Maytag W10267625A - SP, W10260037A quick start Sélectionner un programme, Sélectionner un Options

Page 19

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

REMARQUE : Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle peut ne pas comporter l'ensemble des programmes ou caractéristiques décrits.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil.

Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle peut ne pas comporter l'ensemble des programmes ou caractéristiques décrits.

MIS EN MARCHE

1. Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.

2.Charger les vêtements dans la sécheuse et fermer la porte.

3. Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation).

4.Sélectionner un programme.

5.Sélectionner des OPTIONS et/ou END SIGNAL (signal de fin de programme), si désiré.

Voir “Caractéristiques supplémentaires.”

6.Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour commencer.

PROGRAMMES DE DÉTECTION

Les programmes de détection vous permettent de faire

correspondre le programme à la charge à et ajuste le degré de séchage pour une performance optimale. Voir le tableau des “Préréglages des programmes de détection”.

1.Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation).

2.Tourner le bouton au programme de détection désiré.

3. Sélectionner DRYNESS LEVEL (degré de séchage) pour ajuster le degré de séchage désiré de la charge.

4.Sélectionner un OPTIONS.

5.Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

Pour apporter des modifications au degré de séchage et/ou options pendant un programme automatique :

1.Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

2.Sélectionner DRYNESS LEVEL.

REMARQUE : Les sélections du degré de séchage sont possibles uniquement lors de l'utilisation des programmes de détection.

3. Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

ARRÊT, PAUSE OU REMISE EN MARCHE

Pour mettre la sécheuse en pause ou l'arrêter à tout moment

Ouvrir la porte ou appuyer sur START/PAUSE

(mise en marche/pause). Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) pour annuler un programme.

Pour remettre la sécheuse en marche

Fermer la porte. Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/ pause) jusqu'à la mise en marche de la sécheuse.

PROGRAMMES MINUTÉS

Utiliser les programmes minutés pour

sélectionner une durée de séchage précise et une température de séchage.

1.Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation).

2.Tourner le bouton au programme minuté désiré.

3. Appuyer sur TIME ADJUST (réglage de la durée)

+ (plus) ou - (moins) jusqu'à ce que la durée de séchage désirée s'affiche.

4.Appuyer sur TEMP LEVEL jusqu'à ce que la température désirée s'illumine.

REMARQUE : Lors d'un programme minuté, vous pouvez modifier les réglages de durée, de température, de la fonction Wrinkle Prevent (anti-froissement) et End Signal (signal de fin de programme).

5.Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

TIMED DRY (séchage minuté) - Utiliser ce programme pour compléter le séchage si des articles sont encore humides après un programme de détection.

RAPIDE DRY (séchage rapide) - Utiliser ce programme pour sécher de petites charges nécessitant une période de séchage courte.

FRESHEN UP (rafraîchissement) (sur certains modèles) - Utiliser ce programme pour éliminer les plis.

UTILISATION DE PROGRAMMES À VAPEUR (Modèles à vapeur uniquement)

Les programmes vapeur utilisent de l'eau et de la chaleur pour réduire les faux plis et les odeurs des articles secs. Voir les renseignements sur les

programmes dans les pages qui suivent pour plus de détails sur chaque programme.

1.Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation).

2.Sélectionner le programme CUSTOM REFRESH

(rafraîchissement personnalisé) ou RAPID REFRESH (rafraîchissement rapide).

3. Appuyer sur les boutons TIME ADJUST + (plus) ou - (moins) jusqu'à ce que la durée de séchage désirée s'affiche pour le programme Custom Refresh.

4.Appuyer sur TEMP LEVEL jusqu'à ce que la température désirée s'illumine.

5.Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

19

Image 19
Contents Electronic Dryer Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Quick Start GUIDE/DRYER USE To restart the dryer Quick Start GuideSelect Cycle To stop or pause your dryer at any timeCycles Drying and Cycle TipsAdditional Features Status Lights Changing Cycles after pressing Start Changing the Preset Dryness Level SettingsChanging Cycles, Modifiers Options Drying Rack OptionAs needed cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every load cleaningRemoving Accumulated Lint Cleaning the Dryer InteriorSpecial Instructions for Steam Models Changing the Drum Light TroubleshootingDryer Operation Stains on load or drum Dryer ResultsCycle time too short Lint on loadIs the dryer being used for the first time? Maytag Laundry WarrantyThis limited warranty does not cover OdorsVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheusePage Importantes Instructions DE Sécurité Guide DE Démarrage RAPIDE/UTILISATION DE LA Sécheuse Pour remettre la sécheuse en marche Sélectionner un programmeSélectionner un Options Pour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout momentProgrammes de séchage par détection Conseils pour le séchage et les ProgrammesConseils de séchage Conseils pour les programmesCaractéristiques supplémentaires Air Fluff duvetage à lair Option Damp Dry Signal signal de séchage humideEnd Signal signal de fin de programme option Modificateurs des programmes minutésChangement des programmes Modificateurs, et options Témoins lumineuxNettoyage du filtre à charpie Option de grille de séchageDe lintérieur de la caisse de la sécheuse Retrait de la charpie accumuléeNettoyage avant chaque charge Nettoyage au besoinChangement de lampoule du tambour Instructions particulières pour Les modèles à vapeurFonctionnement de la sécheuse DépannageLe filtre à charpie est-il obstrué de charpie? La sécheuse est-elle installée dans un placard?Résultats de la sécheuse Temps de programme trop courtOdeurs Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesPage La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagU.S.A. and Canada Assistance or ServiceAssistance OU Service U.S.A