Sony SDP-E300 operating instructions Precautions

Page 2

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Precautions

On safety

Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the processor and have it checked by qualified personnel before operating it any further.

On power sources

Before operating the processor, check that the operating voltage is identical with your local power supply. The operating voltage is indicated on the nameplate at the rear of the processor.

The processor is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the processor itself has been turned off.

If you are not going to use the processor for a long time, be sure to disconnect the processor from the wall outlet. To disconnect the mains lead, grasp the plug itself; never pull the cord.

The AC power cord (mains lead) must be changed, at a qualified service shop only.

The mains switch is located on the front exterior.

On placement

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built in cabinet.

Place the processor in a location with adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of the processor.

Do not place the processor near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock.

Do not place anything on top of the cabinet that might block the ventilation holes and cause malfunctions.

On operation

Before connecting other components, be sure to turn off and unplug the processor.

On cleaning

Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine.

If you have any question or problem concerning your processor, please consult your nearest Sony dealer.

2GB

Image 2
Contents Digital Surround Processor Precautions Table of Contents Hookup Overview When to replace batteriesUnpacking Inserting batteries into the remoteOverview TV/VCR HookupsAudio Component Hookups HookupsCD player etc Speaker System HookupsAudio system Active wooferBefore You Use Your Processor Connecting the mains leadAC Hookups Watching video programmes Using the remoteSelecting a Component To listen to or watch PressTo turn off the components To listen to PressIf the component does not turn on If you use a Sony TVIf the Learn indicator flashes rapidly Changing the factory setting of a function buttonTo reset the setting to the factory setting 10GB11GB Clearing the programmed signalRecording Recording on a video tapeSelect Choosing a Surround Mode12GB To turn off surround soundAdjusting the Effect Level For Theater and Simulated only Selecting the centre modeAdjusting the speaker volume 13GBTroubleshooting 14GBSpecifications 15GBGlossary 16GBJ, K, L, M Index17GB Y, ZRemote Operates Function Remote Button Descriptions18GB Remote Operates Function ButtonPrécautions Fonctionnement du processeur Au sujet de ce manuelPréparatifs Ecoute du son surroundDescription des raccordements Mise en place des piles dans la télécommandeDéballage Avant de commencerAperçu Raccordement d’un téléviseur/ magnétoscopeRaccordement de composants audio RaccordementsLecteur CD ou autre Raccordement d’enceintesChaîne audio Enceintes avantAvant d’utiliser le processeur Raccordement au courant secteurBranchement du cordon d’alimentation secteur Pour regarder des programmes vidéo Utilisation de la télécommandeSélection d’un composant Pour écouter ou regarder Appuyer surPour mettre les composants hors tension Pour reproduire Appuyez surSi le composant ne se met pas sous tension Si vous avez un téléviseur SonyChangement des réglages usine des touches de fonction Programmation de la télécommande10F Pour revenir au réglage usineEnregistrement Suppression d’un signal programméPour programmer un signal d’enregistrement 11FSélectionnez Pour Choix d’un mode surround12F Pour désactiver le son surround13F Sélection du mode de canal centralRéglage du volume des enceintes Guide de dépannage 14FSpécifications 15FGlossaire 16FW, X, Y, Z 17FI, J, K, L Description de la télécommande Commande Contrôle FonctionPrecauciones Operaciones del procesador Descripción de este manualPreparativos Utilización de sonido perimétricoColocación de las pilas en el telemando DesembalajeDescripción general de las conexiones Antes de comenzarConexiones Conexión de componentes de audioDescripción general Reproductor de discos compactos etc Conexión de sistemas de altavocesSistema de audio Altavoces delanterosAntes de utilizar su procesador Conexión de CAConexión de los cables de alimentación Para escuchar o contemplar Presione Selección de un componenteContemplación de programas de vídeo Para Haga lo siguienteSi no se conecta la alimentación del componente Utilización del telemandoPara escuchar Presione Para desconectar la alimentación de los componentesProgramación del telemando 10ECambio del ajuste de fábrica de una tecla de función Tecla numéricaSi el indicador Learn parpadea rápidamente 11EBorrado de señales programadas Para programar la señal de grabaciónGrabación en un cassette de vídeo Grabación12E Seleccione Para Elección de un modo perimétrico13E Para desactivar el sonido perimétricoSelección del modo central Ajuste del volumen de los altavoces14E Solución de problemas 15EEspecificaciones 16EGlosario 17EV, W, X, Y, Z Índice alfabético18E Descripción de las teclas del telemando 19EPrecauções Utilização do som de efeitos perimétricos Acerca deste manualOperações do processador Informações AdicionaisInserção de pilhas no telecomando DesempacotamentoDescrição das Ligações Medidas preliminaresDescrição geral Ligações do Televisor VideogravadorLigações de Componentes de Áudio LigaçõesLeitor de discos compactos etc Ligações do Sistema de AltifalantesSistema de áudio Colunas de altifalantes frontaisAntes de utilizar o seu processador Ligações CALigação do cabo de alimentação CA Utilização do telecomando Selecção de um ComponenteAssistência de programas de vídeo Para escutar ou assistir a PressionePara desligar os componentes Para escutar PressioneCaso o equipamento componente não se ligue Caso utilize um televisor SonyProgramação do telecomando 10PAlteração do ajuste de fábrica de uma tecla de função Para retornar ao ajuste de fábricaApagamento do sinal programado Gravação11P Gravação de cassetes de vídeoPara desactivar o som perimétrico Selecção de Efeitos Perimétricos12P Selecção do modo central Ajuste do volume dos altifalantes13P Ajuste do nível de efeito somente para Theater e SimulatedVerificação de Problemas 14PEspecificações 15PGlossário 16PI, J, K Índice Remissivo17P X, Y, ZTecla no Opera Função Descrição das Teclas do Telecomando18P Telecomando

