Sony SDP-E300 operating instructions Solución de problemas, 15E

Page 49

Información adicional

Solución de problemas

Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el procesador, use esta guía de solución de problemas para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano.

No hay sonido, o solamente se oye sonido de nivel muy bajo.

/Compruebe si los altavoces y los componentes están conectados con seguridad.

/Si el indicador MUTING está encendido, presione MUTING.

/Compruebe si ha seleccionado el componente correcto en el procesador.

/Compruebe si ha seleccionado el componente correcto en el amplificador para los altavoces delanteros.

El sonido de los altavoces izquierdo y derecho está desequilibrado o invertido.

/Compruebe si los altavoces y los componentes están conectados correctamente y con seguridad.

Se oye zumbido o ruido considerable.

/Compruebe si los altavoces y los componentes están conectados con seguridad.

/Compruebe si los cables conectores están alejados de un transformador o motor, y a 3 metros por lo menos de un televisor o una lámpara fluorescente.

/Aleje su televisor de los componentes de audio.

/Las clavijas y las tomas están sucias. Frótelas con un paño ligeramente humedecido en alcohol.

No hay sonido o solamente se oye sonido de nivel muy bajo a través de los altavoces traseros.

/Seleccione el modo central apropiado (consulte la página 14).

/Ajuste apropiadamente el volumen de los altavoces (consulte la página 14).

/Compruebe si ha activado el modo perimétrico.

No se oye sonido a través del altavoz central.

/Seleccione el modo central apropiado (consulte la página 14).

/Ajuste apropiadamente el volumen de los altavoces (consulte la página 14).

No puede obtenerse el efecto perimétrico.

/Compruebe si ha activado el modo perimétrico.

No aparecen imágenes o éstas no se ven claramente en la pantalla del televisor.

/Seleccione la función apropiada en el procesador.

/Coloque el televisor alejado de los componentes de audio.

No es posible grabar.

/Compruebe si los componentes están correctamente conectados.

El telemando no funciona.

/Apunte con el telemando hacia el sensor de control remoto g del procesador.

/Elimine los obstáculos entre el telemando y el procesador.

/Si las pilas del telemando están débiles, reemplace ambas por otras nuevas.

/Cerciórese de seleccionar la función correcta en el telemando.

El indicador CENTER MODE no se enciende inmediatamente.

/El indicador CENTER MODE es posible que no se encienda inmediatamente cuando utilice SURROUND MODE del amplificador para seleccionar el modo de sonido perimétrico.

