Pioneer S-31B-LR-QL, S-31B-LR-K Connexions, Mise en place des coussinets antidérapants, Câblage

Page 8
D3-4-2-2-3_A_Fr

Mise en place des coussinets antidérapants

L’utilisation des coussinets antidérapants est recommandée en fonction de l’emplacement de l’installation. Collez les coussinets aux quatre coins de la face de l’enceinte destinée à être en contact avec le sol. Notez qu’en fonction de l’emplacement, il se peut que les coussinets n’offrent pas une traction suffisante pour éviter que les enceintes glissent et dans ce cas vous devez faire attention de ne pas les installer dans un emplacement où elles pourraient glisser.

Coussinets antidérapants

Fixation et dépose de la grille

Il est recommandé d’utiliser ces enceintes acoustiques avec la grille attachée, mais elle peut être retirée si vous le souhaitez. Pour la retirer, suivez ces instructions:

1Pour déposer la grille, placez vos doigts sur l’extérieur de la grille vers le bas et tirez doucement vers l’extérieur. Puis, faites de même avec la partie supérieure pour détacher la grille.

2Pour remettre la grille en place, tenez la grille avec le symbole triangulaire dirigé vers le haut, puis alignez les quatres ergots situés à l’arrière de la grille avec les trous sur les enceintes et poussez fermement.

Connexions

Les cordons d’enceintes, nécessaires pour le branchement à un ampli, ne sont pas fournis avec cette enceinte acoustique.

Câblage

1Mettez l’amplificateur hors tension.

2Branchez les câbles d’enceinte sur les bornes d’entrée à l’arrière de l’enceinte. En ce qui concerne les polarités des bornes, la rouge est positive (+) et la noire est négative (–). Desserrez les boutons des bornes d’entrée et insérez les fils du câble d’enceinte dans chaque orifice des bornes, puis serrez les boutons.

Borne rouge (+)

 

 

Côté chaud du

Borne noire (–)

cordon d’enceinte

 

Côté commun du cordon d’enceinte

3Raccordez l’autre bout des câbles sur les bornes de sortie d’enceinte de l’amplificateur (pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de votre amplificateur).

Vous pouvez également utiliser une fiche banane pour cette connexion.

Après avoir branché les cordons sur les bornes, tirez légèrement sur ceux-ci pour vous assurer que leur extrémité est parfaitement immobilisée sur les bornes. De mauvaises connexions sont la source de parasites, voire d’interruptions des sons.

Si les fils des cordons ressortent des bornes et s’ils entrent en contact mutuellement, l’amplificateur subira une charge additionnelle, ce qui peut l’obliger à s’arrêter, voire l’endommager.

Lors de l’utilisation d’un jeu d’enceintes raccordé à un amplificateur, si la polarité d’une des enceintes acoustiques (+, ) est inversée, vous n’obtiendrez pas un effet stéréophonique normal.

ATTENTION

Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension ACTIVE DANGEREUSE. Pour éviter tout risque de décharge électrique lors du branchement et du débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher des parties non isolées.

