Pioneer S-31B-LR-K, S-31B-LR-QL manual Modo de instalación, Importante

Page 23

Modo de instalación

Selección del lugar de colocación de los sistemas de altavoces

Los sonidos reproducidos por los sistemas de altavoces quedan fácilmente afectados de formas sutiles por las condiciones del lugar de audición.

Para obtener el mejor sonido, seleccione un piso sólido para colocar los altavoces, y sitúe los altavoces como se muestra a continuación. El nivel de los sonidos bajos puede ajustarse acercando o alejando los altavoces de la pared. Ajuste los altavoces de modo que queden equidistantes de sus paredes laterales respectivas para poder obtener un sonido equilibrado.

50 cm

20 cm

50 a 60

Ponga los altavoces izquierdos y derechos equidistantes con respecto a su posición de audición para obtener un buen sonido estereofónico. Emplee cables de altavoz de la misma longitud para cada altavoz.

Siempre que sea posible, coloque los altavoces delantero izquierdo y delantero derecho en el mismo plano que la pantalla del televisor.

Para conseguir el óptimo sonido envolvente, deberá poner el televisor entre los altavoces izquierdo y derecho, haciendo que los altavoces queden orientados en un ángulo de 50 a 60 grados hacia la posición de audición.

Si la habitación tiene mucha reverberación, le recomendamos que cuelgue tela gruesa en las paredes, y/o que ponga una alfombra en el piso para amortiguar el sonido. Para obtener los mejores resultados, cubra las paredes por completo.

Estos altavoces son del tipo estante, y ofrecen su mejor rendimiento cuando se ponen sobre una superficie sólida y nivelada apartada del piso. Si se ponen los altavoces directamente sobre el piso se producirá un sonido con retumbo y sin definición. De forma ideal, los altavoces de agudos deben quedar aproximadamente al nivel de los oídos cuando está sentado en la posición de audición. Le recomendamos emplear el soporte de altavoz CP-31B para conseguir el óptimo sonido y estabilidad.

Si opta por emplear el soporte de altavoz CP-31B, deberá fijarlo con los tornillos suministrados.

(para más detalles, consulte el manual de instrucciones del CP-31B)

Esta unidad tiene dos orificios para tornillos en el panel inferior. Estos orificios sirven para utilizar los altavoces con ménsulas y soportes de altavoz; las ménsulas de altavoz están a la venta en los establecimientos del ramo y pueden emplearse para montar los altavoces en una pared. La ilustración de abajo muestra la separación y el tamaño de los orificios. Cuando seleccione una ménsula de altavoz, asegúrese de que pueda soportar un peso de 2,5 kg como mínimo. Lea también las instrucciones que acompañan a la ménsula. Si los altavoces no están correctamente montados serán peligrosos.

Emplee tornillos de 5 mm

60mm

Pase una cuerda reforzada, de venta en los establecimientos del ramo, por el fijador metálico de seguridad para sostener con seguridad el altavoz en la pared. Asegúrese de que la pared en la que fija el altavoz tenga suficiente resistencia para soportar el peso del altavoz. Después de fijar el altavoz, asegúrese de que no pueda caerse.

Montaje del fijador metálico de seguridad para prevención de caídas

No fije el fijador metálico de seguridad directamente a la pared. Sólo deberá utilizarse junto con la cuerda reforzada para evitar la caída del altavoz.

Empleando el tornillo suministrado, fije con seguridad el fijador metálico de seguridad al lado posterior del altavoz.

Fijador metálico de seguridad

Cuerdas reforzadas

Español

 

Lado posterior del altavoz

 

• Pase dos cuerdas reforzadas por el fijador metálico de

 

seguridad, y fije el altavoz a la pared como se muestra arriba.

 

• Si monta los altavoces en la pared o techo, asegúrese primero

 

de que la superficie de montaje pueda soportar 2,5 kg como

 

mínimo. Si no está seguro de la capacidad de resistencia a la

 

carga, pida consejo a un profesional.

 

Después de la instalación, asegúrese de que los altavoces

 

queden fijados con seguridad.

 

Importante

Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de daño debido al montaje y a la instalación inadecuados, al refuerzo insuficiente, a la utilización indebida del producto, a desastres naturales, etc.

