Maytag W10267625A - SP, W10260037A quick start Sécurité DE LA Sécheuse

Page 15

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

15

Image 15
Contents Electronic Dryer Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Quick Start GUIDE/DRYER USE To restart the dryer Quick Start GuideSelect Cycle To stop or pause your dryer at any timeCycles Drying and Cycle TipsAdditional Features Status Lights Changing Cycles after pressing Start Changing the Preset Dryness Level SettingsChanging Cycles, Modifiers Options Drying Rack OptionAs needed cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every load cleaningCleaning the Dryer Interior Removing Accumulated LintSpecial Instructions for Steam Models Troubleshooting Changing the Drum LightDryer Operation Stains on load or drum Dryer ResultsCycle time too short Lint on loadIs the dryer being used for the first time? Maytag Laundry WarrantyThis limited warranty does not cover OdorsVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheusePage Importantes Instructions DE Sécurité Guide DE Démarrage RAPIDE/UTILISATION DE LA Sécheuse Pour remettre la sécheuse en marche Sélectionner un programmeSélectionner un Options Pour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout momentProgrammes de séchage par détection Conseils pour le séchage et les ProgrammesConseils de séchage Conseils pour les programmesCaractéristiques supplémentaires Air Fluff duvetage à lair Option Damp Dry Signal signal de séchage humideEnd Signal signal de fin de programme option Modificateurs des programmes minutésChangement des programmes Modificateurs, et options Témoins lumineuxNettoyage du filtre à charpie Option de grille de séchageDe lintérieur de la caisse de la sécheuse Retrait de la charpie accumuléeNettoyage avant chaque charge Nettoyage au besoinChangement de lampoule du tambour Instructions particulières pour Les modèles à vapeurFonctionnement de la sécheuse DépannageLe filtre à charpie est-il obstrué de charpie? La sécheuse est-elle installée dans un placard?Résultats de la sécheuse Temps de programme trop courtOdeurs Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesPage La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagU.S.A. and Canada Assistance or ServiceAssistance OU Service U.S.A