Pioneer CDJ-800MK2 operating instructions Cue point settings

Page 25

DJ Player Operation/Operación del reproductor para DJ

When forward search is performed from the last folder on the disc, the lowest-numbered folder will be searched.

Folders with no playable tracks (empty folders) will be ignored, and the next folder will be searched.

7Super-fast folder search

Rotate the jog dial while pressing one of the FOLDER SEARCH buttons (, \).

By turning the jog dial in the intended search direction while pressing either of the FOLDER SEARCH buttons, folder numbers will be searched corresponding to the direction of rotation of the jog dial.

During super-fast folder search, the search direction is determined by the direction the jog dial is rotated. The direction indicated by the pressed FOLDER SEARCH button is ignored.

When the FOLDER SEARCH button is released, super-fast folder search is canceled.

Cue point settings

Once a cue point has been stored in memory, during playback it can be used to place the player in a state where it is ready to begin playback from the cueing position by pressing the CUE button.

7Ajuste del punto de localización en el modo CDJ

1. Durante la reproducción, presione el botón PLAY/PAUSE (6) para pausar la reproducción en el punto que usted desee iniciar la reproducción.

2. Busque la posición precisa del punto de localización.

Empleo de los números de trama para especificar los puntos de localización.

Los puntos de localización pueden especificarse en unidades de 1 trama (75 tramas equivalen a 1 segundo).

Emplee el mando de lanzadera o los botones SEARCH (1, ¡) para hacer avanzar las tramas. Una rotación del mando de lanzadera equivale a 135 tramas; cuando se presione el botón SEARCH, el reproductor avanzará 1 trama en la dirección especificada. En el caso de archivos MP3, la búsqueda de tramas podrá realizarse sólo dentro de la misma carpeta en la que se encuentre la pista.

Escuche el sonido en la trama actual para determinar el punto de localización.

Gire lentamente el mando de lanzadera y luego retórnelo a justo antes del punto desde el que desee iniciar la reproducción. (El punto de localización de este modo definido constará de este punto directamente después del sonido que puede oírse durante una pausa de localización.)

English

Español

7Setting the cue point in the CDJ mode

1.During playback, press the PLAY/PAUSE button (6) to pause playback at the point you wish to begin playback.

2.Search for the precise position of the cue point.

Using frame numbers to specify cue points.

Cue points may be specified in 1-frame units (where 75 frames are equivalent to 1 second).

Use the jog dial or the SEARCH button (1, ¡) to advance frames. One rotation of the jog dial is equivalent to 135 frames; when the SEARCH button is pressed, the player advances 1 frame in the specified direction. In the case of MP3, frame search can be performed only within the same folder where the track is located.

Listen to the sound at the current frame to determine the cue point.

Turn the jog dial slowly and then return it to just before the point from which you wish to begin playback. (The cue point thus de- fined will consist of that point directly after the sound which can be heard during a cueing pause.)

3.Press the CUE button when you reach the desired frame number or hear the sound at the point from which you wish to begin cueing.

The sound will mute and the current time will appear in the dis- play, indicating that the cue point has been stored to memory.

When a new cue point is stored in memory the previous setting will be erased.

The cue point will remain in memory after folder search so long as it is not overwritten (MP3).

[Amending the cue point]

1.During playback, press the CUE button.

The player will return to the specified cue point.

2.Press one of the SEARCH buttons (1, ¡) to set to au- dible pause mode.

3.In the CDJ mode, to set the cue point, go through steps 2 and 3 as mentioned above.

7Setting the cue point in the VINYL mode

1.During playback, when playback reaches the desired cue point, either press and hold the surface of the jog dial, or press the PLAY/PAUSE button (6) to pause playback.

2.While continuing to press the surface of the jog dial, ro- tate it to return playback to the audio point just before the point you wish playback to begin.

3.When the audio is at the desired cue point, press the CUE button while continuing to press on the surface of the jog dial.

Cue point memory setting is completed when the current time lights in the display.

When a new cue point is stored in memory the previous setting will be erased.

3.Presione el botón CUE cuando llegue al número de la trama deseada o cuando oiga el sonido en el punto desde el que desea iniciar la localización.

El sonido se silencia y aparece la visualización del tiempo actual, indicando que queda el punto de localización ha sido almacenado en la memoria.

