Pioneer S-31B-LR-QL manual Avant de commencer, Contenu de l’emballage, Précautions d’installation

Page 6
K058_A_Fr

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard.

Avant de commencer

L’impédance nominale de ces enceintes acoustiques est de 6 Ω. Raccordez ces enceintes à un amplificateur dont l’impédance de charge va de 4 Ω à 16 Ω (un modèle pour lequel “4 Ω to 16 Ω” est indiqué sur les bornes de sortie des enceintes).

Pour éviter d’endommager les enceintes par une surcharge à l’entrée, observez les précautions suivantes :

Ne fournissez pas aux enceintes acoustiques une puissance électrique dépassant l’entrée maximale autorisée.

Si vous utilisez un égaliseur graphique pour accentuer les sons dans la plage des hautes fréquences, n’élevez pas trop le volume de l’amplificateur.

N’essayez pas de pousser un amplificateur de faible puissance à produire un volume sonore élevé, car la distorsion harmonique de l’amplificateur en serait accentuée et vous pourriez endommager les haut-parleurs.

Précautions: d’installation

Mettez votre système audiovisuel hors tension et débranchez- le, puis consultez le mode d’emploi avant de brancher des composants. Prenez soin d’utiliser correctement les cordons de raccordement.

Précautions: d’utilisation

Nettoyage du coffret de l’enceinte

Normalement, il suffira de frottez le coffret de ces enceintes avec un linge sec pour maintenir leur propreté. Au besoin, trempez un linge dans un détergent neutre allongé de cinq à six fois son volume d’eau et essorez bien le linge avant de l’utiliser pour frotter le coffret. N’utilisez pas de cire ou de détergent pour mobilier.

N’employez jamais de diluant, benzine, insecticide en atomiseur ou autre produit chimique sur les coffrets ou à proximité, car cela endommagerait leurs surfaces.

Contenu de l’emballage

Cordon d’enceinte (7 m) x 2

Fixation métallique de sécurité x 2

Vis (pour les fixations métalliques de sécurité) x 2

Coussinets antidérapants x 2 jeux

Carte de garantie

Mode d’emploi (ce document)

Ne placez pas l’enceinte sur une surface instable. En tombant, elle pourrait entraîner des blessures et être endommagée.

N’utilisez pas les enceintes pour produire des sons distordus pendant une longue période. Cela pourrait provoquer un incendie.

Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur les enceintes et ne laissez pas des enfants jouer sur celles-ci.

Ne posez pas d’objets lourds ou volumineux sur le dessus des enceintes.

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.

