Maytag W10260037A, W10267625A - SP quick start Guide DE Démarrage RAPIDE/UTILISATION DE LA Sécheuse

Page 18

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage).

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).

Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l’air.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Pour des instructions rapides sur l'utilisation de la sécheuse après installation, voir le GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE à la page suivante.

18

Image 18
Contents Electronic Dryer Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantWhat to do if YOU Smell GAS Quick Start GUIDE/DRYER USE To stop or pause your dryer at any time Quick Start GuideSelect Cycle To restart the dryerDrying and Cycle Tips CyclesAdditional Features Status Lights Drying Rack Option Changing the Preset Dryness Level SettingsChanging Cycles, Modifiers Options Changing Cycles after pressing StartEvery load cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen As needed cleaningCleaning the Dryer Interior Removing Accumulated LintSpecial Instructions for Steam Models Troubleshooting Changing the Drum LightDryer Operation Lint on load Dryer ResultsCycle time too short Stains on load or drumOdors Maytag Laundry WarrantyThis limited warranty does not cover Is the dryer being used for the first time?Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePage Importantes Instructions DE Sécurité Guide DE Démarrage RAPIDE/UTILISATION DE LA Sécheuse Pour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Sélectionner un programmeSélectionner un Options Pour remettre la sécheuse en marcheConseils pour les programmes Conseils pour le séchage et les ProgrammesConseils de séchage Programmes de séchage par détectionCaractéristiques supplémentaires Modificateurs des programmes minutés Option Damp Dry Signal signal de séchage humideEnd Signal signal de fin de programme option Air Fluff duvetage à lairTémoins lumineux Changement des programmes Modificateurs, et optionsOption de grille de séchage Nettoyage du filtre à charpieNettoyage au besoin Retrait de la charpie accumuléeNettoyage avant chaque charge De lintérieur de la caisse de la sécheuseInstructions particulières pour Les modèles à vapeur Changement de lampoule du tambourDépannage Fonctionnement de la sécheuseTemps de programme trop court La sécheuse est-elle installée dans un placard?Résultats de la sécheuse Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?Charges froissées Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour OdeursPage Garantie DES Appareils DE Buanderie Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasU.S.A Assistance or ServiceAssistance OU Service U.S.A. and Canada