Sony SDP-E300 Descrição das Teclas do Telecomando, 18P, Tecla no Opera Função

Page 70

Descrição das Teclas do Telecomando

Descrição das Teclas do Telecomando

Para as teclas não-descritas nas páginas anteriores e teclas com nomes diferentes das teclas do aparelho principal.

Tecla no

Opera

Função

 

Tecla no

Opera

Função

telecomando

 

 

 

telecomando

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0-9

Receptor

Selecciona números de

 

r + (

Deck de

Inicia a gravação quando

 

 

memória.

 

 

 

cassetes/

pressionada com ( (ou 9

 

 

 

 

 

 

videogravador

no deck de cassetes).

 

Leitor CD/

Selecciona números de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gravador MD/

faixa. 0 selecciona a faixa

 

RMS

Deck de

Selecciona o sentido de

 

leitor LD

10.

 

DIRECTION

cassetes

movimento da fita (para

 

 

 

 

 

 

 

decks de cassetes com a

 

 

 

 

 

 

 

 

Televisor/

Selecciona números de

 

 

 

 

função RMS*).

 

videogravador

canais.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

>10

 

 

Leitor CD/deck

Selecciona números de faixa

 

 

 

de cassetes/leitor

superiores a 10.

 

 

 

LD/gravador

 

 

 

 

MD

 

 

 

 

 

CH/

 

Receptor

Pesquisa e selecciona

PRESET

 

 

estações programadas.

+/–

 

 

 

 

 

 

Televisor/

Selecciona canais

 

 

 

 

 

 

videogravador

programados.

 

 

 

 

D. SKIP

 

Leitor CD

Salta discos (somente no

 

 

 

 

leitor CD com

 

 

 

 

multipermutador de discos).

 

 

 

 

 

0

/

)

Leitor CD

Busca faixas (progressiva e

 

 

 

 

regressivamente).

 

 

 

 

 

 

 

 

Deck de cassetes/

Avança rapidamente ou

 

 

 

gravador MD/

rebobina.

 

 

 

videogravador/

 

 

 

 

leitor LD

 

 

 

 

 

 

=

/

+

Leitor CD/

Salta faixas.

 

 

 

gravador MD/

 

 

 

 

leitor LD

 

 

 

 

 

 

RMS CLEAR

Deck de

Apaga programas RMS*

 

cassetes

(para decks de cassetes com

 

 

a função RMS).

 

 

 

RMS/START

Deck de

Programa faixas (somente no

 

cassetes

deck de cassetes com a

 

 

função RMS*).

 

 

 

ENTER

Televisor/

Altera canais quando

 

videogravador

utilizado com 0-9.

 

 

 

TV/VIDEO

Televisor/

Selecciona o sinal de entrada:

 

videogravador

entrada de TV ou entrada de

 

 

vídeo.

 

 

 

VISUAL

Televisor/

Pressione esta tecla seguida

POWER

videogravador/

pela tecla SYSTEM

 

leitor LD

CONTROL/FUNCTION do

 

 

componente visual que

 

 

deseja desligar.

 

 

 

-/- -

Televisor

Selecciona o modo de

 

 

entrada de canais, com um

 

 

ou dois dígitos.

 

 

 

SUB CH +/–

Televisor

Selecciona canais

 

 

programados para a imagem

 

 

pequena**.

Videogravador

Busca índexes.

P

Leitor CD/deck

Pausa a reprodução ou a

 

de cassetes/

gravação. (Também inicia a

 

gravador MD/

gravação com componentes

 

leitor LD/

no modo de gravação em

 

videogravador

pausa.)

POSI

Televisor

Altera a posição da imagem

 

 

pequena**.

 

 

 

SWAP

Televisor

Permuta as imagens pequena

 

 

e grande**.

 

 

 

 

P IN P

Televisor

Activa a função de imagem-

(

 

 

Leitor CD/deck

Inicia a reprodução.

 

na-imagem**.

