Maytag W10267625A - SP, W10260037A Retrait de la charpie accumulée, Nettoyage avant chaque charge

Page 25

Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et retirer la charpie.

Nettoyage avant chaque charge

1.Le filtre à charpie se trouve dans l'ouverture de la porte de la sécheuse. Enlever le filtre à charpie en le tirant vers le haut. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. La charpie mouillée s'enlève difficilement.

2.Remettre le filtre à charpie fermement en place.

Nettoyage au besoin

Les détergents et les assouplissants de tissu peuvent causer une accumulation de résidus sur le filtre à charpie. Cette accumulation peut augmenter les durées de séchage ou entraîner un arrêt de la sécheuse avant que la charge ne soit complètement sèche. Le filtre est probablement encrassé si de la charpie tombe du filtre alors que celui-ci se trouve dans la sécheuse.

Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse en nylon tous les 6 mois, ou plus fréquemment, s'il devient obstrué par suite d'une accumulation de résidus.

Lavage

1.Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.

2.Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l'eau chaude.

3.Mouiller une brosse en nylon avec de l'eau chaude et du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse pour enlever l'accumulation de résidus.

4.Rincer le filtre à l'eau chaude.

5.Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre. Réinstaller le filtre dans la sécheuse.

Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse

1.Appliquer un nettoyant domestique liquide et ininflammable sur la surface tachée du tambour et frotter avec un linge doux jusqu'à ce que la tache soit enlevée.

2.Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.

3.Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour.

REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, peuvent décolorer l'intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont pas nocives pour votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements des charges futures. Faire sécher les articles fabriqués d'une teinture instable en les tournant à l'envers pour éviter le transfert de la teinture.

Retrait de la charpie accumulée

De l'intérieur de la caisse de la sécheuse

Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l'utilisation de la sécheuse. Le nettoyage doit être effectué par une personne qualifiée.

Du conduit d'évacuation

Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l'utilisation de la sécheuse.

Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagement

Installer et remiser la sécheuse à l'abri du gel. L'eau qui peut rester dans les tuyaux risque d'abîmer la sécheuse en temps de gel. Si la sécheuse doit faire l'objet d'un déménagement ou de remisage au cours d'une période de gel, préparer l'appareil pour l'hiver.

Entretien en cas de non-utilisation ou de période de vacances

On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu'on est présent. Si l'utilisateur doit partir en vacances ou n'utilise pas la sécheuse pendant une période prolongée, il convient d'exécuter les opérations suivantes :

1.Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Modèles à gaz : fermer le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz.

3.Nettoyer le filtre à charpie. Voir “Nettoyage du filtre à charpie”.

4.Fermer l'alimentation d'eau de la sécheuse. Ceci aide à éviter les inondations accidentelles (dues à une augmentation de la pression) quand vous êtes absent.

Précautions à prendre avant un déménagement

Sécheuses alimentées par cordon d'alimentation :

1.Débrancher le cordon d'alimentation électrique.

2.Modèles à vapeur uniquement : Fermer le robinet d'eau.

3.Modèles à vapeur uniquement : Déconnecter le tuyau d'arrivée d'eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Transporter le tuyau séparément.

4.Veiller à ce que les pieds de nivellement soient solidement fixés à la base de la sécheuse.

5.Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte de la sécheuse.

25

Image 25
Contents Electronic Dryer Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Quick Start GUIDE/DRYER USE Select Cycle Quick Start GuideTo stop or pause your dryer at any time To restart the dryerCycles Drying and Cycle TipsAdditional Features Status Lights Changing Cycles, Modifiers Options Changing the Preset Dryness Level SettingsDrying Rack Option Changing Cycles after pressing StartCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationEvery load cleaning As needed cleaningRemoving Accumulated Lint Cleaning the Dryer InteriorSpecial Instructions for Steam Models Changing the Drum Light TroubleshootingDryer Operation Cycle time too short Dryer ResultsLint on load Stains on load or drumThis limited warranty does not cover Maytag Laundry WarrantyOdors Is the dryer being used for the first time?Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheusePage Importantes Instructions DE Sécurité Guide DE Démarrage RAPIDE/UTILISATION DE LA Sécheuse Sélectionner un Options Sélectionner un programmePour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Pour remettre la sécheuse en marcheConseils de séchage Conseils pour le séchage et les ProgrammesConseils pour les programmes Programmes de séchage par détectionCaractéristiques supplémentaires End Signal signal de fin de programme option Option Damp Dry Signal signal de séchage humideModificateurs des programmes minutés Air Fluff duvetage à lairChangement des programmes Modificateurs, et options Témoins lumineuxNettoyage du filtre à charpie Option de grille de séchageNettoyage avant chaque charge Retrait de la charpie accumuléeNettoyage au besoin De lintérieur de la caisse de la sécheuseChangement de lampoule du tambour Instructions particulières pour Les modèles à vapeurFonctionnement de la sécheuse DépannageRésultats de la sécheuse La sécheuse est-elle installée dans un placard?Temps de programme trop court Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?Taches sur la charge ou sur le tambour Charpie sur la chargeCharges froissées OdeursPage La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagAssistance OU Service Assistance or ServiceU.S.A U.S.A. and Canada