Maytag W10151609A manual Planification du système d’évacuation, Évacuation

Page 28

Le conduit d'évacuation ne doit pas être connecté ou fixé avec des vis ou avec tout autre dispositif de serrage qui se prolonge à l'intérieur du conduit. Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit.

Bride de serrage

Évacuation

Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessous.

B

A

4"

(10,2 cm)

4" (10,2 cm)

A. Clapet à persiennes

B. Clapet de type boîte

Le clapet incliné de type boîte ci-dessous est acceptable.

4"

(10,2 cm)

2½" (6,4 cm)

Terminer le conduit d'évacuation par un clapet de décharge pour empêcher les rongeurs et insectes d'entrer dans l'habitation.

Le clapet de décharge doit être situé à au moins 12" (30,5 cm) au-dessus du sol ou de tout autre objet susceptible de se trouver sur le trajet de l'air humide rejeté (par exemple, fleurs, roches ou arbustes, limite de la neige, etc.).

Ne pas utiliser un clapet d'évacuation à fermeture magnétique.

Une mauvaise évacuation de l'air peut causer de l'humidité et une accumulation de charpie à l'intérieur de la maison, ce qui peut provoquer :

Dommages par l'humidité aux boiseries, meubles, peinture, papier-peint, tapis, etc.

Problèmes de nettoyage dans la maison et problèmes de santé.

Planification du système d’évacuation

Choisir un type de système d’évacuation

Installations d’évacuation recommandées

Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à l’arrière de la sécheuse. D'autres installations sont possibles.

 

B

 

C

 

D

A

E

 

F

 

G

 

B

 

H

A. Sécheuse

F. Conduit métallique rigide ou souple

B. Coude

G. Longueur de conduit nécessaire pour

C. Mur

raccorder les coudes

D. Clapet de décharge

H. Bouche de décharge

E. Brides

 

Installations standard du conduit d’évacuation à l’aide d’un conduit métallique rigide ou souple

28

Image 28
Contents Sécheuse À GAZ W10151609ATable of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Tools and Parts Installation InstructionsLocation Requirements Mobile Home Additional Installation Requirements Dryer DimensionsMobile home installations require Electrical Requirements Gas Supply RequirementsGas Type Gas Supply LineGas supply pressure testing Venting RequirementsGas supply connection requirements Burner Input RequirementsIf using an existing vent system If this is a new vent system Vent materialPlan Vent System Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path Install Vent System Install Leveling LegsVent system chart Make Gas ConnectionConnect Vent Level DryerReverse Door Swing Optional Complete Installation If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerCleaning the Dryer Location Cleaning the Lint ScreenEvery Load Cleaning Drying Rack OptionCleaning the Dryer Interior Removing Accumulated LintVacation and Moving Care Changing the Drum LightDryer Operation TroubleshootingDryer Results Cycle time too short Lint on loadStains on load or drum Loads are wrinkledAssistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantySécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Exigences d’installation Instructions D’INSTALLATIONOutillage et pièces nécessaires Dimensions de la sécheuse Espacements d’installation’installation dans une maison mobile exige Type de gaz Spécifications électriquesGaz naturel Caractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseAltitudes supérieures à 10 000 pi 3048 m Épreuve sous pression de l’alimentation en gazExigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantPlanification du système d’évacuation ÉvacuationAutres installations où le dégagement est réduit Déterminer litinéraire dacheminement du conduitInstallation du système d’évacuation Installation des pieds de nivellementRaccordement au gaz Pour utilisation dans une maison mobileRaccordement du conduit d’évacuation Mise à niveau de la sécheuseAchever l’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage de lemplacement de la sécheuseOption grille de séchage Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseComment enlever la charpie accumulée DéménagementChangement de l’ampoule du tambour DépannageFonctionnement de la sécheuse La minuterie ne progresse pas visiblement Résultats de la sécheuseTemps de programme trop court Accessoires Assistance OU ServiceAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10151609A SP PN W10151610A Tous droits réservés