Maytag W10151609A manual Entretien DE LA Sécheuse, Option grille de séchage

Page 34

8.Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si désiré. Suivre les instructions sur l'emballage.

9.Appuyer sur la touche START.

Fonctionnement du programme de séchage automatique

Lors de l'utilisation du programme Auto Moisture Sensing (détection automatique de l'humidité), le degré de séchage de la charge est déterminé par deux bandes métalliques (capteurs) situées à l'intérieur de la sécheuse. Les bandes métalliques aident à “sentir” la quantité d'humidité restant dans les vêtements au moment de leur passage. S'il reste de l'humidité dans les vêtements, le bouton de commande de programme n'avance pas. Au fur et à mesure du séchage, la quantité d'eau restant dans les vêtements diminue et la minuterie avance pour la suite du programme. Lorsque le degré de séchage sélectionné est atteint, la sécheuse passe à une période de refroidissement d'une durée pouvant aller jusqu’à

10 minutes.

Arrêt et remise en marche

On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d'un programme.

Pour arrêter la sécheuse

Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande de programme à OFF.

REMARQUE : Le bouton de commande de programme doit pointer vers une zone d’arrêt Off quand la sécheuse n'est pas utilisée.

Pour remettre la sécheuse en marche

1.Fermer la porte.

2.Sélectionner un nouveau programme et une nouvelle température (si désiré).

3.Appuyer sur la touche START (mise en marche).

Option grille de séchage

Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbutage les articles tels que les chandails et oreillers. Le tambour tourne, mais la grille ne bouge pas.

Si votre modèle n'a pas de grille de séchage, vous pouvez en acheter une. Pour savoir si votre modèle permet l'utilisation d'une grille de séchage et pour obtenir des informations sur les commandes, veuillez consulter la première page de votre manuel ou contacter le vendeur chez qui vous avez acheté votre sécheuse.

REMARQUE : La grille de séchage doit être enlevée pour le culbutage normal. Ne pas utiliser le programme automatique avec la grille de séchage.

Utilisation de la grille de séchage

1.Placer la grille de séchage dans la sécheuse.

Style 1 : Votre grille de séchage est munie de pieds à l’avant. Glisser les chevilles à l’arrière dans les alvéoles sur la paroi arrière de la sécheuse. Abaisser les pieds à l’avant pour qu’ils reposent sur l’ouverture de la sécheuse.

Style 2 : Votre grille de séchage n’est pas munie de pieds à l’avant. Ne pas retirer le filtre à charpie. Glisser la grille de séchage par dessus le bas de l’ouverture de la porte de la sécheuse. Appuyer sur la grille pour la fixer en place sur le cadre.

2.Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser de l’espace entre les articles. Ne pas laisser d’article pendre par-dessus le bord de la grille. Fermer la porte.

3.Sélectionner un programme de séchage minuté et une température ou un programme de séchage à l'air. Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l’air. Se référer au tableau suivant.

4.Mettre la sécheuse en marche. Régler de nouveau le programme pour compléter le séchage, si nécessaire.

Séchage sur grille

Programme

Temp.

Durée

 

 

 

 

Articles en laine lavables (remettre en forme et

Séchage minuté

Basse

60 min.

étaler à plat sur la grille)

 

 

 

 

 

 

 

Jouets rembourrés ou oreillers (garnis de coton

Séchage minuté

Basse

60 min.

ou de polyester)

 

 

 

 

 

 

 

Jouets rembourrés ou oreillers (rembourrage

Air (sans chaleur)

N/A

90 min.

en caoutchouc mousse)

 

 

 

 

 

 

 

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse

Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ventilation autour de la sécheuse.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

34

Image 34
Contents Sécheuse À GAZ W10151609ATable of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Tools and Parts Installation InstructionsLocation Requirements Mobile Home Additional Installation Requirements Dryer DimensionsMobile home installations require Gas Type Electrical RequirementsGas Supply Requirements Gas Supply LineGas supply connection requirements Gas supply pressure testingVenting Requirements Burner Input RequirementsIf using an existing vent system If this is a new vent system Vent materialPlan Vent System Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path Vent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Make Gas ConnectionConnect Vent Level DryerReverse Door Swing Optional Complete Installation If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerEvery Load Cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Drying Rack OptionVacation and Moving Care Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Changing the Drum LightDryer Operation TroubleshootingDryer Results Stains on load or drum Cycle time too shortLint on load Loads are wrinkledU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantySécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Exigences d’installation Instructions D’INSTALLATIONOutillage et pièces nécessaires Dimensions de la sécheuse Espacements d’installation’installation dans une maison mobile exige Type de gaz Spécifications électriquesGaz naturel Altitudes supérieures à 10 000 pi 3048 m Caractéristiques d’alimentation du brûleurCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Épreuve sous pression de l’alimentation en gazExigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantPlanification du système d’évacuation ÉvacuationAutres installations où le dégagement est réduit Déterminer litinéraire dacheminement du conduitRaccordement au gaz Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Pour utilisation dans une maison mobileRaccordement du conduit d’évacuation Mise à niveau de la sécheuseAchever l’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage de lemplacement de la sécheuseOption grille de séchage Comment enlever la charpie accumulée Nettoyage du filtre à charpieNettoyage de l’intérieur de la sécheuse DéménagementChangement de l’ampoule du tambour DépannageFonctionnement de la sécheuse La minuterie ne progresse pas visiblement Résultats de la sécheuseTemps de programme trop court Accessoires Assistance OU ServiceAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10151609A SP PN W10151610A Tous droits réservés