Maytag W10267625A - SP Témoins lumineux, Changement des programmes Modificateurs, et options

Page 23

Témoins lumineux

On peut suivre l'état d'avancement de la sécheuse grâce aux témoins lumineux du degré de séchage.

Wet (mouillé)

Le témoin lumineux Wet (mouillé) s'allume au début d'un programme de détection si un article mouillé est détecté.

Lors d'un programme de détection, si aucun article mouillé n'est détecté au bout d'environ 5 minutes, la sécheuse passe directement au refroidissement. Les indicateurs de réglage Cool Down (refroidissement) et Wrinkle Prevent (anti-froissement) s'allumeront s'ils ont été sélectionnés.

Lors d'un programme minuté, les articles mouillés ne sont pas détectés. La sécheuse continuera à fonctionner pendant la durée sélectionnée et le témoin Wet (mouillé) s'allumera. Le témoin Damp (humide) ne s'allumera pas.

Damp (humide)

Le témoin lumineux Damp (humide) s'allume lors d'un programme de détection lorsque le linge est sec à environ 80 %. Un signal de séchage humide retentit s'il a été sélectionné. Voir "Options".

Cool Down (refroidissement)

Le témoin lumineux Cool Down (refroidissement) s'allume lors de la phase de refroidissement du programme. Le linge refroidit pour faciliter sa manipulation.

Dry (sec)

Le témoin Dry s'allume lorsque le programme de séchage est terminé. Ce témoin reste allumé durant le réglage Wrinkle Prevent (Plus) (anti-froissement [avancé]).

Wrinkle Prevent (anti-froissement)

Le témoin du réglage Wrinkle Prevent s'allume lorsque cette option est sélectionnée. Ce témoin reste allumé durant le réglage Wrinkle Prevent.

Steam (vapeur) (sur certains modèles)

Le témoin lumineux Steam (vapeur) s'allume lorsque de l'eau est vaporisée dans le tambour.

Témoins lumineux

Les autres témoins lumineux indiquent les réglages de programme, de modificateurs, d'options et de signal de fin de programme sélectionnés. L'affichage indique la durée restante réelle ou estimée.

Changement des programmes,

modificateurs, et options

Vous pouvez changer de programmes de détection et minutés, de modificateurs et d'options à tout moment avant d'appuyer sur Start (mise en marche).

Trois brefs signaux sonores marquent le choix d'une combinaison non disponible. La dernière sélection ne sera pas acceptée.

Changement des programmes après avoir appuyé sur Start

1.Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation).

2.Sélectionner le programme et les options désirés.

3.Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause). La sécheuse recommence au début du nouveau programme.

REMARQUE : Si vous n'appuyez pas sur Start/Pause dans un délai de 5 minutes après avoir sélectionné le programme, la sécheuse s'éteint automatiquement.

Changement des modificateurs et options après avoir appuyé sur Start

Il est possible de changer une option ou un modificateur en tout temps avant que l'option ou le modificateur choisi ne commence.

1.Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

2.Choisir la nouvelle option et/ou les nouveaux modificateurs.

3.Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour poursuivre le programme.

Modification des préréglages de degré de séchage

Si toutes vos charges des programmes de détection ne sont jamais aussi sèches que vous le souhaitez, vous pouvez modifier les préréglages de degré de séchage pour augmenter le degré. Cette modification affectera tous vos programmes de détection.

Vos réglages de degré de séchage peuvent être ajustés pour s'adapter

àdifférentes installations, conditions environnementales ou préférences personnelles. Il existe 3 réglages de séchage : 1 (degré de séchage préréglé en usine), 2 (vêtements légèrement secs, environ 15 % de temps de séchage supplémentaire), et 3 (vêtements beaucoup plus secs, environ 30 % de temps de séchage supplémentaire).

1.Les réglages de degré de séchage ne peuvent pas être modifiés pendant le fonctionnement de la sécheuse.

2.Appuyer sur le bouton DRYNESS LEVEL (degré de séchage) pendant 5 secondes. La sécheuse émettra un bip et “CF” s'affichera pendant 1 seconde, suivi du réglage actuel de degré de séchage.

3.Pour sélectionner un nouveau réglage de degré de séchage, appuyer sur le bouton DRYNESS LEVEL jusqu'à ce que le réglage désiré s'affiche.

REMARQUE : Pendant une recherche de réglage, le réglage en cours ne clignote pas mais les autres réglages clignotent.

4.Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour enregistrer le réglage de degré de séchage.

5.Le réglage de degré de séchage que vous avez sélectionné deviendra votre nouveau préréglage de degré de séchage pour tous les programmes de détection.

23

Image 23
Contents Electronic Dryer Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Quick Start GUIDE/DRYER USE To restart the dryer Quick Start GuideSelect Cycle To stop or pause your dryer at any timeCycles Drying and Cycle TipsAdditional Features Status Lights Changing Cycles after pressing Start Changing the Preset Dryness Level SettingsChanging Cycles, Modifiers Options Drying Rack OptionAs needed cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every load cleaningSpecial Instructions for Steam Models Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Dryer Operation TroubleshootingChanging the Drum Light Stains on load or drum Dryer ResultsCycle time too short Lint on loadIs the dryer being used for the first time? Maytag Laundry WarrantyThis limited warranty does not cover OdorsVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheusePage Importantes Instructions DE Sécurité Guide DE Démarrage RAPIDE/UTILISATION DE LA Sécheuse Pour remettre la sécheuse en marche Sélectionner un programmeSélectionner un Options Pour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout momentProgrammes de séchage par détection Conseils pour le séchage et les ProgrammesConseils de séchage Conseils pour les programmesCaractéristiques supplémentaires Air Fluff duvetage à lair Option Damp Dry Signal signal de séchage humideEnd Signal signal de fin de programme option Modificateurs des programmes minutésChangement des programmes Modificateurs, et options Témoins lumineuxNettoyage du filtre à charpie Option de grille de séchageDe lintérieur de la caisse de la sécheuse Retrait de la charpie accumuléeNettoyage avant chaque charge Nettoyage au besoinChangement de lampoule du tambour Instructions particulières pour Les modèles à vapeurFonctionnement de la sécheuse DépannageLe filtre à charpie est-il obstrué de charpie? La sécheuse est-elle installée dans un placard?Résultats de la sécheuse Temps de programme trop courtOdeurs Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesPage La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagU.S.A. and Canada Assistance or ServiceAssistance OU Service U.S.A