Cuando almacene un nuevo punto de localización en la memoria, el ajuste previamente almacenado se borrará.

Mientras no se sobrescriba el punto de localización por otro nuevo (MP3), quedará almacenado en la memoria después de la búsqueda de la carpeta.

[Enmienda del punto de localización]

1.Durante la reproducción, presione el botón CUE.

El reproductor volverá al punto de localización especificado.

2.Presione uno de los botones SEARCH (1, ¡) para establecer el modo de pausa audible.

3.En el modo CDJ, para ajustar el punto de localización realice los pasos 2 y 3 como se ha indicado anteriormente.

7Ajuste del punto de localización en el modo VINYL

1. Durante la reproducción, cuando la reproducción llegue al punto de localización deseado, presione y mantenga presionada la superficie del mando de lanzadera, o presione el botón PLAY/PAUSE (6) para pausar la reproducción.

2. Mientras sigue presionando la superficie del mando de lanzadera, gírelo para que la reproducción vuelva al punto de audio de antes del punto desde el que usted desea que se inicie la reproducción.

3. Cuando el audio esté en el punto de localización deseado, presione el botón CUE mientras sigue presionando la superficie del mando de lanzadera.

El ajuste de la memoria del punto de localización se completa cuando se enciende el tiempo actual en el visualizador.

Cuando almacene un nuevo punto de localización en la memoria, el ajuste previamente almacenado se borrará.

[Enmienda del punto de localización]

1.Durante la reproducción, presione el botón CUE.

El reproductor volverá al punto de localización especificado.

2.En el modo VINYL, para ajustar el punto de localización realice los pasos 2 y 3 como se ha indicado anteriormente.

Ahora podrá utilizar los botones SEARCH (1, ¡) para modificar el punto de localización, del mismo modo que para el modo CDJ.

7Localización en tiempo real

Durante la reproducción, presione el botón LOOP IN/ REALTIME CUE en el punto de localización deseado.

Este punto se grabará entonces como nuevo punto de localización.

25

<DRB1402> En/Sp

Image 25
Contents CDJ-800MK2 Operating Environment AC power cordRegion Plug type European two-pin plugCable de alimentación de CA Specifications ContentsEspecificaciones ÍndiceAllows you to replay a loop any number of times FeaturesMando DE Lanzadera CaracterísticasHandling Precautions Precauciones de manejo Types of discs playable on this unit Discs Usable with This UnitPlaying MP3 files Tipos de discos reproducibles en esta unidad Discos utilizables con esta unidadReproducción de archivos MP3 Manejo de los discos Handling discsConexiones ConnectionsEl interruptor de la alimentación y desenchufe el cable de AlimentaciónConnecting a stereo amplifier when not using DJ mixer Connecting other componentsControl cord connections for relay play Conexión de otros componentesEnglish Loop OUT OUT Adjust button/indicator Loop IN/REALTIME CUE button/indicatorRELOOP/EXIT button/indicator P Time MODE/AUTO CUE button Text Mode buttonQuick Return button/indicator P Power OFF -/ON switchVinyl Speed Adjust TOUCH/RELEASE dial JOG Mode Vinyl button/indicatorDisplay Section Rear Panel Panel posteriorSección del visualizador Visualización del mando de lanzadera Jog dial displayCarga y extracción de discos Loading and Removing DiscsNota Función de expulsión forzada Forced eject functionOperación del reproductor para DJ DJ Player OperationTo pause playback To stop playbackFast forward / Fast reverse Para detener la reproducciónFolder search MP3 only Track searchBúsqueda de pistas Búsqueda de carpetas sólo MP3Cue point settings Applying master tempo To change the playing speedJog dial functions Para cambiar la velocidad de reproducciónFrame search Rotate jog dial during pause Scratch play Rotate jog dial during playbackSpin play Rotate jog dial during playback or pause NotaMezcla de pistas distintas Mixing different tracksAcerca de la visualización de texto Text About Text displayPioneer Pioneer PRO DJOperaciones avanzadas Advanced OperationsLoop playback Quick returnReproducción de bucle Para cancelar un bucle To cancel a loopTo create an automatic loop based on the track’s To change a loop-out pointAbout fader start play Reverse playReproducción en inversión Acerca de la Reproducción de inicio con fundidoCue point / loop point memory Relay play using two playersReproducción por Relevos con dos reproductores Memoria de puntos de localización / puntos de bucleCopia de los datos grabados a otro reproductor Copying recorded data to another playerSymptom Probable Diagnosis Remedy Troubleshooting¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forSíntoma Causa probable Solución Solución de problemasVisualización de mensajes de error Error message displayError code Error type Error content Cause and remedy Tipo de error Contenido del error Causa y soluciónAC電源線 電壓選擇器聲音部份 基本操作心應手。 206釐米的大直徑飛梭轉盤Jog Dial能讓類比唱盤的操作更加得讓您可不限次數地任意重複播放循環 處理方面之安全須知 可在本機上播放的光碟類型 可配合本機使用的光碟播放MP3檔案 可播放光碟的類型及圖標切勿播放形狀立異的光碟 光碟的處理光碟的存放 光碟的清潔DJM-800的連接範例: 連接至Pioneer DJ混音器音訊輸出及控制接頭連接配備有DIGITAL IN接頭的設備 連接立體聲擴大器不使用DJ混音器時21.光碟置入槽第50頁 22.強制退出孔第50頁 23.播放/暫停指示燈6 控制元件名稱及功能後面板 飛梭轉盤顯示窗 顯示區強制退出功能 置入及取出光碟欲停止播放時 DJ雷射唱機的操作欲暫停播放時 向前快轉/向後快轉資料夾搜尋僅限MP3 音軌搜尋提示點設定 按下其中一個TRACK SEARCH鍵4、¢。應用主要節拍控制功能 欲變更播放速度時飛梭轉盤功能 關於TEXT文字顯示 混合不同音軌淡化器啟動Fader start播放 循環播放 進階操作變更退出循環loop-out點時 依音軌的BPM建立自動循環AUTO Beat Loop返回到循環時Reloop 提示點/循環點記憶 利用兩台雷射唱機進行接續播放relay play複製所錄資料至另一台雷射唱機 刪除光碟資訊Disc delete¶ 按下PLAY/PAUSE鍵6。 故障排除錯誤訊息顯示 05L00000 Printed DRB1402-A
Related manuals
Manual 116 pages 25.5 Kb

