Pioneer S-31B-LR-K, S-31B-LR-QL manual Méthode d’installation, Français

Page 7

Méthode d’installation

Choix d’un emplacement pour les enceintes acoustiques

Les sons reproduits par les enceintes acoustiques sont facilement affectés de manière subtile par les conditions du local d’écoute.

Pour obtenir un son optimal, choisissez un plancher solide pour disposer les enceintes et positionnez-les comme indiqué ci-après. Le niveau des sons graves peut être ajusté en rapprochant ou éloignant les enceintes par rapport aux parois. Afin d’obtenir un son équilibré, ajustez les enceintes de sorte qu’elles soient équidistantes de leur mur respectif.

50 cm

20 cm

50 à 60

Pour obtenir de bons sons stéréo, placez les enceintes gauche et droite à distance égale de la position d’écoute. Utilisez des cordons d’enceinte de même longueur pour chaque enceinte.

Dans la mesure du possible, placez les enceintes avant gauche et droite dans le même plan que l’écran du téléviseur.

Pour bénéficier d’un son d’ambiance optimal, il convient de placer le téléviseur entre les enceintes gauche et droite et d’orienter celles-ci à un angle de 50 à 60 degrés vers la position d’écoute.

Si la pièce à tendance à réverbérer les sons, nous conseillons de suspendre des tentures aux murs et/ou de placer un tapis sur le plancher afin d’amortir les sons. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, couvrez complètement les murs.

Ces enceintes sont du type bibliothèque et elles déploieront donc leurs meilleures performances lorsqu’elles seront placées sur une surface solide et plate, séparée du plancher. Le fait de placer les enceintes directement sur le plancher provoquera un son ronflant et mal défini. Idéalement parlant, les tweeters devraient être environ au niveau des oreilles lorsque vous êtes assis à la position d’écoute. Nous conseillons d’utiliser le socle d’enceinte CP-31B pour optimiser les sons et la stabilité de l’installation.

Si vous décidez d’utiliser le socle d’enceinte CP-31B, veillez à l’immobiliser au moyen des vis fournies.

(pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi CP-31B)

Cet appareil a deux trous de vis sur le panneau inférieur. Ces trous sont destinés à être utilisé avec des appliques d’enceinte et des socles d’enceintes; les appliques d’enceinte sont en vente dans le commerce et peuvent être utilisés pour monter les enceintes sur un mur. Le schéma ci-dessous montre l’espacement et la taille des trous. Lors de la sélection d’une applique d’enceinte, assurez-vous qu’elle peut supporter au moins 2,5 kg. Veuillez aussi lire les instructions fournies avec l’applique. Des enceintes qui ne sont pas montées correctement représentent un danger.

Utilisez des vis de 5 mm

60 mm

Français

Faites passer un cordon renforcé, disponible dans le commerce, dans la fixation métallique de sécurité pour immobiliser l’enceinte à une paroi. Assurez-vous que celle-ci est suffisamment résistante pour supporter le poids de l’enceinte. Après la fixation de l’enceinte, assurez-vous qu’elle ne se renverse pas.

Montage de la fixation métallique de sécurité pour empêcher les chutes

Ne fixez pas la fixation métallique de sécurité directement sur une paroi. Elle doit être utilisée uniquement avec un cordon renforcé pour prévenir la chute de l’enceinte.

Au moyen de la vis fournie, fixez fermement la fixation métallique de sécurité sur la face arrière de l’enceinte.

Fixation métallique de

sécurité

Cordons solides

Face arrière de l’enceinte

Faites passer deux cordons renforcés par la fixation métallique de sécurité et fixez l’enceinte sur une paroi comme illustré ci-dessus.

Si vous montez les enceintes sur une paroi ou un plafond, assurez-vous d’abord que la surface de montage peut supporter au moins 2,5 kg. Si vous n’êtes pas sûr de la charge supportée, veuillez demander conseil à un professionnel. Après l’installation, assurez-vous que les enceintes sont solidement fixées.

Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas de dégâts causés par un assemblage et un montage inadéquats, un renforcement insuffisant, une erreur d’utilisation, des catastrophes naturelles, etc.

