Maytag W10151609A manual Espacements d’installation, Dimensions de la sécheuse

Page 24

Espacements d’installation

Il faut aussi prendre en compte l’espace requis entre les appareils voisins.

L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la porte de la sécheuse.

Dimensions de la sécheuse

22³⁄₄"

(57,8 cm)

43³⁄₈" (110 cm)

18"* (45,7 cm)

1" (2,5 cm)

*Espacement requis

 

 

 

 

14" max*

48 po2 *

 

 

 

 

(35,6cm)

 

 

 

 

 

(310 cm2 )

 

 

 

 

 

24 po2 *

 

 

 

 

 

(155 cm2 )

29"

1"

1"*

27¾"

5"*

 

(73,66 cm) (2,5 cm)

(2,5 cm) (70,5 cm) (12,7 cm)

 

A

B

C

A.Encastrement

B.Vue latérale - placard ou endroit exigu

C.Porte du placard avec orifices d’entrée d’air

3"* (7,6 cm)

3"* (7,6 cm)

*27³⁄₄"

(70,5 cm)

29"

(73,66 cm)

*La plupart des installations requièrent un espace minimum de 5" (12,7 cm) derrière la sécheuse pour le conduit d’évacuation avec coude. Voir “Exigences concernant l’évacuation”.

Espacement minimum pour une installation dans un encastrement ou dans un placard

On recommande les dimensions d'espacement suivantes pour cette sécheuse. Cette sécheuse a été testée pour une installation avec dégagement de 0" (0 cm) sur les côtés et à l'arrière. L'espacement recommandé doit être considéré pour les raisons suivantes :

On prévoira un peu plus d’espace pour faciliter l’installation et l’entretien.

Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de plancher et pour les plinthes.

Un espace supplémentaire de tous les côtés de la sécheuse est recommandé pour réduire le transfert du bruit.

Si une porte de placard est installée (pour une installation encastrée), on doit prévoir des orifices d’entrée d’air en haut et en bas de la porte. Les portes à claire-voie offrant une surface équivalente de passage de l’air sont acceptables.

Exigences additionnelles concernant l’installation dans une maison mobile

Cette sécheuse peut être installée dans une maison mobile. L’installation doit satisfaire les critères de la Norme de construction et de sécurité des habitations préfabriquées des É.-U., Titre 24 CFR, partie 3280 (anciennement Norme fédérale de construction et de sécurité des habitations préfabriquées, Titre 24 HUD, partie 280) ou de la Norme canadienne des habitations préfabriquées, CAN/CSA-Z240MH.

L’installation dans une maison mobile exige :

Un système d'évacuation en métal, disponible à l’achat chez votre marchand.

La trousse d’installation pour maison mobile no 346764. Voir la section “Outillage et pièces nécessaires” pour les renseignements de commande.

Il faut prendre des dispositions spéciales pour l’apport d’air de l’extérieur dans la sécheuse lors d’une installation dans une maison mobile. La surface de toute ouverture pour l’apport d’air extérieur (telle qu’une fenêtre à proximité) devrait être au moins deux fois plus grande que l’ouverture de décharge de la sécheuse.

24

Image 24
Contents Sécheuse À GAZ W10151609ATable of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Installation Instructions Tools and PartsLocation Requirements Dryer Dimensions Mobile Home Additional Installation RequirementsMobile home installations require Electrical Requirements Gas Supply RequirementsGas Type Gas Supply LineGas supply pressure testing Venting RequirementsGas supply connection requirements Burner Input RequirementsIf using an existing vent system If this is a new vent system Vent materialSpecial provisions for mobile home installations Plan Vent SystemDetermine vent path Install Vent System Install Leveling LegsVent system chart Make Gas ConnectionLevel Dryer Connect VentReverse Door Swing Optional Complete Installation If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerCleaning the Dryer Location Cleaning the Lint ScreenEvery Load Cleaning Drying Rack OptionCleaning the Dryer Interior Removing Accumulated LintVacation and Moving Care Changing the Drum LightTroubleshooting Dryer OperationDryer Results Cycle time too short Lint on loadStains on load or drum Loads are wrinkledAssistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantySécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Instructions D’INSTALLATION Exigences d’installationOutillage et pièces nécessaires Espacements d’installation Dimensions de la sécheuse’installation dans une maison mobile exige Spécifications électriques Type de gazGaz naturel Caractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseAltitudes supérieures à 10 000 pi 3048 m Épreuve sous pression de l’alimentation en gazExigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantPlanification du système d’évacuation ÉvacuationAutres installations où le dégagement est réduit Déterminer litinéraire dacheminement du conduitInstallation du système d’évacuation Installation des pieds de nivellementRaccordement au gaz Pour utilisation dans une maison mobileRaccordement du conduit d’évacuation Mise à niveau de la sécheuseAchever l’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseNettoyage de lemplacement de la sécheuse Entretien DE LA SécheuseOption grille de séchage Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseComment enlever la charpie accumulée DéménagementDépannage Changement de l’ampoule du tambourFonctionnement de la sécheuse Résultats de la sécheuse La minuterie ne progresse pas visiblementTemps de programme trop court Assistance OU Service AccessoiresAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10151609A SP PN W10151610A Tous droits réservés