15E

Image 49
Contents Digital Surround Processor Precautions Table of Contents Unpacking When to replace batteriesHookup Overview Inserting batteries into the remoteAudio Component Hookups TV/VCR HookupsOverview HookupsAudio system Speaker System HookupsCD player etc Active wooferAC Hookups Connecting the mains leadBefore You Use Your Processor Selecting a Component Using the remoteWatching video programmes To listen to or watch PressIf the component does not turn on To listen to PressTo turn off the components If you use a Sony TVTo reset the setting to the factory setting Changing the factory setting of a function buttonIf the Learn indicator flashes rapidly 10GBRecording Clearing the programmed signal11GB Recording on a video tape12GB Choosing a Surround ModeSelect To turn off surround soundAdjusting the speaker volume Selecting the centre modeAdjusting the Effect Level For Theater and Simulated only 13GB14GB Troubleshooting15GB Specifications16GB Glossary17GB IndexJ, K, L, M Y, Z18GB Remote Button DescriptionsRemote Operates Function Remote Operates Function ButtonPrécautions Préparatifs Au sujet de ce manuelFonctionnement du processeur Ecoute du son surroundDéballage Mise en place des piles dans la télécommandeDescription des raccordements Avant de commencerRaccordement de composants audio Raccordement d’un téléviseur/ magnétoscopeAperçu RaccordementsChaîne audio Raccordement d’enceintesLecteur CD ou autre Enceintes avantBranchement du cordon d’alimentation secteur Raccordement au courant secteurAvant d’utiliser le processeur Sélection d’un composant Utilisation de la télécommandePour regarder des programmes vidéo Pour écouter ou regarder Appuyer surSi le composant ne se met pas sous tension Pour reproduire Appuyez surPour mettre les composants hors tension Si vous avez un téléviseur Sony10F Programmation de la télécommandeChangement des réglages usine des touches de fonction Pour revenir au réglage usinePour programmer un signal d’enregistrement Suppression d’un signal programméEnregistrement 11F12F Choix d’un mode surroundSélectionnez Pour Pour désactiver le son surroundRéglage du volume des enceintes Sélection du mode de canal central13F 14F Guide de dépannage15F Spécifications16F GlossaireI, J, K, L 17FW, X, Y, Z Commande Contrôle Fonction Description de la télécommandePrecauciones Preparativos Descripción de este manualOperaciones del procesador Utilización de sonido perimétricoDescripción general de las conexiones DesembalajeColocación de las pilas en el telemando Antes de comenzarDescripción general Conexión de componentes de audioConexiones Sistema de audio Conexión de sistemas de altavocesReproductor de discos compactos etc Altavoces delanterosConexión de los cables de alimentación Conexión de CAAntes de utilizar su procesador Contemplación de programas de vídeo Selección de un componentePara escuchar o contemplar Presione Para Haga lo siguientePara escuchar Presione Utilización del telemandoSi no se conecta la alimentación del componente Para desconectar la alimentación de los componentesCambio del ajuste de fábrica de una tecla de función 10EProgramación del telemando Tecla numéricaBorrado de señales programadas 11ESi el indicador Learn parpadea rápidamente Para programar la señal de grabación12E GrabaciónGrabación en un cassette de vídeo 13E Elección de un modo perimétricoSeleccione Para Para desactivar el sonido perimétrico14E Ajuste del volumen de los altavocesSelección del modo central 15E Solución de problemas16E Especificaciones17E Glosario18E Índice alfabéticoV, W, X, Y, Z 19E Descripción de las teclas del telemandoPrecauções Operações do processador Acerca deste manualUtilização do som de efeitos perimétricos Informações AdicionaisDescrição das Ligações DesempacotamentoInserção de pilhas no telecomando Medidas preliminaresLigações de Componentes de Áudio Ligações do Televisor VideogravadorDescrição geral LigaçõesSistema de áudio Ligações do Sistema de AltifalantesLeitor de discos compactos etc Colunas de altifalantes frontaisLigação do cabo de alimentação CA Ligações CAAntes de utilizar o seu processador Assistência de programas de vídeo Selecção de um ComponenteUtilização do telecomando Para escutar ou assistir a PressioneCaso o equipamento componente não se ligue Para escutar PressionePara desligar os componentes Caso utilize um televisor SonyAlteração do ajuste de fábrica de uma tecla de função 10PProgramação do telecomando Para retornar ao ajuste de fábrica11P GravaçãoApagamento do sinal programado Gravação de cassetes de vídeo12P Selecção de Efeitos PerimétricosPara desactivar o som perimétrico 13P Ajuste do volume dos altifalantesSelecção do modo central Ajuste do nível de efeito somente para Theater e Simulated14P Verificação de Problemas15P Especificações16P Glossário17P Índice RemissivoI, J, K X, Y, Z18P Descrição das Teclas do TelecomandoTecla no Opera Função Telecomando

SDP-E300 specifications

The Sony SDP-E300 is a cutting-edge digital signal processor designed to enhance the audio experience in various applications, such as home theater systems, professional audio setups, and broadcast environments. With its compact and robust design, it offers a multitude of features that cater to both casual listeners and audio professionals.

One of the standout features of the SDP-E300 is its advanced digital signal processing technology. The device is equipped with sophisticated algorithms that enable it to analyze and optimize sound quality. This capability allows users to achieve a more immersive auditory experience by fine-tuning audio signals to match their preferences or the acoustics of their environment.

The SDP-E300 supports various audio formats, making it versatile for different use cases. It can handle multi-channel audio, providing an engaging surround sound experience that is essential for movie watching and gaming. This multi-channel capability is complemented by its high-resolution audio support, which enables playback of lossless formats and ensures that even the most subtle nuances in sound are faithfully reproduced.

Another significant characteristic of the SDP-E300 is its intuitive user interface. Featuring a user-friendly LCD display and accessible controls, navigating through its extensive features is simple and straightforward. Users can easily adjust settings, access presets, and switch between different audio modes with ease.

Additionally, the SDP-E300 offers connectivity options that cater to modern audio setups. It includes multiple inputs and outputs, such as HDMI, optical, and coaxial connections, allowing seamless integration with a variety of devices, including televisions, gaming consoles, and streaming services. This flexibility in connectivity ensures that the processor can be an integral part of a comprehensive audio system.

Furthermore, the SDP-E300 incorporates advanced room correction technology. This feature analyzes the acoustics of the listening environment and adjusts the output to compensate for any deficiencies. As a result, users can enjoy a balanced and clear soundstage, regardless of their room's characteristics.

In summary, the Sony SDP-E300 stands out as a powerful and versatile digital signal processor that enhances audio experiences through advanced signal processing, multi-channel support, an intuitive user interface, flexible connectivity, and room correction technology. Whether for a home theater or a professional audio environment, the SDP-E300 is an excellent choice for those seeking to elevate their sound quality.