Maytag MD 55 warranty Warranty & Service

Page 12

WARRANTY & SERVICE

Warranty

Limited One Year Warranty - Parts and Labor

For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.

Canadian Residents

The above warranties only cover an appli- ance installed in Canada that has been certified or listed by appropriate test agen- cies for a compliance to a National Standard of Canada unless the appliance was brought into Canada due to transfer of residence from the United States to Canada.

The specific warranties expressed above are the ONLY warranties provided by the manufacturer. These warranties give you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WAR- RANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. IMPLIED WAR- RANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. MAYTAG CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND

PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLU- SION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITA- TIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.

What is Not Covered By These Warranties

1.Conditions and damages resulting from any of the following:

a.Improper installation, delivery, or maintenance.

b.Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer.

c.Misuse, abuse, accidents, unreasonable use, or acts of God.

d.Incorrect electric current, voltage, electrical and/or gas supply.

e.Improper setting of any control.

2.Warranties are void if the original serial numbers have been removed, altered, or cannot be readily determined.

3.Light bulbs, water filters and air filters.

4.Products purchased for commercial or industrial use.

5.The cost of service or service call to:

a.Correct installation errors. For products requiring ventilation, rigid metal ducting must be used.

b.Instruct the user on the proper use of the product.

c.Transport the appliance to and from the servicer.

6.Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.

7.Expenses for travel and transportation for product service in remote locations.

8.Outside of the United States and Canada this warranty does not apply. Contact your dealer to determine if another warranty applies.

9.Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties. Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so the above exclusion may not apply.

If You Need Service

First see the Troubleshooting section in your Use and Care Guide or call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Services, LLC, Customer Assistance at 1-800-688-9900 USA and 1-800-688-2002 Canada to locate an authorized servicer.

Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status. Refer to WARRANTY for further information on owner’s responsibilities for warranty service.

If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag Services, LLC, Attn: CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370, or call 1-800-688-9900 USA and 1-800-688-2002 Canada. U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.

User’s guides, service manuals and parts information are available from Maytag Services, LLC, Customer Assistance.

Notes: When writing or calling about a service problem, please include:

a.Your name, address and telephone number;

b.Model number and serial number;

c.Name and address of your dealer or servicer;

d.A clear description of the problem you are having;

e.Proof of purchase (sales receipt).

Image 12
Contents User Important Safety Instructions What YOU Need to Know about Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels WelcomePage Dryer Exhaust Tips Restrict your dryer with a poor exhaust systemUse plastic, thin foil, or non-metal flex- ible duct Use longer than necessary duct runs with many elbowsClean the Lint Filter Operating TipsLoad the Dryer Properly ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredStep Controls AT a GlanceIndicator Lights Estimated Time DisplayWrinkle Prevent Option Special CyclesSpecial Laundry Tips Avoid Dryer Drying Care and Cleaning Replace Drum Light Reverse the Door Instructions for replacing the bulbBefore YOU Call Installing the Drying Rack Storing the Drying RackOn Dryer Sides On Dryer BackWarranty & Service WarrantyGuide Conseils pour le circuit d’evacuationInstructions DE Sécurité Importantes BienvenueCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Pour tout besoin d’assistance à l’avenirConserver CES Instructions Conseils Pour LE Circuit D’EVACUATION Permettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humideCharger Convenablement LA Sécheuse Conseils D’UTILISATIONNettoyer LE Filtre À Charpie Ajouter UNE Feuille D’ASSOUPLISSEUR DE Tissu LE CaséchéantLES Commandes Dry Temp température de séchage il existe quatreAffichage DE LA Durée Estimée Témoins LumineuxOption Wrinkle Prevent Special Cycles Cycles SpéciauxConseils Spéciaux Éviter DE Placer Dans LA SécheuseRemplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Remplacement de l’ampouleEntretien ET Nettoyage Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA PorteAvant DE Contacter UN Réparateur Mineux, comme couvertures ou couvre-litsEnlever immédiatement ces articles SécheuseInstallation DE LA Grille DE Séchage Rangement DE LA Grille DE SéchageSur les côtés de la sécheuse ’arrière de la sécheuseGarantie ET Service APRÈS-VENTE GarantieSugerencias para el Escape de la Secadora Vista General de los ControlesÚltima Página Bienvenida Ahora Debe Conocer LAS Instrucciones DE SeguridadQUE Hacer SI Percibe Olor a GAS CanadáConserver CES Instructions Sugerencias Para EL Escape DE LA Secadora CorrectoIncorrecto Sugerencias Para EL Funcionamiento Limpie EL Filtro DE LAS PelusasCargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE TelasVista General DE LOS Controles ‘Dry Temp’ temperatura de secado existen cuatro‘Extra Low’ baja temperatura adicional ProporDespliegue DEL Tiempo Estimado Luces IndicadorasOpción ‘WRINKLE PREVENT’ Sugerencias Especiales Para EL Lavado Evite Secar EN LA SecadoraCuidado Y Limpieza Reemplazo DE LA LUZ DEL TamborInversión DE LA Puerta Instrucciones para reemplazar la bombillaAntes DE Solicitar Servicio Rejilla DE Secado Modelos Selectos Instalación DE LA Rejilla DE SecadoAlmacenamiento DE LA Rejilla DE Secado En los costados de la secadoraGarantía Y Servicio Garantía