Maytag W10260037A, W10267625A - SP Option de grille de séchage, Nettoyage du filtre à charpie

Page 24

Option de grille de séchage

Utiliser la grille de séchage pour faire sécher sans culbutage des articles tels que chandails et oreillers. Le tambour tourne, mais la grille de séchage ne bouge pas.

Si votre modèle ne dispose pas d’une grille de séchage, vous pouvez en acheter une. Pour savoir si votre modèle permet l’utilisation d’une grille de séchage et pour obtenir des renseignements pour commander, veuillez consulter la couverture de ce manuel ou contacter le marchand chez qui vous avez acheté votre sécheuse.

REMARQUE : La grille de séchage doit être enlevée pour le culbutage normal. Ne pas utiliser le programme de séchage par détection avec la grille de séchage.

Utilisation de la grille de séchage

1.Ouvrir la porte de la sécheuse.

A

A. Bord avant

2.Placer la grille de séchage dans le tambour de la sécheuse en positionnant la broche arrière sur le rebord du panneau interne arrière de la sécheuse. Baisser le bord avant de la grille de séchage pour bien la fixer à l’avant de la sécheuse.

B

A

A. Bord avant de la grille de séchage

B. Panneau arrière de la sécheuse

3.Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser de l’espace entre les articles pour que l’air puisse atteindre toutes les surfaces.

REMARQUE : Ne pas laisser un article pendre par-dessus le bord de la grille de séchage.

7.Vous devez sélectionner une durée en appuyant sur TIME ADJUST + (plus) ou - (moins). Régler de nouveau la durée pour compléter le séchage, si nécessaire. Consulter le tableau suivant.

8.Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

Ce tableau montre des exemples d’articles qui peuvent être séchés sur une grille et indique le programme, le réglage de température et la durée de séchage suggérés. La durée de séchage réelle dépendra du degré d’humidité retenue dans les articles.

Séchage sur grille

Réglage

Temp.

Durée*

 

 

 

(minutes)

 

 

 

 

Chandails en laine

Séchage

Basse

60

Étirer à la taille normale et

minuté

 

 

étaler à plat sur la grille de

 

 

 

séchage.

 

 

 

 

 

 

 

Jouets rembourrés ou

Séchage

Basse

60

oreillers

minuté

 

 

Rembourrage de coton ou

 

 

 

de polyester

 

 

 

 

 

 

 

Jouets rembourrés ou

Séchage

Air seulement

90

oreillers

minuté

(sans chaleur)

 

Rembourrage en

 

 

 

caoutchouc mousse

 

 

 

 

 

 

 

Chaussures de tennis ou

Séchage

Air seulement

90

de toile

minuté

(sans chaleur)

 

*(Régler de nouveau la durée pour compléter le séchage, si nécessaire.

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse

Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ventilation autour de la sécheuse.

4.Fermer la porte.

5.Appuyer sur le bouton POWER/CANCEL (mise sous tension/ annulation).

6.Sélectionner un programme de séchage minuté et une température (voir le tableau suivant). Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou en utilisant le réglage de température Air Fluff (duvetage à l'air).

Nettoyage du filtre à charpie

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Le tableau de commande comporte un témoin lumineux pour vous rappeler de nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage.

IMPORTANT :

Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie déplacé, endommagé, bloqué, ou manquant. Une telle action peut causer une surchauffe ou des dommages à la sécheuse et aux tissus.

24

Image 24
Contents Electronic Dryer Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantWhat to do if YOU Smell GAS Quick Start GUIDE/DRYER USE Quick Start Guide Select CycleTo stop or pause your dryer at any time To restart the dryerDrying and Cycle Tips CyclesAdditional Features Status Lights Changing the Preset Dryness Level Settings Changing Cycles, Modifiers OptionsDrying Rack Option Changing Cycles after pressing StartCleaning the Dryer Location Cleaning the Lint ScreenEvery load cleaning As needed cleaningCleaning the Dryer Interior Removing Accumulated LintSpecial Instructions for Steam Models Troubleshooting Changing the Drum LightDryer Operation Dryer Results Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumMaytag Laundry Warranty This limited warranty does not coverOdors Is the dryer being used for the first time?Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePage Importantes Instructions DE Sécurité Guide DE Démarrage RAPIDE/UTILISATION DE LA Sécheuse Sélectionner un programme Sélectionner un OptionsPour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Pour remettre la sécheuse en marcheConseils pour le séchage et les Programmes Conseils de séchageConseils pour les programmes Programmes de séchage par détectionCaractéristiques supplémentaires Option Damp Dry Signal signal de séchage humide End Signal signal de fin de programme optionModificateurs des programmes minutés Air Fluff duvetage à lairTémoins lumineux Changement des programmes Modificateurs, et optionsOption de grille de séchage Nettoyage du filtre à charpieRetrait de la charpie accumulée Nettoyage avant chaque chargeNettoyage au besoin De lintérieur de la caisse de la sécheuseInstructions particulières pour Les modèles à vapeur Changement de lampoule du tambourDépannage Fonctionnement de la sécheuseLa sécheuse est-elle installée dans un placard? Résultats de la sécheuseTemps de programme trop court Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?Charpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourCharges froissées OdeursPage Garantie DES Appareils DE Buanderie Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasAssistance or Service Assistance OU ServiceU.S.A U.S.A. and Canada