 

de cassetes/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gravador MD/

 

 

ANT TV/VTR

Videogravador

Selecciona o sinal de saída do

 

leitor LD/

 

 

 

 

terminal de antena: sinal do

 

videogravador

 

 

 

 

televisor ou programa do

 

 

 

 

 

 

videogravador.

 

 

 

 

 

 

p

Leitor CD/deck

Cessa a reprodução.

 

de cassetes/

 

 

 

gravador MD/

 

 

 

leitor LD/

 

 

 

videogravador

 

 

 

 

 

 

9

Deck de cassetes

Inicia a reprodução do lado

 

 

inverso (para decks de auto-

 

 

reversão).

 

 

 

 

rDeck de cassetes/ Ajusta os decks de cassetes

gravador MD

ao modo de gravação em

 

pausa.

 

 

*RMS: Sensor aleatório de músicas

**Somente para televisores Sony com a função de imagem- na-imagem

Sony Corporation Printed in Japan

18P

Image 70
Contents Digital Surround Processor Precautions Table of Contents Hookup Overview When to replace batteriesUnpacking Inserting batteries into the remoteOverview TV/VCR HookupsAudio Component Hookups HookupsCD player etc Speaker System HookupsAudio system Active wooferAC Hookups Connecting the mains leadBefore You Use Your Processor Watching video programmes Using the remoteSelecting a Component To listen to or watch PressTo turn off the components To listen to PressIf the component does not turn on If you use a Sony TVIf the Learn indicator flashes rapidly Changing the factory setting of a function buttonTo reset the setting to the factory setting 10GB11GB Clearing the programmed signalRecording Recording on a video tapeSelect Choosing a Surround Mode12GB To turn off surround soundAdjusting the Effect Level For Theater and Simulated only Selecting the centre modeAdjusting the speaker volume 13GBTroubleshooting 14GBSpecifications 15GBGlossary 16GBJ, K, L, M Index17GB Y, ZRemote Operates Function Remote Button Descriptions18GB Remote Operates Function ButtonPrécautions Fonctionnement du processeur Au sujet de ce manuelPréparatifs Ecoute du son surroundDescription des raccordements Mise en place des piles dans la télécommandeDéballage Avant de commencerAperçu Raccordement d’un téléviseur/ magnétoscopeRaccordement de composants audio RaccordementsLecteur CD ou autre Raccordement d’enceintesChaîne audio Enceintes avantBranchement du cordon d’alimentation secteur Raccordement au courant secteurAvant d’utiliser le processeur Pour regarder des programmes vidéo Utilisation de la télécommandeSélection d’un composant Pour écouter ou regarder Appuyer surPour mettre les composants hors tension Pour reproduire Appuyez surSi le composant ne se met pas sous tension Si vous avez un téléviseur SonyChangement des réglages usine des touches de fonction Programmation de la télécommande10F Pour revenir au réglage usineEnregistrement Suppression d’un signal programméPour programmer un signal d’enregistrement 11FSélectionnez Pour Choix d’un mode surround12F Pour désactiver le son surroundRéglage du volume des enceintes Sélection du mode de canal central13F Guide de dépannage 14FSpécifications 15FGlossaire 16FI, J, K, L 17FW, X, Y, Z Description de la télécommande Commande Contrôle FonctionPrecauciones Operaciones del procesador Descripción de este manualPreparativos Utilización de sonido perimétricoColocación de las pilas en el telemando DesembalajeDescripción general de las conexiones Antes de comenzarDescripción general Conexión de componentes de audioConexiones Reproductor de discos compactos etc Conexión de sistemas de altavocesSistema de audio Altavoces delanterosConexión de los cables de alimentación Conexión de CAAntes de utilizar su procesador Para escuchar o contemplar Presione Selección de un componenteContemplación de programas de vídeo Para Haga lo siguienteSi no se conecta la alimentación del componente Utilización del telemandoPara escuchar Presione Para desconectar la alimentación de los componentesProgramación del telemando 10ECambio del ajuste de fábrica de una tecla de función Tecla numéricaSi el indicador Learn parpadea rápidamente 11EBorrado de señales programadas Para programar la señal de grabación12E GrabaciónGrabación en un cassette de vídeo Seleccione Para Elección de un modo perimétrico13E Para desactivar el sonido perimétrico14E Ajuste del volumen de los altavocesSelección del modo central Solución de problemas 15EEspecificaciones 16EGlosario 17E18E Índice alfabéticoV, W, X, Y, Z Descripción de las teclas del telemando 19EPrecauções Utilização do som de efeitos perimétricos Acerca deste manualOperações do processador Informações AdicionaisInserção de pilhas no telecomando DesempacotamentoDescrição das Ligações Medidas preliminaresDescrição geral Ligações do Televisor VideogravadorLigações de Componentes de Áudio LigaçõesLeitor de discos compactos etc Ligações do Sistema de AltifalantesSistema de áudio Colunas de altifalantes frontaisLigação do cabo de alimentação CA Ligações CAAntes de utilizar o seu processador Utilização do telecomando Selecção de um ComponenteAssistência de programas de vídeo Para escutar ou assistir a PressionePara desligar os componentes Para escutar PressioneCaso o equipamento componente não se ligue Caso utilize um televisor SonyProgramação do telecomando 10PAlteração do ajuste de fábrica de uma tecla de função Para retornar ao ajuste de fábricaApagamento do sinal programado Gravação11P Gravação de cassetes de vídeo12P Selecção de Efeitos PerimétricosPara desactivar o som perimétrico Selecção do modo central Ajuste do volume dos altifalantes13P Ajuste do nível de efeito somente para Theater e SimulatedVerificação de Problemas 14PEspecificações 15PGlossário 16PI, J, K Índice Remissivo17P X, Y, ZTecla no Opera Função Descrição das Teclas do Telecomando18P Telecomando