3

Es

Image 23
Contents 31B-LR-K 31B-LR-QL For U.S. model Cleaning the speaker cabinetBefore you start What’s in the boxEnglish How to installChoosing where to place the speaker systems Mounting the Safety metal for Fall-PreventionAttaching and Removing the Grille Connecting the cablesConnections Applying non skid padsOnce you have established a comfortable sound level SpecificationsSupplied accessories To establish a safe levelNettoyage du coffret de l’enceinte Précautions d’installationAvant de commencer Contenu de l’emballageFrançais Méthode d’installationChoix d’un emplacement pour les enceintes acoustiques Câblage ConnexionsMise en place des coussinets antidérapants Fixation et dépose de la grilleRemarque Accessoires fournisFiche technique Vorsichtshinweise zur Aufstellung Vor der InbetriebnahmeMitgeliefertes Zubehör Reinigen des LautsprechergehäusesKippschutz InstallationsverfahrenWahl des Aufstellungsortes Anbringen der Sicherheits-Metallhalterung fürAnbringen und Entfernen der Frontverkleidung AnschlüsseAnbringen der rutschfesten Kissen Anschließen der KabelHinweis Technische DatenDeutsch Mitgeliefertes ZubehörPulizia del cabinet dei diffusori Attenzione installazionePrima di cominciare Contenuto della confezioneImportante Norme di installazioneScelta della posizione di installazione dei diffusori ItalianoCollegamento dei cavi CollegamentiApplicazione dei cuscinetti antiscivolamento Applicazione e rimozione della grigliaNota Accessori in dotazioneDati tecnici ItalianoLet op opstelling Voordat u begintInhoud van de doos Schoonmaken van de luidsprekerbehuizingMontage van de metalen veiligheidssteun voor omvalpreventie InstallatieNederlands Kiezen van een plaats voor de luidsprekersBevestigen en verwijderen van het front AansluitingenAanbrengen van de antislipkussentjes Aansluiten van de kabelsOpmerking Bijgeleverde accessoiresTechnische gegevens Precaución instalación Antes de comenzarContenido de la caja Limpieza de la caja acústicaModo de instalación Precaución ConexionesConexión de los cables Colocación y extracción de la rejillaAccesorios suministrados EspecificacionesEspañol Precaução instalação Antes de começarQue encontra na caixa Limpeza da caixa das colunasMontagem do metal de segurança para prevenção de quedas Como instalarEscolha do local onde colocar os sistemas de colunas Ligação dos cabos LigaçõesAplicação das almofadas anti-derrapantes Colocar e Retirar a GrelhaAcessórios fornecidos EspecificaçõesPortuguês Observera Placering Innan du startarDetta finns i kartongen Rengöring av högtalarhöljetSäkerhetsmetallstycket PlaceringVal av högtalarsystemets placering Fastsättning av det fallförhindrandeFastsättning och borttagning av grillen AnslutningarFastsättning av glidskyddsdynor Anslutning av kablarnaAnmärkning SpecifikationerSvenska Medföljande tillbehörRengøring af højttalerkabinettet Forsigtig installationInden du begynder Kassen indeholderMontering af sikkerhedsmetallet til forebyggelse af fald InstallationsanvisningerValg af installationssted for højttalersystemet DanskTilslutning af kablerne TilslutningerMontering af skridsikre puder Påsætning og aftagning af gitteretBemærk Tekniske specifikationerMedfølgende tilbehør Rengjøring av høyttalerkabinettet Forsiktig InstallasjonFør du går i gang Eskens innholdViktig InstalleringValg av høyttalersystemets plassering Tilkobling av kablene TilkoblingerFesting av anti-glifelt Montering og fjerning av grillenMerk SpesifikasjonerNorsk Medfølgende utstyrHuomautus asennus Ennen kuin aloitatMitä pakkaukseen kuuluu Kaiuttimen pintojen puhdistaminenPutoamisen estävän turvametallikiinnikkeen asentaminen AsennusSuomi Kaiuttimien paikan valintaJohtojen liittäminen LiitännätLiukuestolevyjen kiinnittäminen Verkon kiinnittämien ja irrottaminenHuom Tekniset tiedotVakiovarusteet Внимание установка Перед началом эксплуатацииКомплект поставки Чистка корпуса колонкиВажно Правила установкиPyccкий Выбор места для размещения акустических системВнимание СоединенияУстановка и снятие решетки Подсоединение кабелейЗамечание Технические характеристикиКий Поставляемые в комплекте принадлежности開始之前 如何安裝 使用防滑墊 版權所有。 包装箱内的零部件 如何安装 使用防滑垫 随附附件 ĠĻġ

S-31B-LR-QL, S-31B-LR-K specifications

The Pioneer S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL are cutting-edge speakers that bring superior audio quality and design to any listening environment. Renowned for their rich sound reproduction and innovative technology, these models represent the pinnacle of sound engineering for enthusiasts and casual listeners alike.

One of the standout features of the S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL is their advanced driver technology. Each speaker is equipped with a highly efficient woofer that delivers deep, resonant bass, allowing for a powerful audio experience. The fabric dome tweeter complements this with precise high-frequency reproduction, ensuring that vocals and intricate details in music are rendered clearly and accurately.

In terms of design, both models boast a sleek, modern aesthetic that fits seamlessly into any decor. The cabinets are crafted from high-quality materials that not only enhance durability but also minimize resonance, promoting cleaner sound output. The S-31B-LR-K features a classic black finish, while the S-31B-LR-QL offers a more contemporary look with its sleek white finish, catering to various aesthetic preferences.

Connectivity is also a key characteristic of these speakers. They are designed to work harmoniously with a wide range of audio sources, from traditional stereo systems to modern streaming devices. The inclusion of dual speaker terminals allows for bi-wiring or bi-amping setups, providing audiophiles with the flexibility to customize their audio experience for optimized sound performance.

In addition to their physical attributes, the S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL utilize cutting-edge acoustic engineering techniques. The use of anti-vibration materials and smart internal bracing ensures that unwanted resonance is minimized, which results in a cleaner sound stage. This meticulous attention to acoustic detail allows listeners to enjoy their favorite tracks with unprecedented clarity.

Overall, the Pioneer S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL deliver an exceptional audio experience through their innovative technologies, elegant design, and versatile connectivity options. Whether you are an avid music lover or simply seeking an upgrade to your home audio system, these speakers are crafted to meet and exceed expectations, ensuring an immersive listening experience for all.