SDP-E300 specifications

The Sony SDP-E300 is a cutting-edge digital signal processor designed to enhance the audio experience in various applications, such as home theater systems, professional audio setups, and broadcast environments. With its compact and robust design, it offers a multitude of features that cater to both casual listeners and audio professionals.

One of the standout features of the SDP-E300 is its advanced digital signal processing technology. The device is equipped with sophisticated algorithms that enable it to analyze and optimize sound quality. This capability allows users to achieve a more immersive auditory experience by fine-tuning audio signals to match their preferences or the acoustics of their environment.

The SDP-E300 supports various audio formats, making it versatile for different use cases. It can handle multi-channel audio, providing an engaging surround sound experience that is essential for movie watching and gaming. This multi-channel capability is complemented by its high-resolution audio support, which enables playback of lossless formats and ensures that even the most subtle nuances in sound are faithfully reproduced.

Another significant characteristic of the SDP-E300 is its intuitive user interface. Featuring a user-friendly LCD display and accessible controls, navigating through its extensive features is simple and straightforward. Users can easily adjust settings, access presets, and switch between different audio modes with ease.

Additionally, the SDP-E300 offers connectivity options that cater to modern audio setups. It includes multiple inputs and outputs, such as HDMI, optical, and coaxial connections, allowing seamless integration with a variety of devices, including televisions, gaming consoles, and streaming services. This flexibility in connectivity ensures that the processor can be an integral part of a comprehensive audio system.

Furthermore, the SDP-E300 incorporates advanced room correction technology. This feature analyzes the acoustics of the listening environment and adjusts the output to compensate for any deficiencies. As a result, users can enjoy a balanced and clear soundstage, regardless of their room's characteristics.

In summary, the Sony SDP-E300 stands out as a powerful and versatile digital signal processor that enhances audio experiences through advanced signal processing, multi-channel support, an intuitive user interface, flexible connectivity, and room correction technology. Whether for a home theater or a professional audio environment, the SDP-E300 is an excellent choice for those seeking to elevate their sound quality.