4

Fr

Image 8
Contents 31B-LR-K 31B-LR-QL Cleaning the speaker cabinet Before you startWhat’s in the box For U.S. modelHow to install Choosing where to place the speaker systemsMounting the Safety metal for Fall-Prevention EnglishConnecting the cables ConnectionsApplying non skid pads Attaching and Removing the GrilleSpecifications Supplied accessoriesTo establish a safe level Once you have established a comfortable sound levelPrécautions d’installation Avant de commencerContenu de l’emballage Nettoyage du coffret de l’enceinteFrançais Méthode d’installationChoix d’un emplacement pour les enceintes acoustiques Connexions Mise en place des coussinets antidérapantsFixation et dépose de la grille CâblageRemarque Accessoires fournisFiche technique Vor der Inbetriebnahme Mitgeliefertes ZubehörReinigen des Lautsprechergehäuses Vorsichtshinweise zur AufstellungInstallationsverfahren Wahl des AufstellungsortesAnbringen der Sicherheits-Metallhalterung für KippschutzAnschlüsse Anbringen der rutschfesten KissenAnschließen der Kabel Anbringen und Entfernen der FrontverkleidungTechnische Daten DeutschMitgeliefertes Zubehör HinweisAttenzione installazione Prima di cominciareContenuto della confezione Pulizia del cabinet dei diffusoriNorme di installazione Scelta della posizione di installazione dei diffusoriItaliano ImportanteCollegamenti Applicazione dei cuscinetti antiscivolamentoApplicazione e rimozione della griglia Collegamento dei caviAccessori in dotazione Dati tecniciItaliano NotaVoordat u begint Inhoud van de doosSchoonmaken van de luidsprekerbehuizing Let op opstellingInstallatie NederlandsKiezen van een plaats voor de luidsprekers Montage van de metalen veiligheidssteun voor omvalpreventieAansluitingen Aanbrengen van de antislipkussentjesAansluiten van de kabels Bevestigen en verwijderen van het frontOpmerking Bijgeleverde accessoiresTechnische gegevens Antes de comenzar Contenido de la cajaLimpieza de la caja acústica Precaución instalaciónModo de instalación Conexiones Conexión de los cablesColocación y extracción de la rejilla PrecauciónAccesorios suministrados EspecificacionesEspañol Antes de começar Que encontra na caixaLimpeza da caixa das colunas Precaução instalaçãoMontagem do metal de segurança para prevenção de quedas Como instalarEscolha do local onde colocar os sistemas de colunas Ligações Aplicação das almofadas anti-derrapantesColocar e Retirar a Grelha Ligação dos cabosAcessórios fornecidos EspecificaçõesPortuguês Innan du startar Detta finns i kartongenRengöring av högtalarhöljet Observera PlaceringPlacering Val av högtalarsystemets placeringFastsättning av det fallförhindrande SäkerhetsmetallstycketAnslutningar Fastsättning av glidskyddsdynorAnslutning av kablarna Fastsättning och borttagning av grillenSpecifikationer SvenskaMedföljande tillbehör AnmärkningForsigtig installation Inden du begynderKassen indeholder Rengøring af højttalerkabinettetInstallationsanvisninger Valg af installationssted for højttalersystemetDansk Montering af sikkerhedsmetallet til forebyggelse af faldTilslutninger Montering af skridsikre puderPåsætning og aftagning af gitteret Tilslutning af kablerneBemærk Tekniske specifikationerMedfølgende tilbehør Forsiktig Installasjon Før du går i gangEskens innhold Rengjøring av høyttalerkabinettetViktig InstalleringValg av høyttalersystemets plassering Tilkoblinger Festing av anti-glifeltMontering og fjerning av grillen Tilkobling av kableneSpesifikasjoner NorskMedfølgende utstyr MerkEnnen kuin aloitat Mitä pakkaukseen kuuluuKaiuttimen pintojen puhdistaminen Huomautus asennusAsennus SuomiKaiuttimien paikan valinta Putoamisen estävän turvametallikiinnikkeen asentaminenLiitännät Liukuestolevyjen kiinnittäminenVerkon kiinnittämien ja irrottaminen Johtojen liittäminenHuom Tekniset tiedotVakiovarusteet Перед началом эксплуатации Комплект поставкиЧистка корпуса колонки Внимание установкаПравила установки PyccкийВыбор места для размещения акустических систем ВажноСоединения Установка и снятие решеткиПодсоединение кабелей ВниманиеТехнические характеристики КийПоставляемые в комплекте принадлежности Замечание開始之前 如何安裝 使用防滑墊 版權所有。 包装箱内的零部件 如何安装 使用防滑垫 随附附件 ĠĻġ

S-31B-LR-QL, S-31B-LR-K specifications

The Pioneer S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL are cutting-edge speakers that bring superior audio quality and design to any listening environment. Renowned for their rich sound reproduction and innovative technology, these models represent the pinnacle of sound engineering for enthusiasts and casual listeners alike.

One of the standout features of the S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL is their advanced driver technology. Each speaker is equipped with a highly efficient woofer that delivers deep, resonant bass, allowing for a powerful audio experience. The fabric dome tweeter complements this with precise high-frequency reproduction, ensuring that vocals and intricate details in music are rendered clearly and accurately.

In terms of design, both models boast a sleek, modern aesthetic that fits seamlessly into any decor. The cabinets are crafted from high-quality materials that not only enhance durability but also minimize resonance, promoting cleaner sound output. The S-31B-LR-K features a classic black finish, while the S-31B-LR-QL offers a more contemporary look with its sleek white finish, catering to various aesthetic preferences.

Connectivity is also a key characteristic of these speakers. They are designed to work harmoniously with a wide range of audio sources, from traditional stereo systems to modern streaming devices. The inclusion of dual speaker terminals allows for bi-wiring or bi-amping setups, providing audiophiles with the flexibility to customize their audio experience for optimized sound performance.

In addition to their physical attributes, the S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL utilize cutting-edge acoustic engineering techniques. The use of anti-vibration materials and smart internal bracing ensures that unwanted resonance is minimized, which results in a cleaner sound stage. This meticulous attention to acoustic detail allows listeners to enjoy their favorite tracks with unprecedented clarity.

Overall, the Pioneer S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL deliver an exceptional audio experience through their innovative technologies, elegant design, and versatile connectivity options. Whether you are an avid music lover or simply seeking an upgrade to your home audio system, these speakers are crafted to meet and exceed expectations, ensuring an immersive listening experience for all.