Maytag W10151609A manual Instructions D’INSTALLATION, Outillage et pièces nécessaires

Page 23

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Outillage et pièces nécessaires

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

Exigences d’installation

AVERTISSEMENT

Clé à tuyau de 8" ou 10"

Clé à molette de 8" ou 10" (pour le raccordement au gaz)

Tournevis à lame plate

Clé à molette avec ouverture jusqu’à 1" (2,5 cm) ou clé à douille hexagonale (pour ajuster les pieds de la sécheuse)

Tourne-écrou ou clé à douille de ¼" (recommandé)

Niveau

Couteau

Brides d'évacuation

Composé d’étanchéité des raccords filetés – résistant au propane

Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage (pour l’installation d’un nouveau conduit d’évacuation)

Pince

Mètre ruban

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.

Pièces fournies :

Retirer le sachet de pièces du tambour de la sécheuse. Vérifier que toutes les pièces de la liste sont présentes.

4 pieds de nivellement

Pièces nécessaires :

Consulter les codes locaux et le fournisseur de gaz, vérifier l’alimentation en gaz existante, l’alimentation électrique et le circuit d’évacuation, et lire les sections “Spécifications électriques”, “Spécifications d'alimentation en gaz” et “Exigences concernant l’évacuation” avant d’acheter les pièces nécessaires.

Les installations dans les maisons mobiles nécessitent des pièces particulières (mentionnées ci-dessous) qui peuvent être commandées en appelant le marchand chez qui vous avez acheté la sécheuse. Pour plus de renseignements, veuillez consulter la section “Assistance ou service”.

Trousse d’installation pour maison mobile. Demander le numéro de pièce 346764.

Système d'évacuation en métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

On a besoin de

Un emplacement avec un conduit d’évacuation à proximité. Une sécheuse au gaz doit être évacuée à l’extérieur. Voir “Exigences concernant l’évacuation”.

Une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de 2 pi (61 cm) de l’un des côtés de la sécheuse. Voir “Spécifications électriques”.

Un plancher robuste capable de supporter un poids total (sécheuse et charge) de 200 lb (90,7 kg). Le poids combiné d’un appareil voisin doit également être pris en compte.

Un plancher horizontal avec une pente maximale de 1" (2,5 cm) sous l’ensemble de la sécheuse. (Si la pente est supérieure à 1" (2,5 cm), installer l’ensemble de pieds longs no de pièce 279810.) Si la sécheuse n’est pas d’aplomb, le linge peut ne pas culbuter convenablement et les programmes commandés par des détecteurs automatiques peuvent ne pas fonctionner correctement.

Ne pas faire fonctionner la sécheuse à une température inférieure à 45°F (7°C). À des températures inférieures, la sécheuse risque de ne plus s’arrêter à la fin d’un programme automatique. Les temps de séchage risquent alors d’augmenter.

La sécheuse ne doit pas être installée ou remisée dans un endroit où elle sera exposée à l’eau et/ou aux intempéries.

Vérifier les règlements locaux. Certains codes limitent ou n’autorisent pas l’installation des sécheuses dans un garage, un placard, une maison mobile ou une chambre à coucher. Communiquer avec l’inspecteur des bâtiments local.

REMARQUE : Aucun autre appareil consommant un combustible ne doit être installé dans le même placard que la sécheuse.

23

Image 23
Contents W10151609A Sécheuse À GAZTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Location Requirements Installation InstructionsTools and Parts Mobile home installations require Dryer DimensionsMobile Home Additional Installation Requirements Gas Supply Line Electrical RequirementsGas Supply Requirements Gas TypeBurner Input Requirements Gas supply pressure testingVenting Requirements Gas supply connection requirementsIf this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemDetermine vent path Special provisions for mobile home installationsPlan Vent System Make Gas Connection Install Vent SystemInstall Leveling Legs Vent system chartReverse Door Swing Optional Level DryerConnect Vent If the dryer will not start, check the following Complete InstallationStarting Your Dryer Dryer USEDrying Rack Option Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every Load CleaningChanging the Drum Light Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Vacation and Moving CareDryer Results TroubleshootingDryer Operation Loads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.AONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Outillage et pièces nécessaires Instructions D’INSTALLATIONExigences d’installation ’installation dans une maison mobile exige Espacements d’installationDimensions de la sécheuse Gaz naturel Spécifications électriquesType de gaz Épreuve sous pression de l’alimentation en gaz Caractéristiques d’alimentation du brûleurCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Altitudes supérieures à 10 000 pi 3048 mEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationÉvacuation Planification du système d’évacuationDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Autres installations où le dégagement est réduitPour utilisation dans une maison mobile Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Raccordement au gazMise à niveau de la sécheuse Raccordement du conduit d’évacuationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installationMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseOption grille de séchage Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Déménagement Nettoyage du filtre à charpieNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Comment enlever la charpie accumuléeFonctionnement de la sécheuse DépannageChangement de l’ampoule du tambour Temps de programme trop court Résultats de la sécheuseLa minuterie ne progresse pas visiblement Au Canada Assistance OU ServiceAccessoires Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tous droits réservés W10151609A SP PN W10151610A