CDJ-800MK2 specifications

The Pioneer CDJ-800MK2 is a professional DJ audio player that has gained popularity among both amateur and experienced DJs since its release. This innovative device is known for its reliability, versatility, and a range of features that cater to the needs of modern DJs.

One of the standout characteristics of the CDJ-800MK2 is its ability to read various media formats. DJs can play their music from CDs, as well as read data from USB drives, offering immense flexibility when it comes to music source. The device supports various audio file formats, including MP3, AAC, and WAV, making it compatible with a wide range of music libraries.

The CDJ-800MK2 features a high-resolution 24-bit digital-to-analog converter, which ensures superior sound quality. This is complemented by an adjustable tempo range of ± 100% or 16%, which allows DJs to seamlessly mix various tracks and create a unique sound. The unit is also equipped with a large, high-contrast LCD screen that provides vital information at a glance, including track time, BPM, and waveforms, enhancing the DJ’s ability to monitor their mixes effectively.

In terms of performance features, the CDJ-800MK2 supports Beat Display and Master Tempo functions. The Beat Display helps DJs align beats more accurately, improving the overall mixing experience. The Master Tempo feature allows DJs to change the pitch of the track while keeping the tempo intact, enabling creative mixing options without altering the track’s speed.

Additionally, the CDJ-800MK2 introduces a loop function with seamless looping capabilities. DJs can easily create loops of varying lengths, enabling them to build upon their tracks and generate new transitions smoothly. This model also supports hot cues that allow DJs to jump to specific points in a track instantly, making it a powerful tool for live performances.

Another key feature is the sturdy build of the CDJ-800MK2, designed to withstand the rigors of regular use in various environments, such as nightclubs, events, and parties. Pioneer's commitment to quality design ensures that this model is both durable and user-friendly.

In summary, the Pioneer CDJ-800MK2 stands out with its versatile media capabilities, superior sound quality, intuitive controls, and robust features. It has established itself as an essential instrument for DJs looking to enhance their performance and creativity in a dynamic music landscape. Whether for live shows or practice sessions, the CDJ-800MK2 remains a dependable choice in the realm of DJ equipment.