Maytag W10151609A manual Spécifications électriques, Type de gaz, Gaz naturel

Page 25

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15 ou 20 ampères, protégé par fusible. On recommande l’emploi d’un fusible ou d’un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder l’appareil sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE

Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon :

Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un acheminement d'évacuation de moindre résistance. Cette sécheuse est alimentée par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement munie d'une broche de liaison à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la qualité de liaison à la terre de la sécheuse, consulter un électricien ou un technicien ou un personnel qualifié. Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec la sécheuse; si la fiche ne correspond pas à la configuration de la prise de courant, demander à un électricien qualifié d'installer une prise de courant appropriée.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Spécificationsdel'alimentationengaz

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 33 cm (13 po) de la colonne d’eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage,

le personnel autorisé d’une compagnie de gaz, et le personnel d’entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un explosion ou un incendie.

Type de gaz

Gaz naturel :

Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz naturel. Sa conception est homologuée par la CSA International pour l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane), avec conversion appropriée.

Cette sécheuse doit être équipée du brûleur convenable, correspondant au gaz spécifique qui alimente l’habitation. L’information sur le brûleur se trouve sur la plaque signalétique dans le logement de la porte de la sécheuse. Si cette information ne correspond pas au type de gaz disponible, contacter votre marchand ou composer les numéros de téléphone indiqués sur la page de couverture de ce manuel.

Conversion au gaz de pétrole liquéfié :

Un technicien qualifié doit effectuer la conversion.

Ne pas entreprendre de convertir l’appareil pour l’utilisation d’un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique de numéro de modèle/série sans d’abord consulter le fournisseur de gaz.

25

Image 25
Contents W10151609A Sécheuse À GAZTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Tools and Parts Installation InstructionsLocation Requirements Mobile Home Additional Installation Requirements Dryer DimensionsMobile home installations require Gas Supply Requirements Electrical RequirementsGas Type Gas Supply LineVenting Requirements Gas supply pressure testingGas supply connection requirements Burner Input RequirementsIf this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemPlan Vent System Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path Install Leveling Legs Install Vent SystemVent system chart Make Gas ConnectionConnect Vent Level DryerReverse Door Swing Optional If the dryer will not start, check the following Complete InstallationStarting Your Dryer Dryer USECleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationEvery Load Cleaning Drying Rack OptionRemoving Accumulated Lint Cleaning the Dryer InteriorVacation and Moving Care Changing the Drum LightDryer Operation TroubleshootingDryer Results Lint on load Cycle time too shortStains on load or drum Loads are wrinkledAccessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Exigences d’installation Instructions D’INSTALLATIONOutillage et pièces nécessaires Dimensions de la sécheuse Espacements d’installation’installation dans une maison mobile exige Type de gaz Spécifications électriquesGaz naturel Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Caractéristiques d’alimentation du brûleurAltitudes supérieures à 10 000 pi 3048 m Épreuve sous pression de l’alimentation en gazEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationÉvacuation Planification du système d’évacuationDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Autres installations où le dégagement est réduitInstallation des pieds de nivellement Installation du système d’évacuationRaccordement au gaz Pour utilisation dans une maison mobileMise à niveau de la sécheuse Raccordement du conduit d’évacuationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installationMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage de lemplacement de la sécheuseOption grille de séchage Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse Nettoyage du filtre à charpieComment enlever la charpie accumulée DéménagementChangement de l’ampoule du tambour DépannageFonctionnement de la sécheuse La minuterie ne progresse pas visiblement Résultats de la sécheuseTemps de programme trop court Accessoires Assistance OU ServiceAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tous droits réservés W10151609A SP PN W10151610A