Pioneer CDJ-800MK2 operating instructions Solución de problemas, Síntoma Causa probable Solución

Page 37

Solución de problemas

Solución de problemas

Las operaciones incorrectas pueden confundirse con mal funcionamiento. Si cree que su unidad no está funcionando correctamente, consulte la tabla siguiente. Algunas veces el funcionamiento incorrecto puede deberse a un mal funcionamiento en otro componente. Si no puede solucionar el problema, compruebe los demás componente utilizados con el reproductor. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano o con su proveedor Pioneer.

Síntoma

Causa probable

Solución

 

 

 

El disco no sale expulsado ni cuando

La clavija de alimentación está desenchufada de

Enchufe la clavija a una toma de corriente de la

se presiona el botón EJECT (0).

la toma de corriente.

pared.

 

 

 

La reproducción no se inicia ni

La función de localización automática está

Mantenga presionado el botón TIME MODE/

cuando se inserta un disco.

activada.

AUTO CUE durante 1 segundo o más para

 

 

desactivar la función de localización automática.

 

 

 

La reproducción se para

El disco está cargado al revés.

Cargue correctamente el disco con la cara de

inmediatamente después de

 

la etiqueta arriba.

haberse iniciado.

Hay suciedad en el disco, etc.

Limpie la suciedad del disco.

 

 

 

Los archivos MP3 no pueden

El formato es erróneo.

Vea la sección de “Reproducción de archivos

reproducirse.

 

MP3” en la página 11.

 

 

 

No pueden buscarse pistas MP3.

Se ha intentado la búsqueda (avance rápido/

La búsqueda de archivos MP3 sólo puede

 

inversión rápida) de archivos en una carpeta distinta.

efectuarse dentro de la misma carpeta.

 

 

 

No se oye el sonido.

Los cables de salida no están correctamente

Vuelva a comprobar las conexiones.

 

conectados o están aflojados.

 

 

Operación inapropiada de la consola de mezcla de

Compruebe los ajustes de los interruptores y

 

audio.

controles de volumen del sonido de la consola

 

 

de mezcla de audio.

 

Las clavijas y/o los terminales están sucios.

Limpie la suciedad.

 

El reproductor se encuentra en el modo de pausa.

Presione el botón PLAY/PAUSE (6).

 

 

 

El sonido sale distorsionado, se oye

Los cables de salida no están correctamente

Conecte a los terminales LINE INPUT de la

ruido.

conectados o están aflojados.

consola de mezcla de audio. (No realice la

 

 

conexión a los terminales MIC.)

 

Las clavijas y/o los terminales están sucios.

Limpie la suciedad.

 

Se capta interferencia de un televisor.

Apague el televisor, o aleje el reproductor del

 

 

televisor.

 

 

 

Con ciertos discos, se produce un ruido

El disco está rayado o deformado.

Reemplace el disco.

fuerza o se detiene la reproducción.

El disco está muy sucio.

Limpie el disco.

 

 

 

Cuando se activa (ON) la función de

Si la parte con sonido silenciado entre piezas es

Mantenga presionado el botón TIME MODE/

localización automática, la búsqueda

larga, se alargará el tiempo de búsqueda.

AUTO CUE durante más de 1 segundo para

de pistas no finaliza.

Si el punto de localización no puede encontrarse

desactivar (OFF) la función de localización

 

antes de diez segundos, el punto de localización

automática.

 

se ajusta al principio de la pista.

 

La función de localización regresiva

Todavía no se ha ajustado el punto de localización.

Ajuste un punto de localización. (Vea la página

no puede efectuarse aunque se

En el caso de archivos MP3, la localización

25.)

presione el botón CUE en el modo

regresiva no puede efectuarse si no hay ningún

 

de reproducción.

punto de localización dentro de la carpeta que

 

 

actualmente se está reproduciendo.

 

Al presionar el botón LOOP OUT no

No se han ajustado puntos de localización (o

Ajuste un punto de localización (o un punto de

se inicia la reproducción de bucle.

puntos de entrada de bucle).

entrada de bucle).

 

En el caso de archivos MP3, el bucle no puede

 

 

efectuarse si no hay ningún punto de entrada de

 

 

bucle dentro de la pista que actualmente se está

 

 

reproduciendo.

 

El mando de lanzadera no funciona

El modo JOG MODE (VINYL/CDJ) se ha ajustado

Presione el botón JOG MODE VINYL para

como se desea.

incorrectamente.

ajustar el modo deseado de JOG MODE

 

 

(VINYL o CDJ).

 

 

 

La imagen de la pantalla de TV

Se capta interferencia del reproductor de discos

Desconecte el interruptor de alimentación

fluctúa o la difusión de FM tiene

CD.

POWER del reproductor, o aleje el reproductor

interferencias de ruido.

 

del televisor o sintonizador.

 

 

 

No gira el disco cuando se conecta

La rotación del disco se detiene automáticamente

La reproducción puede iniciarse presionando el

la alimentación.

si no se ha efectuado ninguna operación durante

botón PLAY/PAUSE (6). Presione el botón

 

100 o más minutos en el modo de pausa.

EJECT (0) para expulsar el disco.

 

Después de haber terminado la reproducción de

 

 

la última pista del disco, si la visualización [END]

 

 

prosigue durante 100 minutos sin introducir

 

 

ninguna otra operación, la rotación del disco se

 

 

detendrá automáticamente.

