Pioneer CDJ-800MK2 operating instructions Mixing different tracks, Mezcla de pistas distintas

Page 28

DJ Player Operation/Operación del reproductor para DJ

Mixing different tracks

(Example: Mix track B with currently playing track A from the main speak- ers.)

Connect player CD1 to the DJ mixer’s CH1, and connect player CD2 to CH2.

Raise the TRIM, CHANNEL FADER, and MASTER LEVEL settings appropriately so that sound is produced from player CD1.

1.Set the DJ Mixer’s CROSS FADER slider at its left side (CH1).

Track A is heard from speakers.

2.Load a CD on player CD2.

3.Press the TRACK SEARCH buttons (4, ¢) on player

CD2 to find and select track B.

4.Set the DJ Mixer’s MONITOR SELECTOR button CH2 to ON.

5.Rotate the DJ Mixer’s MONITOR LEVEL so that track B can be heard from the headphones.

Only track A is heard from the main speakers.

6.Set cueing for track B on the headphones.

1 With player CD2 in the playback mode, press the PLAY/PAUSE button (6) to hear the point you wish to cue.

When the jog mode is set to CDJ, the unit will enter audible pause mode (sound can be heard); when set to [VINYL], the unit will enter inaudible pause mode (no sound can be heard).

2Rotate player CD2’s jog dial and search for the track’s cue point (first beat).

3When you have settled on the cue point, press the CUE button on player CD2.

The player’s sound will be muted and cueing will be completed.

7.Simultaneously press player CD2’s PLAY/PAUSE button (6) when track A is heard from the speakers.

Only track A will be heard from the main speakers. Track B will be heard from the headphones.

8.Move the tempo adjust slider to match the tempo (BPM=Beat Per Minutes) of tracks A and B.

Move the tempo adjust slider of player CD2 so that the BPM of track B matches those of track A.

When the two BPM rates match, the BPM synchronization is com- plete.

9.Press the CUE button on player CD2.

Player CD2 will enter pause mode at the cue point.

10.As soon as track A is heard from the speakers, press the PLAY/PAUSE button (6) on player CD2.

Track B begins playing.

11.While checking the sound on the headphones, gradually move the DJ Mixer’s CROSS FADER slider from left to right side (CH2).

The sound of track A from the speakers will steadily become mixed with the sound of track B.

When the DJ Mixer’s CROSS FADER slider has moved all the way to the right side, the sound heard from the speaker will have changed from track A to track B, and the operation is complete.

7Long mix play

If the BPM rates match, mixing of tracks A and B will sound good even if the CROSS FADER slider is in the middle position.

7Fader start play

Using the cross fader start function of a Pioneer DJ mixer, step 10 above can be eliminated for even simpler mixing. In addition, when the CROSS FADER slider is returned to its original position, the status returns to that in step 9 (player CD2 at its cue point), so that you can repeat the same play as many times as you like.

28

Mezcla de pistas distintas

(Ejemplo: Mezcle la pista B con la pista A que se está actualmente reproduciendo por los altavoces principales.)

Conecte el reproductor CD1 al CH1 de la consola de mezcla para DJ, y conecte el reproductor CD2 al CH2.

Incremente los ajustes de TRIM, CHANNEL FADER, y MASTER LEVEL de la forma apropiada para que se reproduzca el sonido desde el reproductor CD1.

1.Ajuste el control deslizante de CROSS FADER de la consola de mezcla para DJ en el lado izquierdo (CH1).

Se escuchará la pista A por los altavoces.

2.Inserte un disco CD en el reproductor CD2.

3.Presione los botones TRACK SEARCH (4, ¢) en el reproductor CD2 para encontrar y seleccionar la pista B.

4.Ajuste en ON el botón MONITOR SELECTOR de CH2 de la consola de mezcla para DJ.

5.Gire el control MONITOR LEVEL de la consola de mezcla para DJ para poder escuchar la pista B por los auriculares.

Sólo se oirá la pista A por los altavoces principales.

6.Ajuste el punto de localización para la pista B con los auriculares.

1 Con el reproductor CD2 en el modo de reproducción, presione el botón PLAY/PAUSE (6) para escuchar el punto de localización deseado.

Cuando el modo de lanzadera esté ajustado en CDJ, la unidad se establecerá en el modo de pausa audible (podrá oírse el sonido); cuando se ajuste en [VINYL], la unidad se establecerá en el modo de pausa inaudible (no podrá oírse el sonido).

2Gire el mando de lanzadera del reproductor CD2 y busque el punto de localización de la pista (primer tiempo).

3Cuando haya establecido el punto de localización, presione el botón CUE del reproductor CD2.

Se silenciará el sonido del reproductor y se completará la localización.

7.Presione simultáneamente el botón PLAY/PAUSE (6) del reproductor CD2 cuando el sonido de la pista A se oiga por los altavoces.

Sólo se oirá la pista A por los altavoces principales. La pista B se oirá por los auriculares.

8.Mueva el control deslizante de ajuste del tempo de modo que corresponda el tempo (BPM = tiempos por minuto) de la pista A con el de la B.

Mueva el control deslizante de ajuste del tempo del reproductor CD2 de forma que el valor de BPM de la pista B coincida con el de la pista A. Cuando coincidan los dos valores de BPM, se completará la

sincronización de BPM.

9.Presione el botón CUE del reproductor CD2.

El reproductor CD2 se establecerá en el modo de pausa en el punto de localización.

10.Así que el sonido de la pista A se oiga por los altavoces, presione el botón PLAY/PAUSE (6) del reproductor CD2.

