Maytag W10151609A manual Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation

Page 39

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté.

MAYTAG NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag.

5.Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

7.Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

10.La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

11.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre lorsque l’appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Maytag. Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

9/06

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand _________________________________________________________________________

Adresse___________________________________________________________________________________

Numéro de téléphone ______________________________________________________________________

Numéro de modèle ________________________________________________________________________

Numéro de série ___________________________________________________________________________

Date d’achat ______________________________________________________________________________

39

Image 39
Contents W10151609A Sécheuse À GAZTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Installation Instructions Tools and PartsLocation Requirements Dryer Dimensions Mobile Home Additional Installation RequirementsMobile home installations require Gas Supply Line Electrical RequirementsGas Supply Requirements Gas TypeBurner Input Requirements Gas supply pressure testingVenting Requirements Gas supply connection requirementsIf this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemSpecial provisions for mobile home installations Plan Vent SystemDetermine vent path Make Gas Connection Install Vent SystemInstall Leveling Legs Vent system chartLevel Dryer Connect VentReverse Door Swing Optional If the dryer will not start, check the following Complete InstallationStarting Your Dryer Dryer USEDrying Rack Option Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every Load CleaningChanging the Drum Light Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Vacation and Moving CareTroubleshooting Dryer OperationDryer Results Loads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.AONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Instructions D’INSTALLATION Exigences d’installationOutillage et pièces nécessaires Espacements d’installation Dimensions de la sécheuse’installation dans une maison mobile exige Spécifications électriques Type de gazGaz naturel Épreuve sous pression de l’alimentation en gaz Caractéristiques d’alimentation du brûleurCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Altitudes supérieures à 10 000 pi 3048 mEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationÉvacuation Planification du système d’évacuationDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Autres installations où le dégagement est réduitPour utilisation dans une maison mobile Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Raccordement au gazMise à niveau de la sécheuse Raccordement du conduit d’évacuationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installationMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseNettoyage de lemplacement de la sécheuse Entretien DE LA SécheuseOption grille de séchage Déménagement Nettoyage du filtre à charpieNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Comment enlever la charpie accumulée Dépannage Changement de l’ampoule du tambour Fonctionnement de la sécheuse Résultats de la sécheuse La minuterie ne progresse pas visiblementTemps de programme trop court Assistance OU Service AccessoiresAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tous droits réservés W10151609A SP PN W10151610A