 

 

 

 

Este componente falla en funcionar adecuadamente debido a la influencia de la electricidad estática o de otras influencias externas. En este caso, pruebe desconectando y volviendo a conectar la alimentación solamente cuando el disco haya dejado completamente de girar.

Este reproductor no podrá reproducir discos CD-R ni CD-RW parcialmente grabados que no se hayan finalizado.

Este reproductor solamente podrá reproducir discos estándar de 12 cm y discos de 8 cm montados en adaptadores de discos apropiados; no podrá reproducir discos de forma irregular (se podrían producir daños y mal funcionamiento).

Los valores de BPM medidos con esa con esta unidad pueden diferir de los publicados en las etiquetas de los discos CD, o de los medidos en los mezcladores para DJ Pioneer. Éste es el resultado de las diferencias en los métodos de medición de BPM, y no significa mal funcionamiento.

Cuando reproduzca discos CD-R/RW, es posible que experimente cierta degradación en el rendimiento dependiendo de la calidad de cada disco individual.

37

English

Español

<DRB1402> Sp

Image 37
Contents CDJ-800MK2 Operating Environment AC power cordRegion Plug type European two-pin plugCable de alimentación de CA Specifications ContentsEspecificaciones ÍndiceAllows you to replay a loop any number of times FeaturesMando DE Lanzadera CaracterísticasHandling Precautions Precauciones de manejo Types of discs playable on this unit Discs Usable with This UnitPlaying MP3 files Tipos de discos reproducibles en esta unidad Discos utilizables con esta unidadReproducción de archivos MP3 Manejo de los discos Handling discsConexiones ConnectionsEl interruptor de la alimentación y desenchufe el cable de AlimentaciónConnecting a stereo amplifier when not using DJ mixer Connecting other componentsControl cord connections for relay play Conexión de otros componentesEnglish Loop OUT OUT Adjust button/indicator Loop IN/REALTIME CUE button/indicatorRELOOP/EXIT button/indicator P Time MODE/AUTO CUE button Text Mode buttonQuick Return button/indicator P Power OFF -/ON switchVinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASE dial JOG Mode Vinyl button/indicatorDisplay Section Rear Panel Panel posteriorSección del visualizador Visualización del mando de lanzadera Jog dial displayCarga y extracción de discos Loading and Removing DiscsNota Función de expulsión forzada Forced eject functionOperación del reproductor para DJ DJ Player OperationTo pause playback To stop playbackFast forward / Fast reverse Para detener la reproducciónFolder search MP3 only Track searchBúsqueda de pistas Búsqueda de carpetas sólo MP3Cue point settings Applying master tempo To change the playing speedJog dial functions Para cambiar la velocidad de reproducciónFrame search Rotate jog dial during pause Scratch play Rotate jog dial during playbackSpin play Rotate jog dial during playback or pause NotaMezcla de pistas distintas Mixing different tracksAcerca de la visualización de texto Text About Text displayPioneer Pioneer PRO DJOperaciones avanzadas Advanced OperationsLoop playback Quick returnReproducción de bucle Para cancelar un bucle To cancel a loopTo create an automatic loop based on the track’s To change a loop-out pointAbout fader start play Reverse playReproducción en inversión Acerca de la Reproducción de inicio con fundido Cue point / loop point memory Relay play using two players Reproducción por Relevos con dos reproductores Memoria de puntos de localización / puntos de bucleCopia de los datos grabados a otro reproductor Copying recorded data to another playerSymptom Probable Diagnosis Remedy Troubleshooting¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forSíntoma Causa probable Solución Solución de problemasVisualización de mensajes de error Error message displayError code Error type Error content Cause and remedy Tipo de error Contenido del error Causa y soluciónAC電源線 電壓選擇器聲音部份 基本操作心應手。 206釐米的大直徑飛梭轉盤Jog Dial能讓類比唱盤的操作更加得讓您可不限次數地任意重複播放循環 處理方面之安全須知 可在本機上播放的光碟類型 可配合本機使用的光碟播放MP3檔案 可播放光碟的類型及圖標切勿播放形狀立異的光碟 光碟的處理光碟的存放 光碟的清潔DJM-800的連接範例: 連接至Pioneer DJ混音器音訊輸出及控制接頭連接配備有DIGITAL IN接頭的設備 連接立體聲擴大器不使用DJ混音器時21.光碟置入槽第50頁 22.強制退出孔第50頁 23.播放/暫停指示燈6 控制元件名稱及功能後面板 飛梭轉盤顯示窗 顯示區強制退出功能 置入及取出光碟欲停止播放時 DJ雷射唱機的操作欲暫停播放時 向前快轉/向後快轉資料夾搜尋僅限MP3 音軌搜尋提示點設定 按下其中一個TRACK SEARCH鍵4、¢。應用主要節拍控制功能 欲變更播放速度時飛梭轉盤功能 關於TEXT文字顯示 混合不同音軌淡化器啟動Fader start播放 循環播放 進階操作變更退出循環loop-out點時 依音軌的BPM建立自動循環AUTO Beat Loop返回到循環時Reloop 提示點/循環點記憶 利用兩台雷射唱機進行接續播放relay play複製所錄資料至另一台雷射唱機 刪除光碟資訊Disc delete¶ 按下PLAY/PAUSE鍵6。 故障排除錯誤訊息顯示 05L00000 Printed DRB1402-A
Related manuals
Manual 116 pages 25.5 Kb