SDP-E300 specifications

The Sony SDP-E300 is a cutting-edge digital signal processor designed to enhance the audio experience in various applications, such as home theater systems, professional audio setups, and broadcast environments. With its compact and robust design, it offers a multitude of features that cater to both casual listeners and audio professionals.

One of the standout features of the SDP-E300 is its advanced digital signal processing technology. The device is equipped with sophisticated algorithms that enable it to analyze and optimize sound quality. This capability allows users to achieve a more immersive auditory experience by fine-tuning audio signals to match their preferences or the acoustics of their environment.

The SDP-E300 supports various audio formats, making it versatile for different use cases. It can handle multi-channel audio, providing an engaging surround sound experience that is essential for movie watching and gaming. This multi-channel capability is complemented by its high-resolution audio support, which enables playback of lossless formats and ensures that even the most subtle nuances in sound are faithfully reproduced.

Another significant characteristic of the SDP-E300 is its intuitive user interface. Featuring a user-friendly LCD display and accessible controls, navigating through its extensive features is simple and straightforward. Users can easily adjust settings, access presets, and switch between different audio modes with ease.

Additionally, the SDP-E300 offers connectivity options that cater to modern audio setups. It includes multiple inputs and outputs, such as HDMI, optical, and coaxial connections, allowing seamless integration with a variety of devices, including televisions, gaming consoles, and streaming services. This flexibility in connectivity ensures that the processor can be an integral part of a comprehensive audio system.

Furthermore, the SDP-E300 incorporates advanced room correction technology. This feature analyzes the acoustics of the listening environment and adjusts the output to compensate for any deficiencies. As a result, users can enjoy a balanced and clear soundstage, regardless of their room's characteristics.

In summary, the Sony SDP-E300 stands out as a powerful and versatile digital signal processor that enhances audio experiences through advanced signal processing, multi-channel support, an intuitive user interface, flexible connectivity, and room correction technology. Whether for a home theater or a professional audio environment, the SDP-E300 is an excellent choice for those seeking to elevate their sound quality.