Pioneer S-31B-LR-QL Conexiones, Conexión de los cables, Colocación y extracción de la rejilla

Page 24

Aplicación de almohadillas antirresbalamiento

Se recomienda el empleo de almohadillas antirresbalamiento en el lugar de instalación. Ponga las almohadillas en las cuatro esquinas del lado del altavoz que queda abajo. Tenga presente que, dependiendo del lugar, es posible que las almohadillas no ofrezcan una tracción suficiente como para evitar por completo el resbalamiento, por lo que deberá tenerse cuidado para no instalar los altavoces en situaciones en las que puedan resbalar.

Almohadillas antirresbalamiento

Conexiones

Este altavoz no se suministra con los cables de altavoz utilizados para la conexión a un amplificador.

Conexión de los cables

1Desconecte la alimentación del amplificador.

2Conecte los cables de altavoz a los terminales de entrada de la parte posterior del altavoz. En cuanto a la polaridad de los terminales, el rojo es positivo (+) y el negro es negativo (–). Afloje los bornes de los terminales de entrada e inserte los cables de altavoz en cada uno de los orificios de los terminales, y luego apriete los bornes.

Colocación y extracción de la rejilla

Se recomienda emplear este sistema de altavoces con la rejilla instalada, pero puede extraerse cuando así se desee. Para extraerla, siga las instrucciones siguientes:

Terminal rojo (+)

Terminal negro (–)

Cable de altavoz del lado activo

1Para extraer la rejilla, ponga los dedos en la parte exterior de la rejilla hacia la parte inferior y tire con cuidado de la misma hacia fuera. Luego, haga lo mismo en la parte superior para separarla.

2Para volver a colocar la rejilla, sostenga la rejilla del altavoz con el símbolo triangular señalando hacia arriba, alinee los cuatro apéndices de la parte posterior de la rejilla con los orificios del altavoz y ejerza firmemente presión.

Cable de altavoz del lado común

3Conecte el otro extremo del cable a los terminales de salida de altavoz en el amplificador, en el canal asignado a al altavoz y manteniendo la polaridad (para más detalles al respecto, consulte el manual de instrucciones del amplificador).

También podrá conectar los terminales del altavoz con una clavija de punta cónica.

Después de haber efectuado la conexión tire ligeramente del cable para asegurar la seguridad y solidez de la conexión. Las conexiones defectuosas pueden ocasionar ruido e interrupción del sonido.

Si los hilos de los cables salen de los terminales y entran en contacto entre sí, el amplificador recibirá una carga adicional excesiva. Esto puede hacer que el amplificador deje de funcionar y incluso pueda dañarse.

Cuando emplee un juego de altavoces conectados a un amplificador, no podrá obtener el efecto estéreo normal si se ha invertido la polaridad (+, ) de uno de los altavoces (izquierdo o derecho).

PRECAUCIÓN

Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas eléctricas al conectar o desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de tocar las partes de los cables que no están aisladas.

