Sony SDP-E300 Raccordement d’enceintes, Chaîne audio, Lecteur CD ou autre, Enceintes avant

Page 23

Préparatifs

Raccordements

La flèche ç indique le sens du signal.

Chaîne audio

Raccorder les prises PRE OUT, ADAPTER OUT, ou TAPE REC de l’amplificateur de contrôle aux prises LINE IN du processeur.

Processeur

Amplificateur de

contrôle

 

L

PRE OUT

 

 

L

R

 

AUDIO

R

IN

 

LINE

 

Lecteur CD (ou autre)

Raccordez les prises LINE OUT de votre lecteur CD (ou autre appareil) aux prises LINE IN du processeur.

Processeur

Lecteur CD

 

L

LINE OUT

 

 

L

R

 

AUDIO

R

IN

 

LINE

 

Raccordement d’enceintes

Aperçu

Ce paragraphe décrit la liaison des enceintes au processeur. Bien qu’il soit possible de raccorder des

Pour obtenir un effet surround optimum, positionnez les enceintes comme illustré ci-dessous.

Arrière

60 - 90 cm

45°

Avant

De quels cordons avez-vous besoin?

Câble audio (non fourni) (1) (pour l’amplificateur entraînant les enceintes avant)

Blanc (gauche)

Blanc (gauche)

Rouge (droit)

Rouge (droit)

De quels cordons avez-vous besoin?

Vous avez besoin de cordons d’enceintes (non fournis) (1 pour chaque enceinte arrière et un pour l’enceinte centrale)

(+)

(+)

(–)

(–)

Dénudez environ 15 mm de gaine à chaque extrémité du cordon. Veillez à faire correspondre les bornes des cordons d’enceintes aux bornes des composants: + à + et – à –. Si les cordons sont inversés, le son sera déformé et les graves feront défaut.

Raccordements

Enceintes avant

Amplificateur (pour

enceintes arrière et centrale directement au processeur, les enceintes avant doivent être raccordées à un amplificateur séparé, comme indiqué ci-dessous. Le raccordement d’un caisson de grave amplifié

Processeur

L

enceintes avant)

AUX

INPUT

améliorera la réponse des graves.

R

L

L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des bornes du processeur.

OUT

R

FRONT

 

FRONT OUT

 

REAR SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortie SURROUND

Sortie

CENTER SPEAKERS

REAR/CENTER

SURROUND

 

 

MIX

 

Enceintes centrale et arrière

Enceinte

 

arrière (droite)

Processeur

}

]

 

 

R

L

 

REAR

CENTER

 

SPEAKERS

Enceinte Enceinte arrière centrale (gauche)

}

]

 

 

