas, fundas de muebles de patio, etc.)

Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque usando el ciclo de ‘Sensor Dry’ (Sensor de Secado) y tempuratura ‘Regular’.

Asegúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo.

Puede que necesiten ser cambiados de posición para asegurar un secado uniforme.

Use ‘Sensor Dry’ y seque de una frazada a la vez para una mejor acción del tambor.

Asegúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo.

Use el Ciclo ‘Sensor Dry’ y el ajuste de temperatura ‘Extra Low’ (Muy Baja) para ayudar a eliminar las arrugas.

Seque estos artículos en cargas pequeñas para mejores resultados y retírelos tan pronto como sea posible.

Use ‘Sensor Dry’ y el ajuste de temperatura ‘Regular’ para pañales suaves y esponjosos.

Use ‘Sensor Dry’ y el ajuste de temperatura ‘Extra Low’.

Coloque un par limpio de zapatillas de tenis en la secadora con el artículo para esponjar los cobertores rellenos de plumas, etc. Si se agrega un par de toallas secas se acorta el tiempo de secado y se absorbe la humedad.

NO seque en un ajuste con calor. Use el ciclo especial ‘Air Fluff’ (Aire Frío) (sin calor).

ADVERTENCIA – Si se seca un artículo de goma con calor lo puede dañar o puede constituir un peligro de incendio.

Use ‘Sensor Dry’.

Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas de tenis limpias para ayudar la acción del tambor y para esponjar el artículo.

NO seque en la secadora almohadas capoc o de espuma.

Use ‘Air Fluff’ o ‘Time Dry’ (Tiempo de Secado) y el ajuste de temperatura ‘Extra Low’ (Muy Baja) dependiendo de las instrucciones de la etiqueta de cuidado.

EVITE SECAR EN LA SECADORA

Artículos de fibra de vidrio (cortinas, cortinajes, etc.)

Artículos de lana a menos que se recomiende en la etiqueta.

Artículos empapados con aceite vegetal o aceite de cocina. (Ver página 26)

31

Image 32
Contents User Important Safety Instructions What YOU Need to Know about Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels WelcomePage Dryer Exhaust Tips Restrict your dryer with a poor exhaust systemUse plastic, thin foil, or non-metal flex- ible duct Use longer than necessary duct runs with many elbowsClean the Lint Filter Operating TipsLoad the Dryer Properly ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredStep Controls AT a GlanceIndicator Lights Estimated Time DisplayWrinkle Prevent Option Special CyclesSpecial Laundry Tips Avoid Dryer DryingCare and Cleaning Replace Drum LightReverse the Door Instructions for replacing the bulbBefore YOU Call Installing the Drying Rack Storing the Drying RackOn Dryer Sides On Dryer BackWarranty & Service WarrantyGuide Conseils pour le circuit d’evacuationInstructions DE Sécurité Importantes BienvenueCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Pour tout besoin d’assistance à l’avenirConserver CES Instructions Conseils Pour LE Circuit D’EVACUATION Permettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humideCharger Convenablement LA Sécheuse Conseils D’UTILISATIONNettoyer LE Filtre À Charpie Ajouter UNE Feuille D’ASSOUPLISSEUR DE Tissu LE CaséchéantLES Commandes Dry Temp température de séchage il existe quatreAffichage DE LA Durée Estimée Témoins LumineuxOption Wrinkle Prevent Special Cycles Cycles SpéciauxConseils Spéciaux Éviter DE Placer Dans LA SécheuseRemplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Remplacement de l’ampouleEntretien ET Nettoyage Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA PorteAvant DE Contacter UN Réparateur Mineux, comme couvertures ou couvre-litsEnlever immédiatement ces articles SécheuseInstallation DE LA Grille DE Séchage Rangement DE LA Grille DE SéchageSur les côtés de la sécheuse ’arrière de la sécheuseGarantie ET Service APRÈS-VENTE GarantieÚltima Página Sugerencias para el Escape de la SecadoraVista General de los Controles Bienvenida Ahora Debe Conocer LAS Instrucciones DE SeguridadQUE Hacer SI Percibe Olor a GAS CanadáConserver CES Instructions Incorrecto Sugerencias Para EL Escape DE LA SecadoraCorrecto Sugerencias Para EL Funcionamiento Limpie EL Filtro DE LAS PelusasCargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE TelasVista General DE LOS Controles ‘Dry Temp’ temperatura de secado existen cuatro‘Extra Low’ baja temperatura adicional ProporOpción ‘WRINKLE PREVENT’ Despliegue DEL Tiempo EstimadoLuces Indicadoras Sugerencias Especiales Para EL Lavado Evite Secar EN LA SecadoraCuidado Y Limpieza Reemplazo DE LA LUZ DEL TamborInversión DE LA Puerta Instrucciones para reemplazar la bombillaAntes DE Solicitar Servicio Rejilla DE Secado Modelos Selectos Instalación DE LA Rejilla DE SecadoAlmacenamiento DE LA Rejilla DE Secado En los costados de la secadoraGarantía Y Servicio Garantía