D3-4-2-2-3_A_Sp

4

Es

Image 24
Contents 31B-LR-K 31B-LR-QL Cleaning the speaker cabinet Before you startWhat’s in the box For U.S. modelHow to install Choosing where to place the speaker systemsMounting the Safety metal for Fall-Prevention EnglishConnecting the cables ConnectionsApplying non skid pads Attaching and Removing the GrilleSpecifications Supplied accessoriesTo establish a safe level Once you have established a comfortable sound levelPrécautions d’installation Avant de commencerContenu de l’emballage Nettoyage du coffret de l’enceinteMéthode d’installation Choix d’un emplacement pour les enceintes acoustiquesFrançais Connexions Mise en place des coussinets antidérapantsFixation et dépose de la grille CâblageAccessoires fournis Fiche techniqueRemarque Vor der Inbetriebnahme Mitgeliefertes ZubehörReinigen des Lautsprechergehäuses Vorsichtshinweise zur AufstellungInstallationsverfahren Wahl des AufstellungsortesAnbringen der Sicherheits-Metallhalterung für KippschutzAnschlüsse Anbringen der rutschfesten KissenAnschließen der Kabel Anbringen und Entfernen der FrontverkleidungTechnische Daten DeutschMitgeliefertes Zubehör HinweisAttenzione installazione Prima di cominciareContenuto della confezione Pulizia del cabinet dei diffusoriNorme di installazione Scelta della posizione di installazione dei diffusoriItaliano ImportanteCollegamenti Applicazione dei cuscinetti antiscivolamentoApplicazione e rimozione della griglia Collegamento dei caviAccessori in dotazione Dati tecniciItaliano NotaVoordat u begint Inhoud van de doosSchoonmaken van de luidsprekerbehuizing Let op opstellingInstallatie NederlandsKiezen van een plaats voor de luidsprekers Montage van de metalen veiligheidssteun voor omvalpreventieAansluitingen Aanbrengen van de antislipkussentjesAansluiten van de kabels Bevestigen en verwijderen van het frontBijgeleverde accessoires Technische gegevensOpmerking Antes de comenzar Contenido de la cajaLimpieza de la caja acústica Precaución instalaciónModo de instalación Conexiones Conexión de los cablesColocación y extracción de la rejilla PrecauciónEspecificaciones EspañolAccesorios suministrados Antes de começar Que encontra na caixaLimpeza da caixa das colunas Precaução instalaçãoComo instalar Escolha do local onde colocar os sistemas de colunasMontagem do metal de segurança para prevenção de quedas Ligações Aplicação das almofadas anti-derrapantesColocar e Retirar a Grelha Ligação dos cabosEspecificações PortuguêsAcessórios fornecidos Innan du startar Detta finns i kartongenRengöring av högtalarhöljet Observera PlaceringPlacering Val av högtalarsystemets placeringFastsättning av det fallförhindrande SäkerhetsmetallstycketAnslutningar Fastsättning av glidskyddsdynorAnslutning av kablarna Fastsättning och borttagning av grillenSpecifikationer SvenskaMedföljande tillbehör AnmärkningForsigtig installation Inden du begynderKassen indeholder Rengøring af højttalerkabinettetInstallationsanvisninger Valg af installationssted for højttalersystemetDansk Montering af sikkerhedsmetallet til forebyggelse af faldTilslutninger Montering af skridsikre puderPåsætning og aftagning af gitteret Tilslutning af kablerneTekniske specifikationer Medfølgende tilbehørBemærk Forsiktig Installasjon Før du går i gangEskens innhold Rengjøring av høyttalerkabinettetInstallering Valg av høyttalersystemets plasseringViktig Tilkoblinger Festing av anti-glifeltMontering og fjerning av grillen Tilkobling av kableneSpesifikasjoner NorskMedfølgende utstyr MerkEnnen kuin aloitat Mitä pakkaukseen kuuluuKaiuttimen pintojen puhdistaminen Huomautus asennusAsennus SuomiKaiuttimien paikan valinta Putoamisen estävän turvametallikiinnikkeen asentaminenLiitännät Liukuestolevyjen kiinnittäminenVerkon kiinnittämien ja irrottaminen Johtojen liittäminenTekniset tiedot VakiovarusteetHuom Перед началом эксплуатации Комплект поставкиЧистка корпуса колонки Внимание установкаПравила установки PyccкийВыбор места для размещения акустических систем ВажноСоединения Установка и снятие решеткиПодсоединение кабелей ВниманиеТехнические характеристики КийПоставляемые в комплекте принадлежности Замечание開始之前 如何安裝 使用防滑墊 版權所有。 包装箱内的零部件 如何安装 使用防滑垫 随附附件 ĠĻġ

S-31B-LR-QL, S-31B-LR-K specifications

The Pioneer S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL are cutting-edge speakers that bring superior audio quality and design to any listening environment. Renowned for their rich sound reproduction and innovative technology, these models represent the pinnacle of sound engineering for enthusiasts and casual listeners alike.

One of the standout features of the S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL is their advanced driver technology. Each speaker is equipped with a highly efficient woofer that delivers deep, resonant bass, allowing for a powerful audio experience. The fabric dome tweeter complements this with precise high-frequency reproduction, ensuring that vocals and intricate details in music are rendered clearly and accurately.

In terms of design, both models boast a sleek, modern aesthetic that fits seamlessly into any decor. The cabinets are crafted from high-quality materials that not only enhance durability but also minimize resonance, promoting cleaner sound output. The S-31B-LR-K features a classic black finish, while the S-31B-LR-QL offers a more contemporary look with its sleek white finish, catering to various aesthetic preferences.

Connectivity is also a key characteristic of these speakers. They are designed to work harmoniously with a wide range of audio sources, from traditional stereo systems to modern streaming devices. The inclusion of dual speaker terminals allows for bi-wiring or bi-amping setups, providing audiophiles with the flexibility to customize their audio experience for optimized sound performance.

In addition to their physical attributes, the S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL utilize cutting-edge acoustic engineering techniques. The use of anti-vibration materials and smart internal bracing ensures that unwanted resonance is minimized, which results in a cleaner sound stage. This meticulous attention to acoustic detail allows listeners to enjoy their favorite tracks with unprecedented clarity.

Overall, the Pioneer S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL deliver an exceptional audio experience through their innovative technologies, elegant design, and versatile connectivity options. Whether you are an avid music lover or simply seeking an upgrade to your home audio system, these speakers are crafted to meet and exceed expectations, ensuring an immersive listening experience for all.