2

Fr

Image 6
Contents 31B-LR-K 31B-LR-QL What’s in the box Cleaning the speaker cabinetBefore you start For U.S. modelMounting the Safety metal for Fall-Prevention How to installChoosing where to place the speaker systems EnglishApplying non skid pads Connecting the cablesConnections Attaching and Removing the GrilleTo establish a safe level SpecificationsSupplied accessories Once you have established a comfortable sound levelContenu de l’emballage Précautions d’installationAvant de commencer Nettoyage du coffret de l’enceinteMéthode d’installation Choix d’un emplacement pour les enceintes acoustiquesFrançais Fixation et dépose de la grille ConnexionsMise en place des coussinets antidérapants CâblageAccessoires fournis Fiche techniqueRemarque Reinigen des Lautsprechergehäuses Vor der InbetriebnahmeMitgeliefertes Zubehör Vorsichtshinweise zur AufstellungAnbringen der Sicherheits-Metallhalterung für InstallationsverfahrenWahl des Aufstellungsortes KippschutzAnschließen der Kabel AnschlüsseAnbringen der rutschfesten Kissen Anbringen und Entfernen der FrontverkleidungMitgeliefertes Zubehör Technische DatenDeutsch HinweisContenuto della confezione Attenzione installazionePrima di cominciare Pulizia del cabinet dei diffusoriItaliano Norme di installazioneScelta della posizione di installazione dei diffusori ImportanteApplicazione e rimozione della griglia CollegamentiApplicazione dei cuscinetti antiscivolamento Collegamento dei caviItaliano Accessori in dotazioneDati tecnici NotaSchoonmaken van de luidsprekerbehuizing Voordat u begintInhoud van de doos Let op opstellingKiezen van een plaats voor de luidsprekers InstallatieNederlands Montage van de metalen veiligheidssteun voor omvalpreventieAansluiten van de kabels AansluitingenAanbrengen van de antislipkussentjes Bevestigen en verwijderen van het frontBijgeleverde accessoires Technische gegevensOpmerking Limpieza de la caja acústica Antes de comenzarContenido de la caja Precaución instalaciónModo de instalación Colocación y extracción de la rejilla ConexionesConexión de los cables PrecauciónEspecificaciones EspañolAccesorios suministrados Limpeza da caixa das colunas Antes de começarQue encontra na caixa Precaução instalaçãoComo instalar Escolha do local onde colocar os sistemas de colunasMontagem do metal de segurança para prevenção de quedas Colocar e Retirar a Grelha LigaçõesAplicação das almofadas anti-derrapantes Ligação dos cabosEspecificações PortuguêsAcessórios fornecidos Rengöring av högtalarhöljet Innan du startarDetta finns i kartongen Observera PlaceringFastsättning av det fallförhindrande PlaceringVal av högtalarsystemets placering SäkerhetsmetallstycketAnslutning av kablarna AnslutningarFastsättning av glidskyddsdynor Fastsättning och borttagning av grillenMedföljande tillbehör SpecifikationerSvenska AnmärkningKassen indeholder Forsigtig installationInden du begynder Rengøring af højttalerkabinettetDansk InstallationsanvisningerValg af installationssted for højttalersystemet Montering af sikkerhedsmetallet til forebyggelse af faldPåsætning og aftagning af gitteret TilslutningerMontering af skridsikre puder Tilslutning af kablerneTekniske specifikationer Medfølgende tilbehørBemærk Eskens innhold Forsiktig InstallasjonFør du går i gang Rengjøring av høyttalerkabinettetInstallering Valg av høyttalersystemets plasseringViktig Montering og fjerning av grillen TilkoblingerFesting av anti-glifelt Tilkobling av kableneMedfølgende utstyr SpesifikasjonerNorsk MerkKaiuttimen pintojen puhdistaminen Ennen kuin aloitatMitä pakkaukseen kuuluu Huomautus asennusKaiuttimien paikan valinta AsennusSuomi Putoamisen estävän turvametallikiinnikkeen asentaminenVerkon kiinnittämien ja irrottaminen LiitännätLiukuestolevyjen kiinnittäminen Johtojen liittäminenTekniset tiedot VakiovarusteetHuom Чистка корпуса колонки Перед началом эксплуатацииКомплект поставки Внимание установкаВыбор места для размещения акустических систем Правила установкиPyccкий ВажноПодсоединение кабелей СоединенияУстановка и снятие решетки ВниманиеПоставляемые в комплекте принадлежности Технические характеристикиКий Замечание開始之前 如何安裝 使用防滑墊 版權所有。 包装箱内的零部件 如何安装 使用防滑垫 随附附件 ĠĻġ

S-31B-LR-QL, S-31B-LR-K specifications

The Pioneer S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL are cutting-edge speakers that bring superior audio quality and design to any listening environment. Renowned for their rich sound reproduction and innovative technology, these models represent the pinnacle of sound engineering for enthusiasts and casual listeners alike.

One of the standout features of the S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL is their advanced driver technology. Each speaker is equipped with a highly efficient woofer that delivers deep, resonant bass, allowing for a powerful audio experience. The fabric dome tweeter complements this with precise high-frequency reproduction, ensuring that vocals and intricate details in music are rendered clearly and accurately.

In terms of design, both models boast a sleek, modern aesthetic that fits seamlessly into any decor. The cabinets are crafted from high-quality materials that not only enhance durability but also minimize resonance, promoting cleaner sound output. The S-31B-LR-K features a classic black finish, while the S-31B-LR-QL offers a more contemporary look with its sleek white finish, catering to various aesthetic preferences.

Connectivity is also a key characteristic of these speakers. They are designed to work harmoniously with a wide range of audio sources, from traditional stereo systems to modern streaming devices. The inclusion of dual speaker terminals allows for bi-wiring or bi-amping setups, providing audiophiles with the flexibility to customize their audio experience for optimized sound performance.

In addition to their physical attributes, the S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL utilize cutting-edge acoustic engineering techniques. The use of anti-vibration materials and smart internal bracing ensures that unwanted resonance is minimized, which results in a cleaner sound stage. This meticulous attention to acoustic detail allows listeners to enjoy their favorite tracks with unprecedented clarity.

Overall, the Pioneer S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL deliver an exceptional audio experience through their innovative technologies, elegant design, and versatile connectivity options. Whether you are an avid music lover or simply seeking an upgrade to your home audio system, these speakers are crafted to meet and exceed expectations, ensuring an immersive listening experience for all.