}

]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6F

Image 23
Contents Digital Surround Processor Precautions Table of Contents Inserting batteries into the remote When to replace batteriesUnpacking Hookup OverviewHookups TV/VCR HookupsAudio Component Hookups OverviewActive woofer Speaker System HookupsAudio system CD player etcBefore You Use Your Processor Connecting the mains leadAC Hookups To listen to or watch Press Using the remoteSelecting a Component Watching video programmesIf you use a Sony TV To listen to PressIf the component does not turn on To turn off the components10GB Changing the factory setting of a function buttonTo reset the setting to the factory setting If the Learn indicator flashes rapidlyRecording on a video tape Clearing the programmed signalRecording 11GBTo turn off surround sound Choosing a Surround Mode12GB Select13GB Selecting the centre modeAdjusting the speaker volume Adjusting the Effect Level For Theater and Simulated only14GB Troubleshooting15GB Specifications16GB GlossaryY, Z Index17GB J, K, L, MRemote Operates Function Button Remote Button Descriptions18GB Remote Operates FunctionPrécautions Ecoute du son surround Au sujet de ce manuelPréparatifs Fonctionnement du processeurAvant de commencer Mise en place des piles dans la télécommandeDéballage Description des raccordementsRaccordements Raccordement d’un téléviseur/ magnétoscopeRaccordement de composants audio AperçuEnceintes avant Raccordement d’enceintesChaîne audio Lecteur CD ou autreAvant d’utiliser le processeur Raccordement au courant secteurBranchement du cordon d’alimentation secteur Pour écouter ou regarder Appuyer sur Utilisation de la télécommandeSélection d’un composant Pour regarder des programmes vidéoSi vous avez un téléviseur Sony Pour reproduire Appuyez surSi le composant ne se met pas sous tension Pour mettre les composants hors tensionPour revenir au réglage usine Programmation de la télécommande10F Changement des réglages usine des touches de fonction11F Suppression d’un signal programméPour programmer un signal d’enregistrement EnregistrementPour désactiver le son surround Choix d’un mode surround12F Sélectionnez Pour13F Sélection du mode de canal centralRéglage du volume des enceintes 14F Guide de dépannage15F Spécifications16F GlossaireW, X, Y, Z 17FI, J, K, L Commande Contrôle Fonction Description de la télécommandePrecauciones Utilización de sonido perimétrico Descripción de este manualPreparativos Operaciones del procesadorAntes de comenzar DesembalajeDescripción general de las conexiones Colocación de las pilas en el telemandoConexiones Conexión de componentes de audioDescripción general Altavoces delanteros Conexión de sistemas de altavocesSistema de audio Reproductor de discos compactos etcAntes de utilizar su procesador Conexión de CAConexión de los cables de alimentación Para Haga lo siguiente Selección de un componenteContemplación de programas de vídeo Para escuchar o contemplar PresionePara desconectar la alimentación de los componentes Utilización del telemandoPara escuchar Presione Si no se conecta la alimentación del componenteTecla numérica 10ECambio del ajuste de fábrica de una tecla de función Programación del telemandoPara programar la señal de grabación 11EBorrado de señales programadas Si el indicador Learn parpadea rápidamenteGrabación en un cassette de vídeo Grabación12E Para desactivar el sonido perimétrico Elección de un modo perimétrico13E Seleccione ParaSelección del modo central Ajuste del volumen de los altavoces14E 15E Solución de problemas16E Especificaciones17E GlosarioV, W, X, Y, Z Índice alfabético18E 19E Descripción de las teclas del telemandoPrecauções Informações Adicionais Acerca deste manualOperações do processador Utilização do som de efeitos perimétricosMedidas preliminares DesempacotamentoDescrição das Ligações Inserção de pilhas no telecomandoLigações Ligações do Televisor VideogravadorLigações de Componentes de Áudio Descrição geralColunas de altifalantes frontais Ligações do Sistema de AltifalantesSistema de áudio Leitor de discos compactos etcAntes de utilizar o seu processador Ligações CALigação do cabo de alimentação CA Para escutar ou assistir a Pressione Selecção de um ComponenteAssistência de programas de vídeo Utilização do telecomandoCaso utilize um televisor Sony Para escutar PressioneCaso o equipamento componente não se ligue Para desligar os componentesPara retornar ao ajuste de fábrica 10PAlteração do ajuste de fábrica de uma tecla de função Programação do telecomandoGravação de cassetes de vídeo Gravação11P Apagamento do sinal programadoPara desactivar o som perimétrico Selecção de Efeitos Perimétricos12P Ajuste do nível de efeito somente para Theater e Simulated Ajuste do volume dos altifalantes13P Selecção do modo central14P Verificação de Problemas15P Especificações16P GlossárioX, Y, Z Índice Remissivo17P I, J, KTelecomando Descrição das Teclas do Telecomando18P Tecla no Opera Função

SDP-E300 specifications

The Sony SDP-E300 is a cutting-edge digital signal processor designed to enhance the audio experience in various applications, such as home theater systems, professional audio setups, and broadcast environments. With its compact and robust design, it offers a multitude of features that cater to both casual listeners and audio professionals.

One of the standout features of the SDP-E300 is its advanced digital signal processing technology. The device is equipped with sophisticated algorithms that enable it to analyze and optimize sound quality. This capability allows users to achieve a more immersive auditory experience by fine-tuning audio signals to match their preferences or the acoustics of their environment.

The SDP-E300 supports various audio formats, making it versatile for different use cases. It can handle multi-channel audio, providing an engaging surround sound experience that is essential for movie watching and gaming. This multi-channel capability is complemented by its high-resolution audio support, which enables playback of lossless formats and ensures that even the most subtle nuances in sound are faithfully reproduced.

Another significant characteristic of the SDP-E300 is its intuitive user interface. Featuring a user-friendly LCD display and accessible controls, navigating through its extensive features is simple and straightforward. Users can easily adjust settings, access presets, and switch between different audio modes with ease.

Additionally, the SDP-E300 offers connectivity options that cater to modern audio setups. It includes multiple inputs and outputs, such as HDMI, optical, and coaxial connections, allowing seamless integration with a variety of devices, including televisions, gaming consoles, and streaming services. This flexibility in connectivity ensures that the processor can be an integral part of a comprehensive audio system.

Furthermore, the SDP-E300 incorporates advanced room correction technology. This feature analyzes the acoustics of the listening environment and adjusts the output to compensate for any deficiencies. As a result, users can enjoy a balanced and clear soundstage, regardless of their room's characteristics.

In summary, the Sony SDP-E300 stands out as a powerful and versatile digital signal processor that enhances audio experiences through advanced signal processing, multi-channel support, an intuitive user interface, flexible connectivity, and room correction technology. Whether for a home theater or a professional audio environment, the SDP-E300 is an excellent choice for those seeking to elevate their sound quality.