Se iniciará la reproducción de la pista B.

11.Mientras comprueba el sonido a través de los auriculares, mueva gradualmente el control deslizante CROSS FADER de la consola de mezcla para DJ desde el lado izquierdo al derecho (CH2).

El sonido de la pisa A de los altavoces se mezclará gradualmente con el sonido de la pista B.

Cuando el control deslizante CROSS FADER de la consola de mezcla para DJ se mueva por completo al lado derecho, el sonido oído por el altavoz habrá cambiado del de la pista A al de la pista B, y la operación se habrá completado.

7Reproducción con mezcla larga

Si el valor de BPM coincide, la mezcla de las pistas A y B sonará bien aunque el control deslizante CROSS FADER esté en la posición intermedia.

7Reproducción de inicio con fundido

Empleando la función de inicio con fundido de una consola de mezcla para DJ Pioneer, podrá eliminarse el paso 10 anterior para simplificar todavía más la mezcla. Adicionalmente, cuando se reponga el control deslizante CROSS FADER a su posición original, el estado vuelve al del paso 9 (reproductor CD2 en su punto de localización), por lo que puede repetirse la misma reproducción tantas veces como se desee.

En/Sp <DRB1402>

Image 28
Contents CDJ-800MK2 AC power cord Operating EnvironmentRegion Plug type European two-pin plugCable de alimentación de CA Contents SpecificationsÍndice EspecificacionesFeatures Allows you to replay a loop any number of timesCaracterísticas Mando DE LanzaderaHandling Precautions Precauciones de manejo Types of discs playable on this unit Discs Usable with This UnitPlaying MP3 files Tipos de discos reproducibles en esta unidad Discos utilizables con esta unidadReproducción de archivos MP3 Handling discs Manejo de los discosConnections ConexionesEl interruptor de la alimentación y desenchufe el cable de AlimentaciónConnecting other components Connecting a stereo amplifier when not using DJ mixerControl cord connections for relay play Conexión de otros componentesEnglish Loop IN/REALTIME CUE button/indicator Loop OUT OUT Adjust button/indicatorRELOOP/EXIT button/indicator P Time MODE/AUTO CUE button Text Mode buttonPower OFF -/ON switch Quick Return button/indicator PVinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASE dial JOG Mode Vinyl button/indicatorDisplay Section Rear Panel Panel posteriorSección del visualizador Jog dial display Visualización del mando de lanzaderaCarga y extracción de discos Loading and Removing DiscsNota Forced eject function Función de expulsión forzadaDJ Player Operation Operación del reproductor para DJTo stop playback To pause playbackFast forward / Fast reverse Para detener la reproducciónTrack search Folder search MP3 onlyBúsqueda de pistas Búsqueda de carpetas sólo MP3 Cue point settings To change the playing speed Applying master tempoJog dial functions Para cambiar la velocidad de reproducciónScratch play Rotate jog dial during playback Frame search Rotate jog dial during pauseSpin play Rotate jog dial during playback or pause NotaMixing different tracks Mezcla de pistas distintasAbout Text display Acerca de la visualización de texto TextPioneer Pioneer PRO DJAdvanced Operations Operaciones avanzadasLoop playback Quick returnReproducción de bucle To cancel a loop Para cancelar un bucleTo create an automatic loop based on the track’s To change a loop-out pointReverse play About fader start playReproducción en inversión Acerca de la Reproducción de inicio con fundidoRelay play using two players Cue point / loop point memoryReproducción por Relevos con dos reproductores Memoria de puntos de localización / puntos de bucleCopying recorded data to another player Copia de los datos grabados a otro reproductorTroubleshooting Symptom Probable Diagnosis Remedy¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forSolución de problemas Síntoma Causa probable SoluciónError message display Visualización de mensajes de errorError code Error type Error content Cause and remedy Tipo de error Contenido del error Causa y solución電壓選擇器 AC電源線基本操作 聲音部份心應手。 206釐米的大直徑飛梭轉盤Jog Dial能讓類比唱盤的操作更加得讓您可不限次數地任意重複播放循環 處理方面之安全須知 可配合本機使用的光碟 可在本機上播放的光碟類型播放MP3檔案 可播放光碟的類型及圖標光碟的處理 切勿播放形狀立異的光碟光碟的存放 光碟的清潔連接至Pioneer DJ混音器音訊輸出及控制接頭 DJM-800的連接範例:連接立體聲擴大器不使用DJ混音器時 連接配備有DIGITAL IN接頭的設備控制元件名稱及功能 21.光碟置入槽第50頁 22.強制退出孔第50頁 23.播放/暫停指示燈6後面板 顯示區 飛梭轉盤顯示窗置入及取出光碟 強制退出功能DJ雷射唱機的操作 欲停止播放時欲暫停播放時 向前快轉/向後快轉音軌搜尋 資料夾搜尋僅限MP3提示點設定 按下其中一個TRACK SEARCH鍵4、¢。應用主要節拍控制功能 欲變更播放速度時飛梭轉盤功能 關於TEXT文字顯示 混合不同音軌淡化器啟動Fader start播放 進階操作 循環播放變更退出循環loop-out點時 依音軌的BPM建立自動循環AUTO Beat Loop返回到循環時Reloop 利用兩台雷射唱機進行接續播放relay play 提示點/循環點記憶複製所錄資料至另一台雷射唱機 刪除光碟資訊Disc delete故障排除 ¶ 按下PLAY/PAUSE鍵6。錯誤訊息顯示 05L00000 Printed DRB1402-A
Related manuals
Manual 116 pages 25.5 Kb