Maytag W10267625A - SP, W10260037A quick start Electronic Dryer

Page 1

BRAVOS®

SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE

ELECTRONIC DRYER

BRAVOS®

Use & Care Guide

Guide d’utilisation et d’entretien

For questions about features, operation/performance, parts, accessories,

Pour assistance, installation, ou service, composez le :

or service, call: 1-800-688-9900

1-800-807-6777

or visit our website at...

 

www.maytag.com

ou visitez notre site internet à..

In Canada, call: 1-800-807-6777

www.maytag.ca

or visit our website at...

 

www.maytag.ca

 

 

Guide de démarrage rapide/

Quick Start Guide/Dryer Use............pg. 4

Utilisation de la sécheuse....p. 18

Para una versión en español, visite: www.maytag.com Número de pieza W10267625A

TABLE OF CONTENTS

 

 

Page

DRYER SAFETY

2

QUICK START GUIDE/DRYER USE

4

Drying and Cycle Tips

6

Cycles

6

Additional Features

7

Status Lights

8

Changing Cycles, Modifiers,

 

and Options

9

Drying Rack Option

9

DRYER CARE

10

Cleaning the Dryer Location

10

Cleaning the Lint Screen

10

Cleaning the Dryer Interior

11

Removing Accumulated Lint

11

Vacation, Storage, and Moving Care

11

Special Instructions for Steam Models

11

Changing the Drum Light

12

TROUBLESHOOTING

12

Dryer Operation

12

Dryer Results

13

WARRANTY

14

ASSISTANCE OR SERVICE

BACK COVER

TABLE DES MATIÈRES

 

 

 

Page

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

15

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

......... 18

Conseils pour le séchage et les programmes

20

Programmes

20

Caractéristiques supplémentaires

21

Témoins lumineux

23

Changement des programmes, modificateurs, et options

23

Option de grille de séchage

24

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

24

Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse

24

Nettoyage du filtre à charpie

24

Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse

25

Retrait de la charpie accumulée

25

Précautions à prendre avant les vacances,

 

 

un entreposage ou un déménagement

25

Changement de l'ampoule du tambour

26

DÉPANNAGE

27

Fonctionnement de la sécheuse

27

Résultats de la sécheuse

28

Notes

30

GARANTIE

31

ASSISTANCE OU SERVICE

COUVERTURE ARRIÈRE

W10260037A W10267625A - SP

Image 1
Contents Electronic Dryer Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Quick Start GUIDE/DRYER USE Select Cycle Quick Start GuideTo stop or pause your dryer at any time To restart the dryerCycles Drying and Cycle TipsAdditional Features Status Lights Changing Cycles, Modifiers Options Changing the Preset Dryness Level SettingsDrying Rack Option Changing Cycles after pressing StartCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationEvery load cleaning As needed cleaningRemoving Accumulated Lint Cleaning the Dryer InteriorSpecial Instructions for Steam Models Changing the Drum Light TroubleshootingDryer Operation Cycle time too short Dryer ResultsLint on load Stains on load or drumThis limited warranty does not cover Maytag Laundry WarrantyOdors Is the dryer being used for the first time?Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheusePage Importantes Instructions DE Sécurité Guide DE Démarrage RAPIDE/UTILISATION DE LA Sécheuse Sélectionner un Options Sélectionner un programmePour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Pour remettre la sécheuse en marcheConseils de séchage Conseils pour le séchage et les ProgrammesConseils pour les programmes Programmes de séchage par détectionCaractéristiques supplémentaires End Signal signal de fin de programme option Option Damp Dry Signal signal de séchage humideModificateurs des programmes minutés Air Fluff duvetage à lairChangement des programmes Modificateurs, et options Témoins lumineuxNettoyage du filtre à charpie Option de grille de séchageNettoyage avant chaque charge Retrait de la charpie accumuléeNettoyage au besoin De lintérieur de la caisse de la sécheuseChangement de lampoule du tambour Instructions particulières pour Les modèles à vapeurFonctionnement de la sécheuse DépannageRésultats de la sécheuse La sécheuse est-elle installée dans un placard?Temps de programme trop court Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?Taches sur la charge ou sur le tambour Charpie sur la chargeCharges froissées OdeursPage La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagAssistance OU Service Assistance or ServiceU.S.A U.S.A. and Canada