3

Fr

Image 7
Contents 31B-LR-K 31B-LR-QL For U.S. model Cleaning the speaker cabinetBefore you start What’s in the boxEnglish How to installChoosing where to place the speaker systems Mounting the Safety metal for Fall-PreventionAttaching and Removing the Grille Connecting the cablesConnections Applying non skid padsOnce you have established a comfortable sound level SpecificationsSupplied accessories To establish a safe levelNettoyage du coffret de l’enceinte Précautions d’installationAvant de commencer Contenu de l’emballageChoix d’un emplacement pour les enceintes acoustiques Méthode d’installationFrançais Câblage ConnexionsMise en place des coussinets antidérapants Fixation et dépose de la grilleFiche technique Accessoires fournisRemarque Vorsichtshinweise zur Aufstellung Vor der InbetriebnahmeMitgeliefertes Zubehör Reinigen des LautsprechergehäusesKippschutz InstallationsverfahrenWahl des Aufstellungsortes Anbringen der Sicherheits-Metallhalterung fürAnbringen und Entfernen der Frontverkleidung AnschlüsseAnbringen der rutschfesten Kissen Anschließen der KabelHinweis Technische DatenDeutsch Mitgeliefertes ZubehörPulizia del cabinet dei diffusori Attenzione installazionePrima di cominciare Contenuto della confezioneImportante Norme di installazioneScelta della posizione di installazione dei diffusori ItalianoCollegamento dei cavi CollegamentiApplicazione dei cuscinetti antiscivolamento Applicazione e rimozione della grigliaNota Accessori in dotazioneDati tecnici ItalianoLet op opstelling Voordat u begintInhoud van de doos Schoonmaken van de luidsprekerbehuizingMontage van de metalen veiligheidssteun voor omvalpreventie InstallatieNederlands Kiezen van een plaats voor de luidsprekersBevestigen en verwijderen van het front AansluitingenAanbrengen van de antislipkussentjes Aansluiten van de kabelsTechnische gegevens Bijgeleverde accessoiresOpmerking Precaución instalación Antes de comenzarContenido de la caja Limpieza de la caja acústicaModo de instalación Precaución ConexionesConexión de los cables Colocación y extracción de la rejillaEspañol EspecificacionesAccesorios suministrados Precaução instalação Antes de começarQue encontra na caixa Limpeza da caixa das colunasEscolha do local onde colocar os sistemas de colunas Como instalarMontagem do metal de segurança para prevenção de quedas Ligação dos cabos LigaçõesAplicação das almofadas anti-derrapantes Colocar e Retirar a GrelhaPortuguês EspecificaçõesAcessórios fornecidos Observera Placering Innan du startarDetta finns i kartongen Rengöring av högtalarhöljetSäkerhetsmetallstycket PlaceringVal av högtalarsystemets placering Fastsättning av det fallförhindrandeFastsättning och borttagning av grillen AnslutningarFastsättning av glidskyddsdynor Anslutning av kablarnaAnmärkning SpecifikationerSvenska Medföljande tillbehörRengøring af højttalerkabinettet Forsigtig installationInden du begynder Kassen indeholderMontering af sikkerhedsmetallet til forebyggelse af fald InstallationsanvisningerValg af installationssted for højttalersystemet DanskTilslutning af kablerne TilslutningerMontering af skridsikre puder Påsætning og aftagning af gitteretMedfølgende tilbehør Tekniske specifikationerBemærk Rengjøring av høyttalerkabinettet Forsiktig InstallasjonFør du går i gang Eskens innholdValg av høyttalersystemets plassering InstalleringViktig Tilkobling av kablene TilkoblingerFesting av anti-glifelt Montering og fjerning av grillenMerk SpesifikasjonerNorsk Medfølgende utstyrHuomautus asennus Ennen kuin aloitatMitä pakkaukseen kuuluu Kaiuttimen pintojen puhdistaminenPutoamisen estävän turvametallikiinnikkeen asentaminen AsennusSuomi Kaiuttimien paikan valintaJohtojen liittäminen LiitännätLiukuestolevyjen kiinnittäminen Verkon kiinnittämien ja irrottaminenVakiovarusteet Tekniset tiedotHuom Внимание установка Перед началом эксплуатацииКомплект поставки Чистка корпуса колонкиВажно Правила установкиPyccкий Выбор места для размещения акустических системВнимание СоединенияУстановка и снятие решетки Подсоединение кабелейЗамечание Технические характеристикиКий Поставляемые в комплекте принадлежности開始之前 如何安裝 使用防滑墊 版權所有。 包装箱内的零部件 如何安装 使用防滑垫 随附附件 ĠĻġ

S-31B-LR-QL, S-31B-LR-K specifications

The Pioneer S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL are cutting-edge speakers that bring superior audio quality and design to any listening environment. Renowned for their rich sound reproduction and innovative technology, these models represent the pinnacle of sound engineering for enthusiasts and casual listeners alike.

One of the standout features of the S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL is their advanced driver technology. Each speaker is equipped with a highly efficient woofer that delivers deep, resonant bass, allowing for a powerful audio experience. The fabric dome tweeter complements this with precise high-frequency reproduction, ensuring that vocals and intricate details in music are rendered clearly and accurately.

In terms of design, both models boast a sleek, modern aesthetic that fits seamlessly into any decor. The cabinets are crafted from high-quality materials that not only enhance durability but also minimize resonance, promoting cleaner sound output. The S-31B-LR-K features a classic black finish, while the S-31B-LR-QL offers a more contemporary look with its sleek white finish, catering to various aesthetic preferences.

Connectivity is also a key characteristic of these speakers. They are designed to work harmoniously with a wide range of audio sources, from traditional stereo systems to modern streaming devices. The inclusion of dual speaker terminals allows for bi-wiring or bi-amping setups, providing audiophiles with the flexibility to customize their audio experience for optimized sound performance.

In addition to their physical attributes, the S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL utilize cutting-edge acoustic engineering techniques. The use of anti-vibration materials and smart internal bracing ensures that unwanted resonance is minimized, which results in a cleaner sound stage. This meticulous attention to acoustic detail allows listeners to enjoy their favorite tracks with unprecedented clarity.

Overall, the Pioneer S-31B-LR-K and S-31B-LR-QL deliver an exceptional audio experience through their innovative technologies, elegant design, and versatile connectivity options. Whether you are an avid music lover or simply seeking an upgrade to your home audio system, these speakers are crafted to meet and exceed expectations, ensuring an immersive listening experience for all.